This is a story of rebellion. In 1914, as the Kaiser's ships threaten the trade routes to Britain, the Westminster government asks South Africa to destroy the Windhoek wireless station that keeps the Kaiser's navy advised of ship movements around the Cape. First, however, the South Africans must deal with a rebellion by those who choose the Kaiser rather than the King. As the Royal Navy battles with the Kaiser's sailors, Koos Jacobs, a young coloured man, rebels against his brother, Abel, being beaten by a farmer and they go on the run. When the Army mistakes Koos for white, he rebels against officers being chosen by the colour of their skin and doesn't correct them. As an officer, further rebellion finds him in Intelligence under Captain Phoxx. This apppointmkent takes him into battle with instructions to be captured and escape. 'Should be easy,' Phoxx tells him. His escape, with Abel's help, leads him to espionage and desperate deeds. There is a price to be paid for rebellion, however. Will the army discover his coloured background and quietly murder him? Will it be the happiness of the white girl who fell in love with him when he saved her from possible mugging?
Informations légales : prix de location à la page 0,0200€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.
Extrait
Contents
Fron Maer ........................................................... î Title Page ........................................................ i PublisHer Information ................................... ii Dedication .................................................... iii
Back Maer .......................................................310 Also Available ............................................ 310
KING OR KAISER
Suaober Daon
Publisher Information
Pubîsed în 2014 by Andrews UK îmîed www.andrewsuk.com
he rîg o Suaober Daon o be îdenîIed as e Auor o îs Work as been assered în accordance wî e Copyrîg, Desîgns and Paens Ac 1998
A rîgs reserved. No par o îs pubîcaîon may be reproduced, sored în a rerîeva sysem, or ransmîed, în any orm or by any means wîou e prîor wrîen permîssîon o e pubîser, nor be oerwîse cîrcuaed în any orm o bîndîng or cover oer an a în wîc î îs pubîsed and wîou a sîmîar condîîon beîng împosed on e subsequen purcaser. Any person wo does so may be îabe o crîmîna prosecuîon and cîvî caîms or damages.
A caracers appearîng în îs work are Icîîous. Any resembance o rea persons, îvîng or dead, îs purey coîncîdena.
his book is dedicated to tHe people of Pniel, tHe village ApartHeid forgot.
King Or Kaiser
ïn 1914, wo words, sîx ousand mîes apar, one, e wîner word o dus and sumpy buses o e Sou Arîcan Karoo, e oer, în e mîds o e buse o ondon, were summer sunsîne warmed Engand’s green and peasan and, were broug ogeer by wîreess and e efors o a capaîn o army îneîgence caed Poxx.
Chapter 1
In one of those worlds... he dogs were ater em. he wo Cape Cooured men coud ear eîr bayîng as e aer o e wo dragged îs boodîed broer îno e donga.
***
Mînues beore, Koos Jacobs ad been urryîng îs seps across e ved, e sun aready a down and wîner cî seîng on e scruband a domînaed îs Norern Cape area o Sou Arîca. Tomorrow was Sunday and eîr sîser, now weve, eîg years younger an Koos, was beîng conIrmed în e mornîng. ï Abe and e were o ge o Kîmberey and eîr paren’s ome beore î was oo ae, ey’d ave o sep ou. Peope aked o e Karoo ved beîng La bu î was reay a serîes o unduaîons, roîng one ater e oer îke mîe ong swes în an endess sea. he sma srubs a survîved în e dry cîmae sood apar îke srangers a a pary. Cose, e red ear sowed roug e spaces beween e srubs. As î sreced away, e orîzon ook on e sot grey green o e buses. Here and ere, seep sîded îs, koppîes, e rocks on eîr sîde’s burn brown and back by e endess sun, înerruped e orîzon. ïn e rougs beween e swes, e raînsorms a dropped rom e aternoon couds în crases o under and crackîng sreaks o îgenîng urned e oows îno sreams, în paces erodîng ragged guîes, deep enoug o îde a man, were recen unseasonabe raîns ad et rîckes and puddes o waer.
As muc o keep warm în e bîîng wînd as o urry, Koos broke îno a opîng run. He oped îs broer Abe woud be waîîng bu you coud never e wî Abe’s armer empoyer, Ras. Ras ad no sympay wî cooured peope. Hîs bîbe aug îm ey were a basard race, useu ony or carryîng waer and coppîng wood. Sînce ere was no possîbîîy o em aspîrîng o God’s Heaven, Ras coud see no poîn în eîr goîng o worsîp and mîg sop Abe rom goîng o eîr sîser’s conIrmaîon. Despîe e puddes în e dongas, e recen raîn ad been îe more an sowers and e consan wînd ad drîed e surace o e ved and Koos’s bare ee urned up îe spurs o dus as e ran, ong usage avîng ardened e soes agaîns e odd sone and orn. He ran îgy or îs Ive oo en, a or a cooured man, carryîng îs eîg and muscuar body we and wîou e roundîng o e souders norma or peope o îs owy saus în eîr aemps o avoîd ofendîng any wîe man. Peope îke Ras dîd ake ofence; oers o a îk ad beaen Koos on e preex a e was geîng oo wîe and needed a esson. Even wî îs worn work coes, Koos ooked îke a anned, saow skînned wîe and a încreased e îrrîaîon o some o Ras’s ype. Koos avoîded em wen ey were în augîng drunken groups. Abe, a year younger, a nîneeen, was sorer, darker and sîm, no noîceaby scrawny. he kînd o person wo meed îno a crowd. Peope ended o assume Abe was passîve and, în e maîn, a was rue. ï was Abe’s îneîgence a kep îm ou o roube. Few woud ave acceped work wî Ras bu Abe ad no ony acceped e job bu ad sayed ou o roube - so ar. Coser o e arm buîdîngs, Koos coud see ow e raîn ad spased red ear as îg as a man’s waîs on e scaîng wîe paser o e was o e buîdîngs. here was a maîn ouse, a mîserabe buîdîng wî a rusy, mo eaen, corrugaed îron roo; an ououse or sorîng arm împemens and oos; and a ong ow buîdîng se back rom bo o ese were e arm abourers îved, our o a sma room, în cos.
ï was ony dîferen rom many oer arms, încudîng e one were Koos worked, în a, în e sunny cî o ae aternoon, î ad a more dîsma, amos abandoned aîr. he pace was so desered, Koos was surprîsed o ear severa dogs barkîng excîedy beyond e ouse. ï ey’d been barkîng a îm, an înruder, e’d ave undersood, bu eîr aenîon seemed o be soey on someîng e coudn’ see on e oer sîde o e ouse. Curîous, bu în oo muc ase o învesîgae, e srode pas e maîn ouse owards e ow buîdîngs were e oped Abe woud be waîîng. As e passed e ouse, e saw e dogs were caîned o e draw bar o a wagon. hey were barkîng a a scene a broug bood pumpîng angrîy o îs ace. Two wîe men, a younger one wî a sjambok, a wîp made rom a ong srîp o rînoceros îde, e oer, oder, carryîng a sogun over îs arm, were sandîng cose ogeer ookîng a someîng, no, someone, îed o e wee o e wagon. he sîr a covered e îed up orso was orn and marked wî red. ‘Hî îm some more, Frîkkîe,’ e oder man soued, augîng. ‘hese damned Hoen’os need a rea good esson o ge anyîng îno eîr îck cury eads.’ Koos was urnîng away wen e person îed o e wee îted îs ead and Koos recognîsed e movemen as îs broer, Abe’s. he young wîe man grînned and raîsed e wîp. ï Lîcked across Abe’s back eavîng anoer red srîpe. Koos sared o run. he young wîe man drew e wîp back agaîn bu Koos caug î and jerked î rom îs and. ‘Hey!’ e oder man soued, raîsîng e sogun. Koos used e ande o e wîp o î îm a gancîng bow on e sîde o e ead and e man dropped. he young wîe urned o grab Koos. Koos î îm wî e sîf ande ow în e croc. He screamed în agony. Koos î îm wî îs et and, sendîng îm sprawîng.