Abgari regis fabulæ versio iuxta narrationem magnæ ecclesiæ Edessæ aedificationis (secundum Sinaiticum arabicum CDXLV, qui in Coenobio Sanctæ Catalinæ asservatur)
35 pages
Español

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Abgari regis fabulæ versio iuxta narrationem magnæ ecclesiæ Edessæ aedificationis (secundum Sinaiticum arabicum CDXLV, qui in Coenobio Sanctæ Catalinæ asservatur)

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
35 pages
Español
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

* * Abgari regis fabulæ versio iuxta narrationem magnæ ecclesiæ Edessæ aedificationis (secundum Sinaiticum arabicum CDXLV, qui in Cœnobio Sanctæ Catalinæ asservatur) [King Abgar’s Legend version, together with the account of the construction of the Great Church of Edessa (according to the Sinai Arabic 445 preserved in the Monastery of St. Catharine)] Juan Pedro MONFERRER-SALA – Amalia ZOMEÑO Universidad de Córdoba – CSIC (Madrid) ff1mosaj@uco.es – zomeno@cica.es Resumen: En el presente artículo damos el estudio, edición y traducción de la “Leyenda del rey Abgaro” a partir del ms. Sin. Ar. 445 de santa Catalina, en el Monte Sinaí. Abstract: In this article we offer a study, edition and translation of “King Abgar’s Legend” according to the MS Sin. Ar. 445 from St. Catherine on Mount Sinai. Palabras Clave: Abgaro. Leyenda. Manuscrito. Árabe. Santa Catalina. Key Words: Abgar. Legend. Manuscript. Arabic. St. Catherine. ’ 0. Introducción Hace unos años, en una publicación que se ocupaba de la “Leyenda del rey 1Abgaro” , fue editada y traducida una versión de ésta, la contenida en el Vat. r r ar. 174 (fols. 24 329), así como un fragmento incluido en el Add. 9965 (fol.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 2008
Nombre de lectures 21
Licence : En savoir +
Paternité, pas d'utilisation commerciale, pas de modification
Langue Español

Extrait

Abgari regis fabulæ versio iuxta narrationem
magnæ ecclesiæ Edessæ aedificationis

(secundum
Sinaiticum arabicum
CDXLV
, qui in Cœnobio
Sanctæ Catalinæ asservatur)


[King Abgar’s Legend version, together with the account of the
construction of the Great Church of Edessa (according to the Sinai
Arabic 445 preserved in the Monastery of St. Catharine)]
Juan Pedro M
ONFERRER
-S
ALA
– Amalia Z
OMEÑO

Universidad de Córdoba –
CSIC
(Madrid)
ff1mosaj@uco.es – zomeno@cica.es
Resumen
:Enelpresenteartículodamoselestudio,ediciónytraduccióndela
“LeyendadelreyAbgaro”apartirdelms.
Sin.Ar.445
desantaCatalina,enel
MonteSinaí.
Abstract
:Inthisarticleweofferastudy,editionandtranslationof“KingAbgar’s
Legend”accordingtotheMS
Sin.Ar.445
fromSt.CatherineonMountSinai.
Palabras Clave
:Abgaro.Leyenda.Manuscrito.Árabe.SantaCatalina.
Key Words
:Abgar.Legend.Manuscript.Arabic.St.Catherine.
’0. I

ntroducción
Haceunosaños,enunapublicaciónqueseocupabadela“Leyendadelrey
Abgaro”
1
,fueeditadaytraducidaunaversióndeésta,lacontenidaenelVat.
ar.174(fols.24
r
329
r
),asícomounfragmentoincluidoenelAdd.9965(fol.
33
v
)delaBritishLibrary,ademásdereproducirytraducireltextodelamisma
contenidoenel
Kit

bal‘Unw

n
deAgapiusdeManbi
Þ
ylaversiónque


Enloquerespectaalprimerodelosdosautoresdeesteartículo,suaportaciónhasidorealizada
enelmarcodelProyectodeInvestigación:“Estudioyedicióndemanuscritosbíblicosy
patrísticosgriego3árabesylatinos”,subvencionadoporelMinisteriodeEducaciónyCiencia,
conlareferenciaHUM2007364961.
1
Paraunainformaciónbásica,
vide
JosefR
IST
,“Abgarlegende”,enHubertK
AUFHOLD
(ed.),
KleinesLexikondesChristlichenOrients

(Wiesbaden:Harrassowitz,2007),pp.132.
Collectanea Christiana Orientalia
5 (2008), pp. 147-181;
ISSN
1697

2104

148 Juan Pedro Monferrer-Sala – Amalia Zomeño
editaraTixerontapartirdelVat.ar.51
2
.Allíseexponeelmarcoenelque
surgeestacélebre“Leyenda”,losgruposrecensionalesexistentesenárabeyel
estudiodelostextoseditados.
Ademásdelasabundantesreferenciasquepuedendocumentarsedela
conocidapromesadelaimpugnabilidaddelaciudaddeEdesa,que,deacuerdo
conlatradición,JesúsprometióalreyAbgaro
3
,esrealmenteingenteel
númerodeversionesdela“LeyendadelreyAbgaro”existenteendiferentes
4lenguas,asícomodeltipodematerialesylafunciónquedebíancumplir
algunossegmentostextualesdela“Leyenda”,puesalladodelasconocidasde
tipolegendario
5
odemerareferenciahistoriográfica
6
oiconográfica
7
,tenemos
ladeltextosahídicodelaJohnRylandsLibrarydeManchester(Ryl.Copt.
Suppl.No.50)queincluyelarespuestadeJesúsaAbgaro,unatabletade
maderaquefueutilizadacomo
phylaktē"rion
,estoes,comotalismán,aligual
quesucedeconotrasinscripcionesgriegasycoptasdeesemismosegmentode
la“Leyenda”
8
.
Considerablees,asímismo,elmontantedeversionesquetenemosen
lenguasiriaca
9
,tradicióndelaquesindudaprocedenuestrotextoárabe,que

2
JuanPedroM
ONFERRER
S
ALA
,“La«LeyendadelreyAbgaro»contenidaenunmanuscrito
árabedelsigloXVI”,
ArchivoTeológicoGranadino
62(1999),pp.1073140.
3
WilliamW
RIGHT
,
TheChronicleofJoshuatheStylitecomposedinSyriacA.D.507

(Piscataway,NJ:GorgiasPress,2003=London:CambridgeUniversityPress,1882),pp.536,
26,51,52(versióninglesa),pp.7,31,59360(textosiriaco).
4
Cf.
ClavisapocryphorumNoviTestamenti
.CuraetstudioM.G
EERARD
(Brepols:Turnhout,
1992),pp.65370,donderecogemss.inéditos,fragmentospapiráceosyepigráficos,asícomo
versionessiriacas,latinas,coptas,árabes,etiópicas,armenias,georgianas,paleoeslavase
hibérnicas.Cf.MarekS
TAROWIEYSKI
,
SłownikWczesnochześcijańskiegoPiśmiennictwa
Wschodu.Literaturyarabska,armeńska,etiopska,gruziśka,koptyjska,syrijska
(Warszawa:
InstytutWydawniczyPax,1999),col.3.
5
Vgr.losmaterialescoptos(bohaíricosysahídicos),árabescoptosrecogidosycitadosenYassa
ɜ
A
BDAL
3M
ASIH
,“AnuneditedBo

airicletterofAbgar”,
Bulletindel’InstitutFrançais
d’ArchéologieOrientale
45(1947),pp.65380,I
DEM
,“AnuneditedBo

airicletterofAbgar”,
Bulletindel’InstitutFrançaisd’ArchéologieOrientale
54(1954),pp.13343;ylosetiópicos
contenidosenSylvaineG
RÉBAUT
,“LesrelationsentreAbgaretJésus”,
Revuedel’Orient
Chrétien
21(1918319),pp.73391,1903203,2533260.
6
B
ARHEBREO
,
TheChronographyofGregoryAbû’lFarajBarHebraeusbeingtheFirstPartof
HisPoliticalHistoryoftheWorld
,trad.E.A.W
ALLIS
B
UDGE
,«GorgiasHistoricalTexts»6
(Piscataway,NJ:
r
GorgiasPress=London:OxfordUniversityPresss,1932),I,p.162(versión
inglesa),II,pp.58blíneas38340–58
V
alíneas1310(textosiriaco).
7
IsaR
AGUSA
,“TheiconographyoftheAbgarcycleinParis,MS.Vat.2688anditsrelationship
toByzantinecycles”,
Miniatura
2(1989),pp.35351.
8
SørenG
IVERSEN
,“AdAbgarum.TheSahidicversionofthelettertoAbgaronawooden
tablet”,
ActaOrientalia
[Copenhague]24(1959),pp.78379.
9
Unestudiocompleto,conampliadocumentación,dela‘LeyendadeAbgaro’ysu
‘correspondencia’conJesússedebealfallecidoHanJ.W.D
RIJVERS
,“Abgarsage”,enW.

‘Abgari regis fabulae’ versio 149
formapartedeunatradiciónnarratológicaenconstantecambioapartirdel
01elementoesencialconstitutivodelamisma.
Enlaobraconocidacomola“Enseñanzadelseguidor’Adday”(
Malp

n

t


de
š
ĕl

h

’Adday
),entreotrosmateriales,seincluyeunanarraciónamplificada
delaleyendaquerecogelacorrespondenciaentreelreyAbgaro‘elNegro’de
EdesayJesús–utilizadaparasituarlosorígenesdelcristianismodeEdesaen
11épocatantemprana–cuyaelaboraciónhayquesituarconbastante
21probabilidadenEdesaenlasdécadasdelos’20ylos’30delsigloV,aunque
elrelatooriginalhayqueretrotraerlo,casicontotalcerteza,hastaelsigloIV
13
.
La“Leyenda”,cuyafunciónprimariaparecehabersidoladecontrarrestar
elpesodelosorígenesdelcristianismoedesenoligadoalsectarismojudío
5141palestinensepropuestoporalgunosinvestigadores,hageneradonopocos

S
CHNEEMELCHER
(ed.),
NeutestamentlicheApokryphenindeutscherÜbersetzung,I.
Evangelien
(Tübingen,
5
1987),pp.3893395.Cf.porejemplounanuevamuestradela
“Leyenda”descubiertanohacemuchoenAlainD
ESREMAUX
,FrançoiseB
RIQUEL
3C
HATONNET
,
IstvánP
ERCZEL
&JacobT
HEKEPARAMPIL
,“TheKeralaManuscriptsonCD3Rom.AJoint
Indian3French3HungarianMission”,enRifaatE
BIED
&HermanT
EULE
(eds.),
Symposium
SyriacumVIII
(TheUniversityofSydney,DepartmentofSemiticStudies,26June–1July,
2000),
TheJournalofEasternChristianStudies
56/134(2004),p.246.Bibliografíaactualizada
enSebastianP.Brock,
SyriacStudies.AClassifiedBibliography,19601990
(Kaslik,Liban:
Paroledel’Orient,1996),pp.23324,73377yS.Brock,“SyriacStudies(199632000)”,
Parole
del’Orient
29(2004),pp.2753276,3023304.
10
Cf.SebastianB
ROCK
,“TransformationsoftheEdessaPortraitofChrist”,
JournalofAssyrian
AcademicStudies
18/1(2004),pp.46356.
Separatum
cedidoamablementeporelautor,que
cuentacon9pp.sinnumerar.
11
LucasV
AN
R
OMPAY
,“JacobofEdessaandtheEarlyHistoryofEdessa”,enG.J.R
EININK
&
A.C.K
LUGKIST
(eds.),
AfterBardaisan.StudiesonContinuityandChangeinSyriac
ChristianityinHonourofProfessorHanJ.W.Drijvers
.«OrientaliaLovaniensiaAnalecta»89
(Leuven:Peeters–DepartementoosterseStudies,1999),pp.2763281.
12
SebastianB
ROCK
,
ABriefOutlineofSyriacLiterature
.«Moran’Etho»9(Kottayam,India:St.
EphremEcumenicalResearchInstitute,1997),p.33.
13
SebastianB
ROCK
,
ABriefOutlineofSyriacLiterature
,p.33.Cf.I.O
RTIZDE
U
RBINA
,
Patrologiasyriaca
(Roma:PontificiumInstitutumOrientaliumStudiorum,1958),pp.41342.
14
Cf.PaulE.K
AHLE
,
TheCairoGeniza
(Oxford:BasilBlackw

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents