LUANG PRABANG
63 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
63 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

LUANG PRABANG

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 159
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

LaLcitéuduaBounddhagd’ or ePt durflaambobyanatng
Françoise Capelle
LUANG PRABANG LA CITE DU BOUDDHA D’OR ET DU FLAMBOYANT
Françoise Capelle
Luan La cité du Bouddhagd’ or ePt durflaambboyanatng
PATRIMOINE DU MONDE
Photos : Françoise Capelle. 29, 30, 31, 33, 34, 35, 41, 175, 176 : Dessins d’Alix Aymé. 34 : affiche et 40 : peinture de Jean Bouchaud. 45 : Peintures et p. 98, 165, 188 : Dessins de Geneviève Couteau, Traditions culinaires du Laos de Françoise Oukeo Souvannavong, Paris, Maisonneuve & Larose, 2002. 23, 52, 123, 127, 139, 155 : Gravures d’après dessins de L. Delaporte, Voyages d’exploration en Indochine effectués pendant les années 1866, 1867 et 1868 par une commission française présidée par le capitaine de frégate Doudart de Lagrée,Paris, Hachette et Cie, 1873 et 1885. L. Delaporte,Album pittoresque du voyage d’exploration en Indochine,1873. 44, 72, 170 : Timbres réalisés par Marc Leguay, © Musée de la Poste, Paris. 11, 42, 43, 72 : Dessins (fusain et sanguine) et 254 peinture d’André Maire. 22 : Dessins d’Henri Mouhot. 47 : Photographie de Sam Sisombat. Remerciements à Luang Prabang et à ses habitants pour leur sourire et la magie de leur cité, à Pathana Boupha, Patrice Bléton, Geneviève Bouchaud, Jean-Baptiste Capelle, Geneviève Couteau, Francis Engelmann, Françoise Gouezou, Loredana Harscoët-Maire, Philippe Heim, Khamphanh Inthavong, Nithakhong Somsanith, Loïc-René Vilbert. L’éditeur tient à remercier Danielle Coulaud et Emilie Burgat, pour leur travail de suivi éditorial et l’équipe de Ductus, l’atelier graphique, qui a produit un formidable travail pour la conception de la maquette. © THALIA EDITION ISBN 2-35278-004-7 SODIS 718514 0
SOMMAIRE I N T R O D U C T I O N H I S T O I R E Luang Prabang dans l’histoire Avant Fa Ngum et la création du royaume Fa Ngum et l’avènement du royaume Lao Les successeurs de Fa Ngum Arrivée des Français République démocratique Lao Le temps des explorateurs Henri Mouhot Commission d’exploration du Mékong (Mission Ernest Doudart de Lagrée et Francis Garnier) Paul Neis Auguste Pavie Première mission Pavie 1887-1889 Seconde mission Pavie 1889-1891 Déo Van Tri Troisième Mission Pavie 1892-1895 Les Messageries Fluviales Le temps des artistes G E O G R A P H I E Le pays Le Mékong Comité Mékong Commerce et caravanes R E L I G I O N La vie du Bouddha La doctrine Le Theravada
13 14 15 18 19 21 22 22 24 28 28 30 32 32 33 34 37 51 52 55 57 63 65 66
Le Mahayana Hindouisme Une journée de moine Gestes et attitudes Caractéristiques et marques du Bouddha Vêtements de Bouddha La question du Bouddha paré Culte des génies ou esprits Les Pou Gneu Gna Gneu :une étrange survivance pré-bouddhique Les images saintes : pérégrinations et Bouddhas voyageurs Les fêtes à Luang Prabang Cours d'Amour Une coutume bouddhiste, les stupas de sable La cérémonie du baci ou su khuan L E S M O N A S T È R E S Généralités Le monastère, Le Vat Les Styles Le mobilier Éléments artistiques originaux Les monastères Intra-muros Extra-muros L A V I L L E À propos des divers noms de la ville Visite de la ville Tambours de bronze Importance du site Maison du patrimoine Revitalisation des arts Richesse ethnique Situation par rapport au Lanna
69 70 70 72 74 75 76 76 78 80 84 95 96 97 101 101 103 105 107 109 145 165 168 172 174 178 179 180 183
F L O R E E T F A U N E Importance de la nature Ressources végétales Les arbres Opium Bétel Les fleurs L’éléphant L A N G U E E T L I T T E R A T U R E La langue Littérature lao Légende de la courge Le Ramayana Les Jataka A R T E T A R T I S A N A T Musique Argenterie Textiles et broderies Fabrication du papierSa Masques du Ramayana Cuisine A N N E X E S Suggestion d'itinéraires Les fêtes Renseignements pratiques Généalogie des rois de Luang Prabang et des vice-rois Chronologie Glossaire Bibliographie
187 187 189 190 193 196 197 209 210 211 212 214 219 220 221 225 226 227 233 238 239 248 249 250 251
O LOKAPALA Nous vous saluons respectueusement Nous vous invitons à écouter nos prières Lokapala Vous, qui vivez dans les nombreux mondes Dans les forêts Dans les montagnes Dans les grottes et les cavernes Sur les berges des fleuves Dans les rapides des rivières O Lokapala Protégez-nous. Grand Serment de Luang Prabang H. Deydier, Lokapala
INTRODUCTION
Henri Mouhot, Francis Garnier, Auguste Pavie, tous ces voyageurs ont avoué leur coup de cœur pour Luang Prabang. Au début du siècle dernier, la Française Marthe Bassene résume les impressions de tous, en confiant en 1909 à son journal : « Oh, quel délicieux paradis de farniente que ce pays protégé par la barrière farouche du fleuve contre nos progrès et nos ambitions dont il n’a que faire ! Est-ce que Luang Prabang serait… le refuge des derniers rêveurs, des derniers amoureux et des der-niers trouvères ? C’est en réalité un amour, un rêve, une poésie de naïve sensualité qui s’épanouit sous les frondaisons de cette forêt parfumée… On l’appelle la Tahiti d’Indochine ». Un peintre comme Jean Launois croyait y retrouver la vie sauvage et primitive, comme Gauguin à Tahiti. Un siècle plus tard, la question est toujours d’actualité. Luang Prabang attire comme un aimant. Vous la voyez une fois, vous n’avez de cesse d’y retourner. Certaines villes sont des mythes qui charrient à leur suite des rêves de mystère comme des pépites précieuses. Luang Prabang en fait par-tie, seule capitale du Sud-Est asiatique à avoir su garder son atmosphère. Dans ce monde pressé où nous vivons, Luang Prabang est une halte, un sourire, un jardin de fragrances exotiques. Elle avait reçu pour nom celui d’un arbre, le flamboyant : Flamboyant comme la fleur comme la robe des bonzes comme la foi mystique comme la chapelle rouge du Vat Xieng Thong comme l’éclat doré des fleurs de ciel comme les pagodes parées telles des enluminures comme l’embrasement du ciel le soir sur le Mékong laqué de rouge par les rayons du soleil…
Sceau délivré par la chine aux rois de Luang Prabang
elle, la ville aux toits semblables à des échines de nagas dressés au-dessus de l’onde et à des oiseaux au repos les ailes éployées, la ville jardin, la ville pagode, la ville du Bouddha d’or fin. A la tombée du jour, les fenêtres à balustres des pagodes dis-tillent l’éclat doré des Bouddhas éclairés par les bougies. Nulle idée de grandeur, de montrer sa force, de rivaliser avec le reste du monde n’a présidé à l’édification de la cité. Seulement réaliser sur cet arpent de terre un espace garant de l’harmo-nie du monde. Passent les moussons, glissent les pirogues, le cœur de Luang Prabang bat au rythme des prières. Célébration du temps qui s’arrête, éloge de la sérénité, poème de la brume un matin d’hiver, et si c’était une musique, ce serait moderato cantabile. Ce livre est une découverte de la ville classée au patrimoine mondial par l’Unesco en 1995, découverte de son histoire, de son architecture, de ses habitants, de ses croyances pour déchiffrer son langage secret derrière les apparences.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents