La lecture à portée de main
Description
Informations
Publié par | abdoulayenguet |
Publié le | 18 octobre 2012 |
Nombre de lectures | 174 |
Langue | Français |
Extrait
Abdoulaye Yaya Nguett chercheur,
écrivain, poète et spécialiste des écritures de Fulfulde.
« La forme et l’analyse du texte en Fulfulde classique »
le titre du texte c’est le conte en causerie et farce chez les cousins peuls,
CHERS LECTEURS :
_ Un grammairien doit aider les lecteurs pour qu’ils puissent avoir des prérogatives de
distinguer mot à mot dans chaque texte ou phrase, afin et de faire en sorte que la difficulté des
lecteurs soit révisée respectueusement à la masse de toutes communauté (société) des Langues dont
nous parlons …
_ Quand à moi j’en reviendrai à chaque fois dans mes TEXTES, POEMES et CONTE pour
décortiquer toutes phrases complexes et donner une raison aux lecteurs pourquoi elles sont écrites de
telle manière .
_ Mon objectif c’est tout simplement rendre l’Ancien Fulfulde en Fulfulde classique.
_ Mes frères et sœurs, intellectuels peuls en cas de doute sur mes propos n’hésitez pas à me
critiquer, ainsi de me poser des questions en FACEBOOK comme YOUSCRIBE et s’il faut même dans
vos Bloques car nous avons plusieurs raisons de vous satisfaire et innombrables réponses applicables
basées aux règles d’orthographe Fulfulde.
_ Chers lecteurs étant francophone que je suis, il est bien donc évidant de vous rappeler
quelques exemples dans la langue Française :
e e _ La France de 5 au 7 siècle avant J.C le problème de la langue et les rivalités culturelles
sont à peu près comme en Afrique d’aujourd’hui,
mais à la même période presque de 51 vers 58 César conquiert l’ensemble de la Gaule, convainquant
Vercingétorix pendant 5 siècles ; la Gaule a connu donc la domination Romaine.
_ LES GALLO ROMAINS en suite développement progressivement une nouvelle civilisation
originale.
_ LA ROMANISATION fait que latin s’impose aux dépens des Gaulois.
_ Chers lecteurs je ne suis pas un historien et je ne parle pas ici l’histoire de la France, mais je
persiste pour donner des exemples comment les Français ont pu faire moderniser l’Ancien français
pour obtenir le Français classique.
_ D’abord le français comme vous savez : premièrement le vocabulaire et son grammaire
élémentaire du français parlé établis à partir d’enquêtes statistiques et destinés à l’apprentissage du
français langue étrangère. _ Deuxièmement le français instrumental adopté pour enseigner des personnes non
francophones pour qu’elles acquièrent facilement la maitrise des textes Scientifiques et Techniques en
langue française.
_ Plusieurs années, beaucoup de Conférences de Sensibilisations, des Formules et des
Manuels méthodiques ont été créés pour rendre la langue française correcte et plus classique.
_ Le combat de l’écriture n’a jamais été facile ni terminé car pour faire convaincre des
Nations, des Peuples ou des Millions et Milliers d’individus demande des techniques, de méthodes et
de compréhensions,
Donc c’est une affaire de continuité par ce que les écritures demeurent jusqu’à la fin des
« Générations ».
_ A savoir si je reviens à mon stylo je vous dis que le français est une langue Romane issue du
latin populaire,
il y’en avait plusieurs dialectes qui ont été éliminées sur le territoire de la Gaule telle que la langue
eCeltique vers les 6 siècles.
Le latin populaire a trouvé donc l’Ancien français qui est devenu le moyen français, épurée,
codifiée et devient le français classique.
_ Après avoir réussi la grammaire et l’orthographe du français classique,
efinalement ils ont fait un refoulement des dialectes à la fin du 17 siècles ; disons donc au seuil de
e18 siècles pour instaurer le français classique dans toutes les régions ou provinces.
_ De notre part aussi, c’est vrai nous avons beaucoup fait mais sachez rès bien que les erreurs
de l’écriture doivent être rectifiées pour améliorer et avancer comme les « Grande Puissances ».
_ Jooni noon ndeke musiɗɓe tedduɓe haa hannde ko sago Allah e yiɗde mon ngam
tuugnaade yiyannde musiɗɗo men biyeteeɗo Lomtooro Sal , ena waɗɗii mi ɓeyda dallin’de Haala
Tinndol men YEEWTAN’DE SAL_SALƁE mbete mbaawen fammin’de hol sabaabu ko eɗen
mbinndira noon .
_ Mbiɗo yiɗi dey neɗɗo fof yuurnoo ko adii nde