La Jeune rue
47 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
47 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Behind The Scene Éditeur de lieux à vivre et à manger présente « À la fn tu es las de ce monde ancien [...] J’ai vu ce matin une jolie rue dont j’ai oublié le nom Neuve et propre du soleil elle était le clairon [...] J’aime la grâce de cette rue industrielle [...] Voilà la jeune rue et tu n’es encore qu’un petit enfant [...] Maintenant tu es au bord de la Méditerranée Sous les citronniers qui sont en feur toute l’année [...] Tu es dans le jardin d’une auberge aux environs de Prague Tu te sens tout heureux une rose est sur la table Et tu observes au lieu d’écrire ton conte en prose La cétoine qui dort dans le cœur de la rose [...] Te voici à Marseille au milieu des pastèques Te voici à Coblence à l’hôtel du Géant Te voici à Rome assis sous un néfier du Japon [...] Tu es seul le matin va venir Les laitiers font tinter leurs bidons dans les rues [...] Et tu bois cet alcool brûlant comme ta vie Ta vie que tu bois comme une eau-de-vie [...] Soleil cou coupé » Guillaume Apollinaire, Alcools La Jeune Rue. Une rue jeune. Le meilleur moyen d’en fnir avec les mauvaises habitudes. Ouvrir un temps nouveau, redonner sa place au plaisir, à l’insouciance généreuse, au goût des bonnes choses – à la beauté. Il faut laisser les rêves s’épanouir à leur juste mesure, savoir les construire pas à pas. Celui qui préside à La Jeune Rue est un rêve humaniste.

Informations

Publié par
Publié le 11 février 2014
Nombre de lectures 1 857
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Behind The Scene ÉDItEur DE lIEux à vIvrE Et à maNgEr
présente
« À la fin tu es las de ce monde ancien [...] J’ai vu ce matin une jolie rue dont j’ai oublié le nom Neuve et propre du soleil elle était le clairon [...] J’aime la grâce de cette rue industrielle [...] Voilàla jeune rueet tu n’es encore qu’un petit enfant [...] Maintenant tu es au bord de la Méditerranée Sous les citronniers qui sont en fleur toute l’année [...] Tu es dans le jardin d’une auberge aux environs de Prague Tu te sens tout heureux une rose est sur la table Et tu observes au lieu d’écrire ton conte en prose La cétoine qui dort dans le cœur de la rose [...] Te voici à Marseille au milieu des pastèques Te voici à Coblence à l’hôtel du Géant Te voici à Rome assis sous un néflier du Japon [...] Tu es seul le matin va venir Les laitiers font tinter leurs bidons dans les rues [...] Et tu bois cet alcool brûlant comme ta vie Ta vie que tu bois comme une eau-de-vie [...] Soleil cou coupé »
Guillaume Apollinaire,Alcools
La Jeune Rue. Une rue jeune. Le meilleur moyen d’en finir avec les mauvaises habitudes. Ouvrir un temps nouveau, redonner sa place au plaisir, à l’insouciance généreuse, au goût des bonnes choses – à la beauté. Il faut laisser les rêves s’épanouir à leur juste mesure, savoir les construire pas à pas. Celui qui préside à La Jeune Rue est un rêve humaniste. Il prend racine dans ce que nous avons de plus cher, notre environnement, pour dessiner ce que nous laisserons de plus précieux, notre avenir.
La Jeune Rue. A young street. The best way to get rid of old habits. Open a new time space, give back its sense and relevance to pleasure, to generous carefreeness, to nice things – to beauty. Dreams must be blossoming and contemplated to their right value. We need to build them step by step. The dream that rules at La Jeune Rue is humanist. It takes its roots in the most beloved value we have, the environment, and shapes the most precious thing we will leave behind us, the future.
« Good is Natural, Beautiful is available, taste is unique »
In a few words, the philosophy ofBehind the Scene, creator of living and fooding places. This is the concept behind La Jeune Rue, a living area in which local shops put forward meeting, trading and sharing between inhabitants and producers. This project started in Cedric Naudon’s mind deeply engaged in defending Natural products by providing them directly to urban people. This well-accumplished business man with track record in the USA and Canada is passionate for design and gastronomy. His action matches his dream which is to protect and defend our savoir-faire and our ressources. La Jeune Rue is a humanist dream that exhorts us to evolve in the way we consume but also encourages us in favour of the Nature by promoting different forms of agriculture such as agroforestr y and permaculture. This is a generous and optimistic pleasure, available and open to ever yone, that pushes back the boundaries of exceptional to reveal the essential.
Cédric Naudon Behind The Scene
« Le bon est Naturel, le Beau est accessible et le goût est unique. »
Voici, énoncée en quelques mots, la philosophie deBehind The Scene, éditeur de lieux à vivre et à manger. C’est cette pensée qui préside à la création deLa Jeune Rue, un quartier vivant dont les commerces de proximité, pensés par de grands designers, favorisent la rencontre, l’échange et le partage, entre producteurs et citadins.
Ce projet dédié au bien vivre est né de la vision de Cédric Naudon et de son profond e n g a g e m e n t à d é f e n d r e l e « N a t u r e l » en apportant directement des produits d’une qualité exceptionnelle aux citadins. Après avoir mené à bien de nombreux projets immobiliers et commerciaux, cet homme d’affaires passionné de design et de gastronomie souhaite œuvrer pour la défense et la sauvegarde de notre patrimoine gastronomique, ses ressources et ses savoir-faire.
La Jeune Rue est un rêve humaniste pour nous inciter à faire évoluer notre manière de consommer et ainsi, nous engager en faveur de la Nature et des formes d’agriculture vertueuses telles que l’agroforesterie et la permaculture. C’est un projet généreux et optimiste, accessible et ouvert à tous, qui repousse les limites de l’exceptionnel pour donner à voir l’essentiel.
Tout poème est une vision. Toute vision, le début d’une aventure. Celle deLa Jeune Rue initiée au restaurant s’estLe Sergent RecruteurSaint-Louis-en-l’île, au cœur de Paris, lorsque Cédric, rue Naudon et Antonin Bonnet se sont pris à rêver d’un lieu qui n’existait pas, un endroit de modernité où seraient accessibles les produits exceptionnels d’agriculteurs engagés dans la sauvegarde de notre environnement. Plus qu’une rue, une passerelle, un quartier vivant où se mêlent commerces de bouche et lieux de culture ouverts aux riverains et aux voyageurs : La Jeune Rue.
Toutes les adresses de La Jeune Rue, projet unique en son genre par son échelle et son engagement, illustrent une philosophie qui tient en quelques mots : faire beau, juste et bon. Edités parBehind The Sceneces lieux à manger et à vivre, ont été imaginés comme des parenthèses éthiques de savoir et d’échange, des points de connexion harmonieuse entre le travail de producteurs vertueux, la pensée visionnaire de grands designers internationaux et le désir de citadins souhaitant renouer avec le meilleur de la Nature.
Des lieux pensés par des maîtres du design pour inventer des formes nouvelles, rendre la Beauté accessible, redonner aux riverains le plaisir de la proximité et initier une vaste démarche en faveur de notre environnement. Des éclats de modernité esthétique pour soutenir la vision éclairée de producteurs engagés dans les formes d’agricultures vertueuses telles que l’agroforesterie ou la permaculture et garantir la transmission de métiers et de savoir-faire en danger.  
4
Chaque commerce de bouche deLa Jeune Rue pour a ambition de proposer à la vente sans intermédiaires des produits de qualité nutritive et gustative exceptionnelle, sélectionnés chez des producteurs passionnés, respectueux de leur environnement et d’une charte de valeurs éthiques (fondée notamment sur l’enrichissement de la terre cultivée). Par respect pour les cycles de la Nature, le choix de produits sera strictement saisonnier. La Jeune Rue n’est pas un projet élitiste, tous les produits seront donc vendus à un prix juste.
Tout a été pensé pour offrir la meilleure visibilité aux producteurs vertueux que nous défendons et permettre le dialogue et l’échange avec des citadins souvent coupés de la réalité économique de filières agro-alimentaires en péril et qu’il est désormais urgent de protéger. La Jeune Rue est un lieu de savoirs, de découvertes et de plaisirs.
La Jeune Rue est un rêve à la portée de tous, un nouveau modèle, une manière inédite de faire entrer l’agriculture dans la ville. En changeant notre façon de consommer, nous respectons la Nature. En la protégeant, nous nous préservons et nous nous engageons sur la voie d’un futur meilleur.  
5
Every Poem is a vision. Every vision is the starting point of an adventure.La Jeune rue, has started withLe Sergent Recruteur, a restaurant based on Ile-Saint-Louis in the heart of Paris, when Cedric Naudon and Antonin Bonnet begun dreaming of a place which did not exist. A place of modernity where exceptional products made by producers engaged in the defense of our environment would be available. More than a street, a bridge, a living area where food shops meet cultural events on the pavement to warm up the heart of pedestrians, local inhabitants and travellers : La Jeune Rue.
La Jeune Rue is a unique project by its scope and engagement, it gathers fantastic places that embodies a simple motto : beautiful, right, and good. Curated byBehind The Scene, these places to eat and live was thought as ethical trading spaces, a meeting point for hard work of talented producers and a visionary thinking process of famous international designers where the urban population retrieve the best of nature.
Places conceived in the minds of design Masters to invent new shapes, to make beauty available and to give back to local people the happiness of shopping around the corner and suppor ting an ecological movement. They are modern fragments of grace to sustain an enlighten vision from engaged producers in new forms of agriculture such as agroforestry and permaculture, and to garantee the transmission of crafts and savoir-faire.
 
6
Each food store inLa Jeune Rue has the ambition to offer for sale healthy, nutritious and tasty products with as little (if any) intermediaries as possible. These products are carefully selected by impassioned and ecologically responsible producers and guaranteed by an ethical charter (mainly based on the enrichment of the seeding ground). In respect of Nature’s cycles, the choice of products is strictly seasonal. La Jeune Rue is not an elitist project. Ever y product will hence be sold at a fair price. La Jeune Rue was designed to improve the visibility of our righteous producers, allowing dialogue and exchange with local inhabitants often kept away from the economic reality in the food industry which is in danger and that we need to support. La Jeune Rue is a place for knowledge, leisure, and discovery. La Jeune Rue is a reachable dream to everyone, a new model, a new way to get the countryside downtown Paris. By shifting our way to consume we can easily respect the environment. By protecting Nature we are saving ourselves and we step in the direction of a better future.
 
La Jeune Rue Les convictions
7
‘‘ Produire mieux, manger mieux, vivre mieux. ’’
« Produce better, eat better, live better. »
La défense et la promotion de toutes les formes d’agriculture vertueuse sont au cœur du projet de La Jeune Rue. les commerces Tous ont pour ambition de soutenir et promouvoir les acteurs de nouvelles pratiques telles que l’agroforesterie ou la permaculture.
La Jeune Rue est l’aboutissement d’un cercle vertueux ayant pour axe fondateurl’agroforesterie, à savoir la réintégration de l’arbre en agriculture. Miser sur l’arbre avec les cultures, c’est miser sur le potentiel des associations végétales à s’adapter au changement climatique, à générer plus de biodiversité, stocker plus de carbone qu’un système agricole strict, à produire de l’eau, de l’ombre, des matériaux, de l’énergie et finalement à influer sur les micros climats locaux qui tous contribuent au climat global. L’arbre, grâce à la lignine produit l’humus indispensable à la fertilité des sols et à l’épuration de l’eau. L’impact de l’arbre va de la terre au ciel, jusqu’à l’océan : enraciner l’arbre au cœur des solutions aidera à faire évoluer la société.
La permaculture profondément novatrice approche une est qui s’inspire du fonctionnement des écosystèmes naturels pour concevoir des installations humaines harmonieuses et durables. La Ferme du Bec Hellouin est l’un des rares lieux en production maraîchère en Europe dessiné selon les préceptes de la permaculture, système conceptuel inspiré du fonctionnement de la nature créé dans les années 1970 en Australie par Bill Molisson et David Holmgren. Cette méthode repose sur un principe essentiel : positionner au mieux chaque élément cultivé de manière à ce qu’il puisse interagir positivement avec les autres. Plusieurs programmes de recherche menés à la ferme ont mis en évidence la portée bénéfique de cette conception de la culture, démontrant qu’il est possible d’inventer de nouvelles pratiques agricoles conciliant l’amélioration continuelle de l’environnement, la productivité et la durabilité.
8
Perrine et Charles Hervé-Gruyer La Ferme du Bec-Hellouin
Après avoir parcouru le monde, Perrine et Charles Her vé-Gruyer ont choisi le bocage normand et un village r e m a rq u a b l e , d é j à c é l è b r e p o u r son abbaye, le Bec Hellouin, pour y implanter leur paradis : une ferme e x p é r i m e n t a l e f o n c t i o n n a n t s e l o n les principes de la permaculture, approche novatrice encore peu connue en France. Cette pratique de l’agriculture vise à créer un système ver tueux de relations entre l’humain, le végétal et l’animal, un « paysage comestible » harmonieux, autonome et durable.
Par la mise en pratique d’un ensemble de solutions inspirées du fonctionnement des écosystèmes naturels – culture sur buttes, agroforesterie, cultures associées, traction animale, BRF (Bois Raméal Fragmenté), EM (micro-organismes efficaces), Terra Preta... – la production maraîchère de la ferme est aujourd’hui plusieurs fois supérieure à la moyenne nationale par unité de surface, pratiquement sans recours aux énergies fossiles.
9
L’herbage, situé en zone protégée Natura 2000, où ont été créés les jardins est une oasis de vie où se côtoient un grand nombre d’espèces végétales et animales. 800 végétaux différents environ sont cultivés sur la ferme. Les deux îles-jardin, le jardin mandala, les mares, la forêt-nourricière, les vergers forment un agro-écosystème hautement productif et durable.
Dans la ferme, les milieux interagissent, r e m p l i s s e n t d i f f é r e n t e s f o n c t i o n s complémentaires et favorisent un micro-climat bénéfique. Le tout est plus que la somme des parties. Rien ne se perd, tout est recyclé à l’intérieur de l’agro-écosystème. La biodiversité cultivée est très importante et les animaux comme les humains ont leur place dans ces jardins. Les animaux sauvages sont abondants, notamment les oiseaux dont on observe un grand nombre d’espèces. Cette biodiversité autorise une plus grande résilience face aux accidents climatiques.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents