Une construction complexe N°hum être Adj de V°-inf W caractéristique de certains adjectifs à sujet humain - article ; n°133 ; vol.33, pg 12-44
34 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Une construction complexe N°hum être Adj de V°-inf W caractéristique de certains adjectifs à sujet humain - article ; n°133 ; vol.33, pg 12-44

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
34 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Langages - Année 1999 - Volume 33 - Numéro 133 - Pages 12-44
This article is about a complex construction in French with an infinitive clause that seems to be an adverbial complement of a structure ~~No être Adj~~ with a human subject, for instance : ~~Paul a été honnête d'intervenir~~. The properties of this construction are studied and contrasted with those of a construction with a closely related meaning but with a sentential subject :~~ Que Paul soit intervenu est honnête de sa part~~. The human-subject construction is shown to be a feature of a class of adjectives which are independently characterized by the distribution of their subject. This construction defines them as adjectives of psychological qualities, as opposed to adjectives qualifying a physical behaviour or a look (~~gracieux, souple~~), a mood (~~mélancolique~~) or a feeling (~~triste~~).
33 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1999
Nombre de lectures 17
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

MME Annie Meunier
Une construction complexe N°hum être Adj de V°-inf W
caractéristique de certains adjectifs à sujet humain
In: Langages, 33e année, n°133, 1999. pp. 12-44.
Abstract
This article is about a complex construction in French with an infinitive clause that seems to be an adverbial complement of a
structure No être Adj with a human subject, for instance : Paul a été honnête d'intervenir. The properties of this construction are
studied and contrasted with those of a construction with a closely related meaning but with a sentential subject : Que Paul soit
intervenu est honnête de sa part. The human-subject construction is shown to be a feature of a class of adjectives which are
independently characterized by the distribution of their subject. This construction defines them as adjectives of psychological
qualities, as opposed to adjectives qualifying a physical behaviour or a look (gracieux, souple), a mood (mélancolique) or a
feeling (triste).
Citer ce document / Cite this document :
Meunier Annie. Une construction complexe N°hum être Adj de V°-inf W caractéristique de certains adjectifs à sujet humain. In:
Langages, 33e année, n°133, 1999. pp. 12-44.
doi : 10.3406/lgge.1999.2183
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lgge_0458-726X_1999_num_33_133_2183Meunier* Annie
Université de Paris 8
Laboratoire d'Automatique Documentaire et Linguistique**
UNE CONSTRUCTION COMPLEXE
Nohum être Adj de V°-inf W
CARACTÉRISTIQUE DE CERTAINS ADJECTIFS
À SUJET HUMAIN
Soit la construction à sujet humain L :
(A) Nohum être Adj de V°-inf W
= : Paul est (honnête + effronté + courtois) d'être intervenu
Après avoir, dans une première partie, présenté cette construction dans ses propriétés
les plus évidentes, on introduira une paraphrase (B) :
(B) QuN0VW être Adj de Poss0 part 2
= : Que Paul soit intervenu est (honnête + effronté + courtois) de sa part
et on rappellera les analyses de Picabia 1978 et Riegel 1986. On comparera la
distribution de (B) et celle de (A) dans le lexique des adjectifs et on tentera d'identifier,
à partir des différentes catégories de leurs sujets, la classe d'adjectifs que ces deux
constructions caractérisent. On conclura en accordant à (A) un caractère déterminant
dans la définition d'une classe d'adjectifs dits de « qualité ». Son lien avec (B) paraît
être le fait d'une coïncidence distributionnelle : les conditions d'apparition de (B) sont
sans relation avec la construction (A).
1. L 'infinitive de A n'est ni un complément d'adjectif ni une proposition
principale modalisée par l'adjectif
1.1. L'infinitive n'est pas un complément d'adjectif
Le fait est connu (Picabia 1978, Riegel 1986, 1994), aucune des propriétés du
groupe nominal complément de N n'est vérifiée par l'infinitive :
* Je remercie Hava Bat-Zeev-Shyldkrot, Laurence Danlos et Eric Laporte de l'intérêt qu'ils ont
manifesté pour la rédaction de ce travail et de toutes les remarques et suggestions qu'ils ont pu me
prodiguer au cours des nombreuses discussions que nous avons eues sur ce sujet.
** UMR 7546 du CNRS.
1. Il n'est peut-être pas impossible que cette construction s'applique également à des adjectifs à sujet
non humain, ainsi : Ce train est ( ?commode + pratique) de partir à 18 h nous paraît naturelle. Mais il se
pourrait qu'il s'agisse là d'un effet stylistique de personnalisation d'un objet car ce type d'exemple est assez
rare et d'acceptabilité très variable. Ainsi les formes suivantes : Ce meuble est (commode + pratique) de se
loger entre les deux fenêtres .
2 . Nous utilisons la formule de Poss0 part pour noter la coréférence obligatoire de ce complément avec
le sujet enchâssé de la complétive. Cette notation correspond aux deux phrases suivantes :
Que Paul intervienne est honnête de sa part
Qu'il est honnête de la part de Paul
12 — commutation avec un substantif, une complétive, ou avec le pronom ceci
*Paul est honnête de (cette intervention + ce que Max est intervenu + ceci)
— remplacement par le Pronom préverbal (désormais Ppv) en
*Paul en est honnête, d'être intervenu
— question De Quoi. . . ?
* De quoi est-ce que Paul est honnête ?
- D'être intervenu
II existe cependant un questionnement possible correspondant au sens de (A) dont la
réponse fait apparaître une complétive de même contenu lexical que l'infinitive :
En quoi est-ce que Paul est courageux ?
- (En ce qu'il est intervenu + en étant intervenu + *d'être intervenu)
À ce stade, rien n'indique que ce type de question soit syntaxiquement reliable à la
forme (A). Tout au plus nous fournit-elle une paraphrase acceptable de cette forme :
Paul est honnête en ce qu'il est intervenu
~ est d'être intervenu
1.2. L'infinitive est, comme une proposition adverbiale, hors de la portée de
l'adjectif
Tout adjectif accompagné de ses compléments essentiels (i.e. content de son cha
peau) ou de l'infinitive qu'il « modalise » (i.e. censé être intervenu) peut être repris
par le Ppv invariable le :
Content de son chapeau, Paul l'est
Censé être intervenu, Paul l'est
L'infinitive de (A) reste hors de cette reprise :
*Paul l'est, honnête d'être intervenu
Honnête, Paul l'est,
Autrement dit l'infinitive de (A) se comporte comme une proposition adverbiale avec
laquelle elle est commutable :
Capable défaire cela, Paul l'est du fait qu'il a reçu la formation adéquate
Honnête, Paul l'est (d'être intervenu + du fait qu'il a été élevé par Max)
De plus l'infinitive de (A) est hors de portée de la négation appliquée au verbe être de
la proposition conjuguée :
(la) Paul est honnête d'être intervenu
=Ф [Paul est intervenu]
(lb) Paul n'est pas honnête d'être intervenu
=> [Paul est
Des adjectifs tels apte à, capable de, censé, partagent avec les adjectifs de la construc
tion (A) la particularité d'être suivis d'une infinitive non commutable avec une
complétive. Ces adjectifs sont comparables aux verbes de la table 1 ; ils modalisent
13 l'infinitive qui les suit qui, de ce fait, est la proposition principale de la phrase :
Les fantômes peuvent traverser les murailles
= Les sont capables de traverser les murailles
Sans prétendre que, pour tous ces adjectifs, l'application de la négation à la proposi
tion conjuguée No être Adj entraîne la négation du procès de l'infinitive, du moins
peut-on dire que son interprétation s'en trouve affectée :
(2a) Paul a été capable de mener ce travail à son terme
=> [Paul a mené ce travail à son terme]
(2b) Paul n'a pas été capable de mener ce travail à son terme
=> [Paul n'a pas mené ce travail à son terme]
En (2) les faits sont clairs, la négation porte sur le procès infinitif ; mais avec un
contenu lexical différent, notamment si l'infinitive ne contient aucun élément adverb
ial, l'interprétation est complexe : si la négation n'entraîne pas obligatoirement celle
du procès infinitif, du moins entraîne-t-elle la négation de la partie adverbiale sous-
entendue à savoir convenablement :
Paul a été capable défaire ce travail
=> [Paul a fait ce travail]
Paul n'a pas été capable défaire ce travail
=> (i) [Paul n'a pas fait ce travail]
=> (ii) n'a pas fait ce travail convenablement]
Dans les phrases (3) les faits ont un aspect quelque peu paradoxal :
(3a) Paul est censé être ici
=> [Paul n'est plausiblement pas ici]
(3b) Paul n'est pas censé être ici
=> [Paul, plausiblement, est ici]
La forme affirmative (est censé) de (3a) implique une interprétation négative de
l'infinitive ; dans (3b) la négation appliquée à être censé restitue une interprétation
positive au procès infinitif. Donc l'infinitive de (A), non commutable avec une complét
ive, relève d'une autre analyse que celle des formes (2) et (3) sus-dites. L'infinitive de
(A) n'est pas une principale modalisée par l'adjectif qui la précède. On notera, déplus,
que l'infinitive qui suit être capable de peut être reprise par le pronom en :
Paul en est capable, défaire ce travail
ce qui n'est pas le cas de l'infinitive de (A) (cf. 1.1).
L'infinitive de (

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents