Glossaire bilingue des termes de la microfinance
86 pages
Français

Glossaire bilingue des termes de la microfinance

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
86 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Ce glossaire a été réalisé par et pour les praticiens de la microfinance. Depuis sa création, il a fait l'objet de plusieurs mises à jour qui prennent en compte l'évolution des tendances et de la terminologie du secteur. Il est avant tout conçu comme un outil d'appui à la traduction, facilitant la compréhension du vocabulaire de référence de la microfinance, notamment pour les francophones qui souhaitent avoir accès aux ouvrages anglosaxons. Le glossaire vise également à normaliser des termes encore peu définis en français, en particulier dans les domaines financiers.

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 114
Langue Français

Extrait

Glossaire bilingue des termes de la microfinance Glossary of Microfinance Terms PARTIE II Français-Anglais French-English ________________ version revue et augmentée janvier 2007 Ce glossaire a été réalisé par et pour les praticiens de la microfinance. Depuis sa création, il a fait l’objet de plusieurs mises à jour qui prennent en compte l’évolution des tendances et de la terminologie du secteur. Il est avant tout conçu comme un outil d'appui à la traduction, facilitant la compréhension du vocabulaire de référence de la microfinance, notamment pour les francophones qui souhaitent avoir accès aux ouvrages anglo- saxons. Le glossaire vise également à normaliser des termes encore peu définis en français, en particulier dans les domaines financiers. Le glossaire de la microfinance a une entrée alphabétique : il comprend la traduction de l’anglais vers le français (et du français vers l’anglais) de plus de 1700 termes spécifiques de la microfinance. Les principaux domaines techniques couverts sont la comptabilité/gestion, la finance et l’audit adaptés aux institutions de microfinance, l’impact des services de microfinance, les produits et les techniques. Des précisions de domaine en italique et entre parenthèses et des définitions sont parfois incluses en appui aux traductions proposées, lorsque la correspondance entre les deux langues ou l’utilisation des termes mentionnés nécessite des précisions. Tous les commentaires et suggestions des utilisateurs de ce glossaire sont les bienvenus. Nous vous invitons donc à adresser toutes vos remarques à l’adresse suivante : barlet@gret.org Pôle Microfinancement est une initiative commune du GRET et du CIRAD. Glossaire réalisé avec l’appui du CGAP. Glossaire français-anglais de la microfinance A abandon de clients desertion, client loss, client attrition Équivalent : perte de clients abandon de créances loan write-off, write-off Équivalent : passage en perte tax write-off, tax allowance abattement Équivalent : déduction fiscale accès au crédit credit availability accuser un déficit de fall short by ACEC (association cumulative d’épargne et de ASCA (accumulating savings and credit association) crédit) acompte advance deposit Équivalent : dépôt préalable acteur stakeholder Équivalent : partie prenante actif (bilan) asset (balance sheet) actif à court terme current asset Équivalent : actif circulant actif circulant current asset actif disponible quick asset, liquid asset Équivalents : liquidités, valeur disponible actif immobilisé permanent asset, capital asset, fixed asset Équivalent : immobilisation non-performing asset actif improductif actif net net worth Équivalent : situation nette actif productif productive asset, performing asset, earning asset, income-generating asset actifs de crédit loan assets actifs économiques du ménage household economic portfolio action share Équivalent : part sociale action sociale social welfare Équivalents : aide sociale, protection sociale actionnaire stockholder, shareholder activité agricole agricultural activity, farm activity activité de crédit credit activity Équivalent : services de crédit activité génératrice de revenus income generating activity 1 Glossaire français-anglais de la microfinance activité non agricole non agricultural activity, non farm activity activités de subsistance livelihood activities actuaire (assurance) actuary (insurance) actualiser discount Équivalent : escompter adéquation de l’actif et du passif asset and liability matching Équivalent : équilibre bilantiel adéquation des fonds propres capital adequacy adhésion membership administration, gestion management affectation des bénéfices allocation of profits, appropriation of profits allocation of loan proceeds affectation des fonds de crédit allocation of resources affectation des ressources Équivalent : répartition des ressources affectation du revenu net allocation of net income agence branch, branch office, branch outlet agence d’aide internationale aid agency agence de coopération bilatérale bilateral aid agency agence de notation rating agency Équivalent : agence de rating agence de notation des établissements de crédit credit rating agency Équivalent : agence de rating des établissements de crédit agence de rating rating agency agence de rating des établissements de crédit credit rating agency agence postale postal outlet Equivalent : bureau de poste agent d’épargne savings agent agent de crédit loan officer, credit officer agrément license agrément bancaire banking license agriculture contractuelle contract farming Form of credit for small farmers provided by private companies such as wholesalers or processors. aide budgétaire budgetary aid aide sociale social welfare Équivalents : action sociale, protection sociale 2 Glossaire français-anglais de la microfinance ajustement adjustment Équivalent : retraitement En finance, on emploie couramment le terme « retraitement » pour parler de l’adaptation des comptes ou soldes intermédiaires de gestion ; le terme « ajustement » s’emploie plutôt dans le langage courant, lorsqu’il n’est pas directement question d’aspects financiers. allocation des coûts cost allocation Équivalent : imputation des coûts allocation du coût du capital capital cost allowance allocation sociale social welfare benefit allonger la durée d’un prêt extend the term of a loan allocate allouer housing improvement amélioration de l’habitat améliorations locatives (bilan) leasehold improvements (balance sheet) amortissement 1) amortization, depreciation (asset) En anglais deux termes désignent l’« amortissement ». Le terme « amortization » 2) amortization expense, depreciation expense (income s’utilise dans le cas de l’amortissement d’un actif statement, expense account) incorporel. Le terme « depreciation » s’utilise dans le cas de l’amortissement d’un actif corporel. Utilisés seuls, les termes « depreciation » et « amortization » se traduisent par « dotation aux amortissements » (compte de charge du compte de résultat) et non pas « amortissement » (compte d’actif, bilan). amortissement accéléré accelerated depreciation amnt constant (actif) straight-line depreciation (asset) Équivalent : amortissement linéaire amortissement d’un prêt amortization of a loan Équivalent : remboursement d’un prêt amortissement des biens pris en crédit-bail (compte leasehold amortization (income statement) de résultat) amortissement différé deferred depreciation amnt du matériel equipment depreciation amortissement linéaire (actif) straight-line depreciation (asset) amortissements (bilan, compte d’actif) accumulated depreciation, accrued depreciation (balance sheet, asset account) time-series analysis analyse chronologique analyse coût-avantages cost-benefit analysis Équivalents : analyse coût-bénéfice, analyse coût- rendement analyse coût-bénéfice cost-benefit analysis analyse coût-volume-profit cost-volume-profit analysis analyse d’impact impact analysis 3 Glossaire français-anglais de la microfinance analyse de genre gender analysis analyse de la saisonnalité seasonality analysis analyse de la trésorerie cash flow review Équivalent : tableau de flux de trésorerie analyse de marge margin analysis analyse de ratios ratio analysis Équivalent : analyse par les ratios analyse de sensibilité sensibility analysis analyse de tendance trend analysis analyse des coûts marginaux marginal costing analysis analyse des écarts variance analysis cash flow analysis analyse des flux de trésorerie gap analysis analyse des impasses de taux analyse du coût marginal marginal analysis analyse du point mort break-even analysis Équivalent : analyse par le point mort analyse financière financial analysis analyse par le point mort break-even analysis analyse par les ratios ratio analysis Équivalent : analyse de ratios animateur facilitator Équivalent : facilitateur annexe aux états financiers note to financial statements annualisation annualization Équivalent : calcul sur une base annuelle annuity annuité annulation de la dette debt forgiveness, loan forgiveness, debt pardoning Équivalent : remise de dette anomalie significative (audit) material misstatement (audit) anti-sélection adverse selection appel d’offres bid appel de fonds capital call appliquer une pénalité enforce a penalty apport de capitaux empruntés infusion of borrowed funds apport en numéraire cash input loan approval approbation des prêts approche centrée sur le marché market-driven approach Équivalent : approche par le marché approche ouverte (enquête) open-ended approach (survey) approche par le marché market-driven approach 4 Glossaire français-anglais de la microfinance arbitrage réglementaire regulatory arbitrage AREC (association rotative d’épargne et de crédit) ROSCA (rotating savings and credit association) argent chaud hot money Fait référence à la collecte locale par opposition à l’« argent froid », apporté de l’extérieur. argent du prêt loan proceeds argent en caisse cash in vault arriérés arrears Équivalents : impayés, remboursements en retard “Arrears” is a generic term for loans that have not been repaid on time; can be used for “late payments,” “overdue payments,” “past due payments,” and “delinquent payments.” assemblée générale annuelle annual general meeting assiette de l’impôt tax base Équivalent : base d’imposition assistance technique technical assistance personal digital assistant assistant numérique personnel association cumulative d’épargne et de crédit accumulating savings and credit association (ASCA) (ACEC) association d’épar
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents