La lecture en ligne est gratuite
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
Télécharger Lire

octobre - novembre - décembre - janvier

16 pages
  • redaction - matière potentielle : la déclaration universelle des droits de l' homme
  • mémoire - matière potentielle : l' éminent profes - seur
De gudde Grond M ag az in e d' in fo rm at io n du C en tr e Cu ltu re l d e Re nc on tr e Ab ba ye d e Ne um ün st er o ct ob re - n ov em br e - dé ce m br e - ja nv ie r _ 23 2011 - 2012 Ch oo si ng m y re lig io n, M ar ita L iu lia e xh ib iti on ( v oi r pa ge 6 )
  • participation au réseau des centres culturels de rencontre
  • ccrn
  • international awards
  • collaboration avec le ccrn
  • proche-orient
  • proche orient
  • der
  • photos
  • photo
  • jazz
  • festivals
  • festival
  • art
  • arts
Voir plus Voir moins

De gudde Grond
# 23
2011 - 2012
Magazine d’information du Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster
octobre - novembre - décembre - janvier
Choosing my religion, Marita Liulia exhibition ( voir page 6 )Das Berliner Quartett um Rudi Mahall, Axel Dörner, Jan Roder
und Uli Jennessen präsentiert ein Album mit 17 Eigenkompo-
sitionen. Kollektivimprovisationen jenseits aller Konvention
treiben den Blutdruck hoch und hinreißende Soli lassen den
Atem stocken.
“Die Enttauschung
Dim. 16 octobre / Club (16.00)
Eng fott musikalesch Geschicht fr Kanner
vun 4-8 Joer mat engem Erziehler, engem Saxo-
phonsquartett an engem Percussionniste. Hei
gét et em d’Famill vun de Saxophonen, vum
Saxophon Sopranino bis zum Saxophon Bass.
Gigs for Kids
Nino de Sopranino + seng Famill
Dim. 16 oct. / S. Ensch (11.00)
BassDrumBone
Ven. 14 octobre / Club (23.00)
(Day 1)
Al Foster 4tet
Ven. 14 octobre / Salle R. Krieps (21.30)
BassDrumBone is a trio with an unusual instrumentation and a unique
Al Foster, a real master drummer, is known for his work with sound. Their music combines three distinct compositional and improvisa-
Miles Davis, Cannonball Adderley, Sonny Rollins, Charlie Haden, tional approaches. With the recent album The line up Mark Helias, Gerry
Thelonious Monk, Dave Liebman, Herbie Hancock and Joe Hender- Hemingway and Ray Anderson are celebrating thirty-years as a trio project.
son. Together with his band, he will be playing a tribute to tenor
saxophonist Joe Henderson.
Le saxophoniste italien délivre un album défnitif, aux contours multiples,
creusant bop, hard bop et explorant de nouvelles voies, pour le dédier
tout entier aux femmes. La plupart de ces morceaux ont été imaginés et
composés par Stefano di Battista avec la collaboration du grand journaliste
musical italien Gino Castaldo ( La Repubblica ).
Stefano di Battista 5tet
Sam. 15 octobre / Salle R. Krieps (21.30)
page 2
Tickets : www.ccrn.lu
+352 / 26 20 52 - 444 [CCRN]
Tarif 35 E par soirée ( 3 concerts )
Tarif 20 E par concert
Entrée libre le dimanche
Coproduction CCRN*/ JAIL ( Jazz in Luxembourg ).
(Day 1)
(Day 1)
(Day 2)
(Day 2)
(Day 2)
(Day 3)
(Day 3)
(Day 3)
Stanchev /Spassov /
Dinev/ Heck
Dim.16 octobre / Salle R. Krieps (14.30)
Boris Dinev et Rom Heck sont deux musiciens bien connus de la scène
de jazz luxembourgeoise. Accompagnés de Theodossii Spassov et
Mario Stantchev, l’infuence de la musique folklorique balkanique est
incontestable.
Stefano Bollani is an Italian jazz pianist from Milan. After collaborating
with the trumpetist Enrico Rava, Bollani turned his back on pop and
immersed himself in jazz. Whether performing solo or with his own trio,
the Italian displays impressive showmanship. He performs classical music,
smooth jazz, Brazilian jazz and pop rock.
Stefano Bollani Trio
Sam. 15 octobre / Salle R. Krieps (20.00)
Pascal Schumacher Quartet
Ven. 14 octobre / Salle R. Krieps (20.00)
The band leader Pascal Schumacher ( vibraphone ) surrounds himself with
the strongly talented German piano player Franz von Chossy, with the
Belgian double bass player Christophe Devisscher and the German drummer
Jens Düppe. The band’s music can be described as modern acoustic evoca-
tive jazz.
After a start in the feld of jazz-fusion,
leading his own group Aftertouch, pianist-
composer Ivan Paduart sees his main activity in
what can be described as modern acoustic jazz.
Ivan Paduart Trio
Dim. 16 octobre / Club (11.30)
Mdungu afro-beat jazz
Sam. 15 octobre / Club (23.00)
The musicians from Holland, Luxembourg, Spain and Gambia bring their
music with skill, fair and energy that is irresistible to any audience. African
music by Mdungu is a strong musical experience : it funks, it grooves, it
moves your feet and feeds your soul.
(Day 3)page 3
Jean-Benoît Dominicy Lampionlichtkunstwerke – Lichtermeer
Exposition dans le cadre du Jazz Festival Autumn Leaves
{ exposition } avec esquisses des corps et des instruments { exposition } dass Menschen mit und ohne Beeinträchtigung
er de musique. Grâce à une pleine possession de an den Lampions arbeiten : hierbei handelt es sam. 1 oct. > 21 déc. 2011 π Brasserie ven. 14 > 16 oct. 2011 π Agora Marcel Jullian
son métier, Jean-Benoît Dominicy réussit cette sich um ca. 20 großformatige Exponate, die von
Tous les jours aux heures d'ouverture Tous les jours performance de montrer que l’inattendu nous eigens dafür entwickelten LED Leuchten beleuch-
de la Brasserie Entrée libreguette partout où nous sommes et que l’origina- tet werden, die durch ein Mikrofon auf Geräusche
Entrée libre lité ne réside pas dans l'extravagance, mais bien wie Klatschen, Singen und Pfeifen reagieren.
Am 17. September 2011 veranstaltete das Kultur-dans la simplicité dès qu’elle mérite l’attention vom 14. bis 16. oktober 2011 sind diese Lampi-
Jean-Benoît Dominicy est bien connu dans la büro der Stadt Trier zum ersten Mal das Lichter-d’un regard éveillé. onlichtkunstwerke im CCRN zu bewundern.
Grande Région. GartenFest im Petrispark, dem Gelände der ehe-
organisé par JAIL (Jazz in Luxembourg) et le CCRN* en colla- Kooperationsveranstaltung zwischen dem Kulturbüro der maligen Landesgartenschau. Bereits im vorfeld on l’a beaucoup vu s’arrêter dans des endroits boration avec la Brasserie Le Neumünster. Stadt Trier, der Petrispark GmbH, dem verein Lebenshilfe Trier
wurden großformatige Lampionlichtkunstwerke publics avec son carnet de croquis ou sa boîte e.v., dem Soziokulturellen zentrum Coopérations Wiltz / Lu-
gebaut, die nicht nur den Petrispark in ein Lich- xemburg mit der Unterstützung der Stadt Luxembourg und d’aquarelles. Il va à la rencontre de l’inattendu
des CCRN*. termeer verwandelt haben. Einzelne Exponate dans les festivals de jazz, les séances au tri-
traten die Reise durch die QuattroPole Städte an. bunal, les brasseries, les foires ou festivals. Il Autumn Autumn
In Wiltz/Luxemburg fand bereits das Pendant zum accorde son geste aux rythmes des jazzmen Leaves Leaves LichterGartenFest, die Nuit des Lampions statt. pour mieux traduire les tempos d’un contrebas- Jazz Festival Jazz FestivalHervorzuheben an diesem Projekt ist sicherlich, siste ou d’un batteur, faisant émerger énergie
Oct Obre nOvembre décembre
| | | | 2 Gre G Lamy 4tet 23 biG band e chternach 6 brian see Ger's 4 bOris schmidt /
Or Ganic triO Jacques Pir OttOn| | 9 Laurent Payfert 30 Laurent Pierre 5tet
| | murat Oetzturk 13 4's 11 LuxembOurG LittLe
biG band| 16 GiGs f Or kids / | 20 Jitz Jeitz 4tet
ivan Paduart triO | 18 sOnny tr OuPé | 27 dOreL dOrneanu
quartet ( APéRo-JAzz-CoNTES DANS LE CADRE
DU FESTIvAL DE CoNTES )
La série des Apéro’s Jazz est produite par JAIL [ 11.30 ] π Brasserie{ concert } Tous les dimanches, le CCRN* et la Réservation recommandée
( Jazz in Luxembourg ) et le CCRN*.Brasserie Le Neumünster proposent pour le brunch au tél.: Entrée libre Les Apéro's jazz
un concert de jazz gratuit. Les +352/ 26 20 52 981.( dans la limite des places disponibles )Octobre – Janvier 2011 / 2012 Apéro’s Jazz sont suivis d’un brunch.
* CCRN = Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünsterpage 4
{ concerts } { théâtre }
Danielle Hennicot & Michel Clees Lars H.U.G Opera comique
A comedy in English by Nagle Jackson
Das damalige Programm Lettres, das in der Kul-
turfabrik und in der Abtei Neumünster aufgeführt
wurde, wurde von der Presse einhellig gelobt.
Die fast altertümliche Gattung Chanson wurde
hier neuzeitlich weiterverfolgt. Der verlag Ul-
timomondo hat daraufhin das CD-Buch Lettres
veröffentlicht. Wurde die CD noch mit Jeannot
Sanavia, Georges Urwald, Maurizio Spiridigliozzi,
Boris Dinev und Raquel Barreira aufgenommen,
so haben Danielle Hennicot und Michel Clees das
Programm zum Teil für viola, Gitarre und Gesang
umgestaltet, aber auch neue Lieder aufgenom-
{ concert }
men. Beide tragen nun in intimer Form nicht nur
Nov. 18 ven. [ 20.00 ] π Brasserie die Chansons vor, Danielle Hennicot interpretiert
zudem solo zitate für viola aus der jüngeren Mu-Tarif 15 E; réd. 8 E
sikliteratur des 20. und 21. Jahrhunderts. { concert }
Diese vereinigung von klassischer Musik und Tickets : www.ccrn.lu Nov. 19 sam. [ 21.00 ] π S. Krieps
+352 / 26 20 52 - 444 [CCRN] Liedtexten ergibt eine Besinnlichkeit der priva-
Tarif 40 - 60 E; Caisse du soir 60 Eten, puren Art, die sich so rein gar nicht zuord-
Die beiden Musiker haben 2003 erstmals zu- nen läßt.
Tickets : www.ccrn.lu sammen ein Chansonprogramm zu Texten von
organisiert vom CCRN*. +352 / 26 20 52 - 444 [CCRN]Michel Clees gestaltet.
Info.: www.ddfux.com - www.larshug.dk
{ concert }
Lars H.U.G is one of the leading, most progres-Sonny Troupé Quartet  Nov. 22 mar. [ 20.00 ] π S. Krieps
sive and widely respected Danish artists of his
23 mer. [ 20.00 ] Voyages et Rêves
time. He has covered musical genres from new 24 jeu. [ 20.00 ] π S. Krieps
wave to pop, jazz to experimental and even
25 ven. [ 20.00 ]
electronic music. He is also an acclaimed vis-26 sam. [ 20.00 ] π S. Krieps
ual artist, something that has always been an
integrated part of his musical career. He has Tarif 15 E; réd. 10 E { concert }
produced pictures for many of his own covers, School groups exceeding 10 students : 8 EDéc. 18 dim. [ 11.30 ] π Brasserie
and he could be seen as a visual pop artist, for
Entrée libre whom music and art are intertwined. Tickets : www.ccrn.lu
+352 / 26 20 52 - 444 [CCRN]He remains one of Denmark's best loved artists
Dans le cadre du Programme Artistes d'outre- and has dedicated time to working with chari-
Mer et à travers sa participation au réseau des Info.: www.bgt.luties such as Amnesty International, Folkekirkens
Centres Culturels de Rencontre ( ACCR ), le CCRN Nødhjælp and Medics Without Borders, produc-
a le plaisir d’accueillir en résidence l’artiste ing works of art and giving concerts. A group of wealthy Parisians is visiting the pre-
guadeloupéen Sonny Troupé. Les habitués de miere of Bizet’s Carmen - but not for the mu-organized by the Danish Association in Luxembourg and Back-
l’apéro jazz auront de quoi être dépaysés par stage Wine S.A in collaboration with the CCRN*. sic. Monsieur and Madame Corniche want their
ses rythmes ultramarins. beautiful daughter, viviane, to marry the young
Jazz, electro, jungle, métal tous les genres qu’af- soldier Hector vigneron. But viviane is in love
fectionne particulièrement Sonny Troupé se re- with Hector’s father… who is also having an af-
trouvent dans sa musique. Une synthèse musicale fair with viviane’s mother. Meanwhile La Tartine, La Voix des Macédoniens 
qui adjointe au Gwo ka, musique traditionnelle de a dancer and singer at the Concert Mandarins, Opérettes grecques et luxembourgeoises
la Guadeloupe, allie tradition et modernité. is trying to seduce the great composer Gounod.
And amid all this, Bizet is in despair at the poor Sonny Troupé Seca (perc); Mike Armoogum (b); Gre-
gory Privat (keyb); Olivier Juste (perc) reception of his new work. As the evening de-
velops the different plots and intrigues become
organisé par l’Association des Centres Culturels de Rencontre
mixed and interwoven with hilarious and cha-( ACCR ), JAIL, la Brasserie Le Neumünster et le CCRN*.
otic results. Carmen may be a tale of passion,
sex and betrayal… but it’s nothing compared to
what is happening in the audience !
The Berliner Grundtheater e.V (BGT) was found-Nom de Dona 
ed in 1991 and is dedicated to producing a
Carme Canela
wide a range of English-language plays while
integrating players of different nationalities.
The BGT has performed shows from authors as
varied as Peter Shaffer, Anthony Minghella, os-
car Wilde and William Shakespeare. As well as { concert }
playing in Berlin, the company has appeared in Déc. 8 jeu. [ 20.00 ] π Salle R. Krieps
Luxembourg, at the Edinburgh Festival and at
Tarif 25 E Anglo-Deutsch Festivals around Germany. Prom-{ concert }
inent successes have included Shakespeare’s
Oct. 22 sam. [ 20.00 ] π Salle R. KriepsTickets : www.ccrn.lu King Lear, Christopher Hampton’s Les Liaisons
+352 / 26 20 52 - 444 [CCRN] Dangereuses, and a multi-media production of Tarif 20 E; réd. 10 E
Marlowe’s Doctor Faustus.
Info.: www.circulo-machado.lu Tickets : www.ccrn.lu organized by BGT English Theatre Company in collaboration with
+352 / 26 20 52 - 444 [CCRN] the CCRN*.
Le répertoire international de la chanson est
rempli de titres inspirés de prénoms feminins Info.: www.ekl.lu
quel qu’en soit le genre musical. Aussi il n’a pas Cast : Steven Anderson, Bjørn Clasen, Joachim 
été diffcile de trouver de quoi remplir tout un Cour, Robin Edds, Pierre-Yves Lanneau-Saint- En provenance de Thessalonique La Voix des
récital avec des titres tels que Julia, des Beatles, Léger, June Lowery, Patrick Schomaker, Phoe-Macédoniens dirigée par Chronis Notas et avec
be Smith, Ariane Spicq, Lindsay Wegleitner-Ana Maria, de Wayne Shorter, Panonica, de The- la participation des sopranes Anila Teli et vas-
Schoamker ∏ Designer : Karl Pierce ∏ Direc-lonius Monk, ou encore Marta, de Joan Manuel siliki Pozidou aura l’occasion de présenter au
tor : Tony KingstonSerrat. Une bien belle idée de Carme Canela et public luxembourgeois un autre aspect de la
de son complice Joan Monné. musique grecque à travers l’interprétation d’ex-
Carme Canela (voc); Joan Monné (p); Marco Lohikari  traits d’opérettes et de chansons au côté de
(cb); David Xirgu (dr) compositions traditionnelles luxembourgeoises.
organisé par le Círculo Cultural Antonio Machado en collabo- Theophrastos Sakellaridis, Kostas Giannidis,
ration avec le CCRN*. Nikos Chatziapostolou mais aussi Dicks.
organisé par la Communauté Hellenique Luxembourg en col-
laboration avec le CCRN*.page 5
Match d'improvisation théâtrale Maria Sklodowska Curie : 
Luxembourg / Belgique + Luxembourg / France Book of Genesis / Naked to the Bone
L’improvisation est une discipline unique qui Theatre project in English for two actors devised
allie technique théâtrale et règles sportives, and performed by Jolanta Juszkiewicz ( Kropka
créée au Québec à la fn des années 70. Tout se Theatre - Poland ) with Steve Karier ( Fundamen-
crée sur le vif. Rires et fairplay sont les maîtres- tal A.s.b.l. - Luxembourg ).
mots du spectacle. Une expérience inoubliable The production is an innovative account of Mad-
pour le public. ame Maria Sklodowska Curie’s scientifc accom-
plishments as well as her private and personal
Oct. 1 sam. [ 20.30 ] π Salle R. Krieps traits. Upon receiving her second Nobel Award
in 1911 - dedicated strictly to her own achieve-Luxembourg / France
ments - Maria underlines the award’s inextrica-
Tarif 15 E; réd. 8 E ble link to the work produced in cooperation
with her husband Pierre Curie. The leitmotiv of
{ spectacle vivant } the project is taken from the Book of Genesis – Rés.: reservation@theatreinfo.lu
Sept. 30 ven. [ 20.30 ] π Salle R. Krieps +352 /2620-3620 “It is not good that the man should be alone; I
will make him an help meet for him”.
Luxembourg / Belgique Inédit ! Pour la première fois au Luxembourg, la It is the end of 1911, Paris, Maria has just re-
Ligue d’Improvisation propose un match d’im-Tarif 15 E; réd. 8 E turned from her trip to the Nobel Award cer-
provisation chantée. Cette formule musicale,
emony in Stockholm. Recent issues related to a
originale, adaptée du théâtre d’improvisation,
Rés.: reservation@theatreinfo.lu turbulent affair destroy her reputation to such
verra s’affronter deux équipes de comédiens- +352 /2620-3620 an extent to drive her to the brink of death.
chanteurs qui créeront en direct devant les While on retreat, through her subconscious, Ma-
spectateurs des chansons complètement impro- { théâtre }Démarrage de saison sur les chapeaux de roue ria travels back in time to her wedding day. Her
visées. Blues, jazz, hip hop, variétés, reggae, pour la ligue d’improvisation avec le match Oct. 28 ven. [ 20.00 ] π Salle R. Krieps companion on this illusory journey is an appari-
rock seront au rendez-vous de l’humour grâce Luxembourg / Belgique. Au programme deux 29 sam. [ 20.00 tion of Pierre who has been dead since 1906.
aux deux équipes qui rivaliseront de créativité équipes de 5 joueurs prêtes à s’affronter avec
organized under the Patronage of the Polish Embassy on et d’originalité pour faire la différence. Tarif 15 E; réd. 8 Ehumour et délires en tous genres durant deux the occasion of the Polish Presidency of the EU Council,
manches de 45 minutes sous la houlette d'un organisé par la Ligue d’Improvisation Luxembourgeoise / Art by Kropka Theater and the Fundamental association, in
Attitudes Production en collaboration avec le CCRN*. Tickets : www.ccrn.lu partnership with ArtmadeinLuxembourg, University of Luxem-arbitre parfois capricieux, mais toujours impar-
+352 / 26 20 52 - 444 [CCRN] bourg and the CCRN*.tial avant le vote sans appel des spectateurs !
The Great Gatsby L’Orchestre en sursis
By F. Scott Fitzgerald, adapted for Tour De Force by Peter Joucla Spectacle écrit, mis en scène et interprété par Pierrette Dupoyet
egradually becomes friends with a mysterious écouter la 5 Symphonie de Beethoven ou la Rê-
man named Jay Gatsby, who lives in a gigantic verie de Schuman. Que de courage il aura fallu
Gothic mansion and throws extravagant parties. aux femmes de l'orchestre pour ne pas sombrer
Nick is drawn into a world of new money, deca- dans la démence alors qu'elles accompagnaient
dence and deception. He discovers that Gatsby is en musique leurs sœurs d'infortune qui, tels des
in love with Daisy Buchanan, a rich cousin who fantômes, partaient travailler, la peur au ventre.
is already married but who, when re-united with La faim, la maladie, l'épuisement et le déses-
Gatsby, decides to leave her husband. Tragedy poir devant l'inhumanité de la situation étaient,
inevitably follows. A car crashes, a secret lover quelques minutes par jour, oubliés grâce à la
of Daisy’s husband is killed and Gatsby is even- musique… ( oubliés ? ), non, bien sûr que non,
tually murdered because he is assumed to have jamais l'oubli n'a été et ne sera de mise !
driven the car. Nick observes all the characters Comment des femmes sachant jouer d'un ins-
as they play out their own tragedy, driven by { théâtre } trument auraient-elles pu renoncer à faire partie { théâtre } cynicism and selfshness. Yet he admires Gatsby de cet orchestre où l'on avait droit à un morceau Nov. 16 mer. [ 20.00 ] π Salle R. Krieps
Jan. 16 lun. [ 11.00 ] [ 19.30 ] π Salle Krieps right to the end, because Gatsby’s motives are de pain supplémentaire et à des chaussures ?... Tarif 20 E 17 mar. [ 11.00 ] [ 19.30 ] π Salle driven by love and hope, rather than greed. Pour le reste, le sort était le même, pour toutes :
Filled with live and evocative jazz music from the le spectre quotidien de la mort avec cette ques-Tarif 20 E; réd. 10 E Tickets : www.ccrn.lu twenties, this production recreates the glitz and tion, toujours sans réponse… Pourquoi ? +352 / 26 20 52 - 444 [CCRN]
decadence of the period. The tense and absorb- Le spectacle a reçu le soutien de La Ligue des droits de Tickets : www.ccrn.lu
ing drama is played out to its dramatic climax by l'Homme et de la LICRA +352 / 26 20 52 - 444 [CCRN] Au camp d'Auschwitz, il y avait un orchestre de
a cast of fve talented American actors.
organisé par le zonta Club Luxembourg en collaboration femmes dirigé par Alma Rosé ( qui n'était autre
avec le CCRN*.Nick Carraway, a young man from Minnesota, organized by the ADG – Europe in collaboration with the que la nièce de Gustav Mahler ). Les SS, entre
Les bénéfces de la soirée seront versés à ‘ Femmes en CCRN*.moves to New York in the summer of 1922, and deux séances d'exécution, prenaient plaisir à détresse a.s.b.l.
elauter Poppenetti
Deen neie Programm vum Cabarenert 2011 / 12
{ théâtre } Lo fro der Iech sécher... wat soll dat ?... Wat Duerfr gi mir en aalt Wuert eraus kropen... fr
heescht dat do dann lo ? eist ze soen !!!Déc. 14 mer.; 15 jeu.; 16 ven.; 17 sam. [ 20.00 ]
18 dim. [ 17.00 ] Mee, maachen si et dann net och esou ? Déi Ënnert dem Motto elauter Poppenetti schéisse
Grouss... aus der Politik a Wiirtschaft... déi mir zréck matt Wierder a soen eis Meenung.
Jan. 19 jeu.; 20 ven.; 21 sam. [ 20.00 ]
Grouss Eminenzen...verstoppen se sech net och Mä mir verstoppen eis net hannert Sproochblo- 25 mer.; 26 jeu.; 27 ven.; 28 sam. [ 20.00 ]
hannert Wieder... Nei Wieder, déi kee Mensch sen. Mir soen iech genee wat sech hannert dem 22 dim.; 29 dim. [ 17.00 ]
versteet, gi gezwuaft a benotzt fr datt mer Wuert verstoppt. π Salle R. Krieps
mengen, se hätten d’Welt nei entdeckt. En neit
organiséiert vum Cabarenert mam CCRN*.
Tarif 20 E; réd. 10 E Wuert als eenzegt Mëttel fr Problemer ze léisen,
fr Inkompetenz, onwëssen, Machtlosegkeet an
ofhängechkeet ze verstoppen ? Et spillen : Monique  Melsen, Karin  Seywert, Al Tickets : www.ccrn.lu
Ginter a Marcel Heintz ∏ Musek : Paul Dahm a Ca- +352 / 26 20 52 - 444 [CCRN] Abbee, dat kënne mir och... em eis schéissen...
mille Nanquette ∏ Regie : Guy Geimer ∏ Texter : Rol 
matt Wieder ! Gelhausen, Jhemp  Hoscheit, Al  Ginter, Claudine 
Info.: +352 / 621 19 91 28 [ Raymond Erbs ] Muno, Lucien Czuga ∏ Technik : Marc Georges ∏ Just, mir brauche keng nei ze erfannen... Well et
www.cabarenert.lu Kostümer : Sylvie Hamus a Cristina Kneipgett se jo ( nach ) an eiser Sprooch !!!
* CCRN = Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünsterpage 6
{ expositions }
Choosing My Religion + Tarot
Marita Liulia exhibition
{ exposition } exhibited and performed in over 45 countries and she has received Tarot
numerous international awards.mer. 7 déc. > 15 jan. 2012 Marita Liulia’s Tarot is a combination of art, culture, entertainment
π Cloître, Chapelle + Salles voûtées Choosing My Religion views the major religions of the world from and technology.
particularly the female point of view, and juxtaposes Christianity, The visually layered cards represent archetypal human fgures, and Tous les jours de 11.00 > 18.00
Judaism, Islam, Sikhism, Hinduism, Buddhism, Confucianism, Tao- the main events of human life, from birth to death. The aim of the Entrée libre
ism and Shinto. The artist, who is also the model in her photos, game is to better understand oneself, others, and changing life situ-
has placed herself in roles that normally are reserved for men.
ations. Tarot functions in a similar way than art does, and it has
Choosing my religion The exhibition is divided into an artistic and a factual section. The always fascinated artists and researchers.
Marita Liulia is a versatile visual artist and pioneer of interactive artistic part focuses on the intense experiences offered by religions, Since 2000, Marita Liulia has evolved Tarot into a multilingual, ex-
multimedia. while the factual section highlights the role of religions as our ceptionally large artwork. The exhibition has toured in Italy, Belgium,
mental tools. The premiere of the touring exhibition was in Kiasma, Her production includes multi-platform media artworks, photogra- Japan, Denmark, Finland, Germany, Spain, Thailand and Canada).
Museum of Contemporary Art of Finland, in 2009.phy, painting, books and stage performances. Her works have been
organized by the Ambassy of Finland and the CCRN*.
Palestine aujourd'hui Men’s Art
By Paticka asblDeux expositions du Comité pour une Paix Juste au Proche-Orient
Une exposition de photos conçue par Patrick Wengler

{ exposition }
ven. 2 déc. 2011 > 8 jan. 2012 π Agora
Palestine, terre de non-droits de l’homme Le chemin de l'école / Luxembourg - Palestine
Entrée libreExposition pédagogique Jeunes photographes sans frontières
Un mélange d'art, de provocation, d'érotisme, de couleur et de joie
de vivre c'est ce qui caractérise l'exposition montée par Patrick Wen-
gler, président de l'asbl Paticka qui emprunte le chemin de l’art
{ exposition } { exposition }
pour « toucher les gens » et leur rappeler par la photo et de manière
jeu. 29 sept. > 9 oct. 2011 π Salles voûtées jeu. 29 sept. > 9 oct. 2011 π Salles voûtées ludique que le sida reste présent partout et à tout moment.
Tous les jours de 11.00 > 18.00 Tous les jours de 11.00 > 18.00 { théâtre }
Entrée libre Entrée libre
Déc. 3 sam. [ 20.00 ] π Salle R. Krieps
Le chemin de l’école, c’est ce que tous les jeunes du monde ont Das höchst interessante Vehikel der Schöpfung  Au fl de 14 panneaux, constitués de photos, de cartes, de com-
en commun, indépendamment de leurs conditions de vie. Que se oder Alles ist denkwürdigmentaires et de références aux Droits de l’homme et au Droit
passe-t-il à partir du moment où ils se lèvent jusqu’à leur arrivée en international, l’exposition réalisée par le CPJPo, permet au visiteur
Tarif 10 E - Tickets : www.ccrn.lu ou +352 / 26 20 52 - 444 [CCRN]classe ? Sur ce sujet un travail collectif a été réalisé des deux côtés de parcourir l’histoire récente et la situation actuelle de la Pales-
de la Méditerranée par une classe du Lycée Technique des Arts et tine : le partage de la Palestine en 1948, la question des réfugiés Info.: www.paticka.luMétiers et deux groupes de jeunes Palestiniens du camp de réfugiés palestiniens, les colonies de peuplement, le mur de séparation,
d’Aïda à Bethléem et du quartier de Silwan à Jérusalem-Est. L’expo-l’occupation militaire au quotidien, Jérusalem-Est, Gaza…
Sarkasmus pur ! Liebe, Sex, Tod, Leidenschaft, Leben, Sterben, sition est enrichie par un blog et un reportage vidéo de 15 minutes.
organisé par le Comité pour une Paix Juste au Proche-orient, avec le soutien du Aids... hier ist alles möglich. Dramatisch und doch humorvoll setzt
Ministère des Affaires Etrangères/Direction de la Coopération au Développement, du organisé par le Comité pour une Paix Juste au Proche-orient, le Lycée Technique des Marion Munhowen-Metzen das Thema HIv und AIDS in Szene und e de l’Education Nationale et du CCRN*. Arts et Métiers (Luxembourg), en collaboration avec direction de la Coopération du
legt dabei den Finger in die Wunde. Es kann uns alle treffen. Las-Ministère des Affaires étrangères, la Fondation Anna Lindh et le CCRN*.
sen Sie sich verführen in eine andere beeindruckende Welt. Aber
vorsicht : Nichts für schwache Nerven !
Les deux expositions seront inaugurées en présence de Stéphane Hessel voir page 10
organisiert von Paticka asbl mit dem CCRN* und mit der Unterschützung von dem
Kulturministerium.page 7
The future is green Silentio Delicti
By CIEL Œuvres de Filip Markiewicz
{ exposition }
sam. 12 > 20 nov. 2011 π Cloître
Tous les jours de 11.00 > 18.00
Entrée libre
The future is green : Green in a sense of life,
worldwide life, healthy life for all beings and
species, green in a sense of nature, worldwide
nature. But green means hope !
The future is green. A sentence which rejects the
thinking of proft and recession, power and vic-
tory. The most powerful is in these words them-
selves: Do you want to live, do you want that
future generations have a healthy and natural
base to live on ? Industry, excessive exploitation
of natural resources, political power games… per-
sonal life style – every domain is concerned and
has to react.
The photographers of this exhibition coming from
various European countries and Canada, show
in this exhibition a richness of statements and
appeals in order to witness, to document and
refect about : The future is green. Hope is green.
organized by CIEL - photo club of the European institutions
in Luxembourg and the CCRN*.
{ exposition } à Luxembourg ( MadeInferno ), de la Foire inter- C’est à une œuvre monumentale à laquelle il tra-
nationale d’art contemporain à Paris en 2010 ou vaille et qui sera présentée dans divers espaces sam. 28 jan. > 4 mars 2012
encore au Pavillon luxembourgeois de l’Exposi- du CCRN, Silentio Delicti. Tentes militaires, fls π Salles voûtées, Agora, Cloître, Parvis
tion universelle de 2010 à Shanghai ( Dreaming barbelés, table d’opération, croix, potence, mira-
Tous les jours de 11.00 > 18.00 Golden Lady ), l’artiste Filip Mar- dors sont autant d’éléments à même de rappeler Changes
Entrée libre kiewicz, né en 1980, investira l’Abbaye de Neu- aux visiteurs l’histoire mouvementée du lieu tour Par CultureInside
münster. La beauté du site et l’histoire chargée à tour abbaye, hôpital militaire, hospice, prison…
Après installations et performances présentées des lieux ne pouvaient manquer d’interpeller avant d’être centre culturel de rencontre.
à la galerie Beaumontpublic ( Empire of dirt, Al- cet artiste qui à travers le dessin, la vidéo et la organisé par le CCRN* en collaboration avec la Galerie Beau-
terviolence ), au MUDAM ( Disco Guantanamo ), performance, confronte les faits de l’actualité mont et l’Armée luxembourgeoise.
à la Philharmonie ( Pale Exploding Imitation ), à avec l’histoire, et dénonce la violence de l’image
l’Eglise Saint-Pierre-aux-Nonnains à Metz ( Kunst- dans notre société.
messe ), lors de la Triennale Jeune Création 2010
Et toujoursUn Monde en Couleurs
de Gabriel Lippmann à la nanophotonique
Journées du Patrimoine 2011{ exposition }
Romantisme, (R)évolution et Littérature sam. 29 oct. > 20 nov. 2011 π Chapelle Mais d’où viennent les couleurs, ou tout du
moins la perception que nous en avons lorsque Tous les jours de 11.00 > 18.00
nous apprécions une belle photographie ou un Entrée libre
paysage ? Ces couleurs sont-elles toujours les
mêmes ? Existe-t-il différents types de couleurs ? Info.: www.cultureinside.com
Comment sont créées les couleurs ? La couleur
relève-t-elle de la chimie ou de la physique ?Le réseau social pour artistes CultureInside es-
Gabriel Lippmann a réussi en 1891 l’exploit de père que la diffusion sociale qui a récemment
reproduire par la photographie les tonalités et permis d’utiliser Facebook pour s’organiser po-
les teintes des couleurs grâce à un procédé litiquement permettra aux artistes visuels de
révolutionnaire basé sur le phénomène d’in-s’organiser en une communauté internationale
terférence, dont les résonances se retrouvent susceptible de contourner les structures de la
{ exposition } aujourd’hui dans les technologies les plus mo-scène artistique traditionnelle. Avec Changes,
sam. 22 oct. > 20 nov. 2011 π Salles voutées dernes. Fabriquées à partir de nanotechnologies CultureInside propose une exposition qui cé-
au temps où ce mot n’existait pas, ces photo-lèbre ce temps de changement. { exposition }Tous les jours de 11.00 > 18.00
graphies ont conservé une vivacité et un éclat
erorganisé par CultureInside connecting artists en collaboration ( excepté le 1 novembre 2011 ) Jusqu'au 9 oct. 2011 π Parvis
étonnants. L’exposition Un monde en couleurs avec le CCRN*. Entrée libre
propose, à partir du procédé précurseur de Ga- Tous les jours de 11.00 > 18.00
briel Lippmann, de répondre à toutes ces ques- Entrée libre
Info.: Visites guidées les dimanches à 15h
tions et de partir à la découverte des couleurs
Pour groupe sur demande : et d’une approche scientifque étonnamment Sous chapiteau, sur le Parvis de l’Abbaye, une communication@lippmann.lu D'Konschtkëscht contemporaine. Cette exposition relie couleurs exposition montre, à côté de plusieurs sites de Ouvert durant le Science Festival
et nanotechnologies en combinant des aspects Micro-espace de difusion châteaux forts du Luxembourg, dont des projets
culturels, scientifques, techniques et esthé-d’art vidéo en réseau de remise en valeur actuellement en cours, des Parce qu’elles sont omniprésentes dans un
tiques. Son parcours se construit sur deux axes exemples du patrimoine rural et urbain, restau-univers contemporain conditionné par l’image, parallèles, couleurs « pigmentaires » et couleurs ré le plus souvent par des particuliers animés parce qu’elles peuvent éclairer, éblouir, insuf- « structurelles », qui parfois s’opposent et par- par des considérations énergétiques. Il s’agit fer chaleur ou froideur, les couleurs impactent { exposition } π Réception fois se conjuguent en guidant le visiteur vers la de démontrer que ces nouvelles exigences de directement et fortement notre environnement. naissance des couleurs.Tous les jours de 11.00 > 18.00 restauration peuvent aller de pair avec le res-Les propriétés des couleurs se déroulent à l’inf-
Entrée libre organisé par le Centre de Recherche Public - Gabriel Lip- pect du patrimoine et avec l’identité de nos ni, du camoufage des animaux aux talents des
pmann et l’Université du Luxembourg, avec le soutien du villes et villages.créateurs de mode en passant par les artistes Fonds National de la Recherche et du CCRN*.Programme : www.konschtkescht.lu
peintres ou les photographes : chacun peut et organisé par Service des sites et monuments nationaux et
le CCRN*.organisé par le Centre d’Initiative et de Gestion Local d’Esch- sait jouer des couleurs.
sur-Alzette (CIGL-Esch) en collaboration avec le CCRN*.
* CCRN = Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünsterpage 8
{ cinéma }
CinEast 2011   
Festival du Film d’Europe centrale et orientale
{ festival } dont le public du festival a appré- compte. Le groupe de rock bulgare
cié René en 2009. Les amateurs de Nasekomix, qui a enregistré la bande mer. 5 > 23 oct. 2011 [ 19.00 ]
courts-métrages ne seront pas dé- son du flm Eastern Plays, sera en π Salle R. Krieps, Salle J. Ensch
çus, avec quatre soirées-marathons. concert à la Brasserie le lendemain
Tarif 3,50 E; Pass festival 10 E Une séance spéciale sera également de la projection du flm, le 8 octobre.
( vente uniquement avant les projections ) destinée aux plus jeunes spectateurs Deux soirées gastronomiques avec
( sélection de dessins animés sans plats typiques des pays représen-
Info.: www.cineast.lu paroles ). Le thème principal du fes- tés, accompagnés de concerts de
tival, « en marge de la société » ( les groupes locaux, seront également
ePour la 4 année consécutive, le fes- différents aspects et dimensions de proposées à la Brasserie. Le festival
tival CinEast revient avec le meilleur la vie des marginaux ), sera aussi le poursuivra sa tradition de soutien à
de la production cinématographique sujet de la grande exposition photo un projet caritatif spécifque.
des pays d’Europe centrale et orien- du même nom ( voir ci-joint ) qui
organisé par polska.lu asbl en collaboration
tale ( Hongrie, Pologne, République sera présentée pendant la durée du avec le CCRN*, la Cinémathèque de la ville
Tchèque, Roumanie, Slovaquie et de Luxembourg, Utopia Group of Cinemas, festival.
Caramba Cinemas, Ancien Cinema et d’autres cette année également la Bulgarie
Les amateurs de musique et les gour- partenaires.
en tant que pays invité ). Plus de mands ne seront pas laissés pour
80 projections, de nombreux invités
et une palette multicolore d’évène-
ments périphériques, font que cette
édition sera encore plus riche et
variée que les précédentes.
Le festival affche une sélection
d’œuvres ayant souvent obtenu des
prix importants au niveau national et
international, entre autres Rózyczka
( Little Rose ), meilleur flm polonais
de 2010, son équivalent hongrois
Köntörfalak ( Question in Details ), le
flm bulgare le plus primé des der -
nières années Eastern Plays ou en-
core le documentaire Katka ( portrait
d’une jeune toxicomane ) de Helena
Trestíková, la réalisatrice tchèque
En marge de la société Nasekomix  Made in Hungária
Melodramatic pop of BulgariaExposition photo dans le cadre du festival CinEast Fund-raising movie projection
{ concert }
Oct. 8 sam. [ 20.30 ] π Brasserie
Tarif 15 E { cinéma } streak, life under a dictatorship was
l’UE - et certaines de ses régions les { exposition }
going to be tough.Oct. 24 lun. [ 19.00 ] plus pauvres et de ses habitants les
jeu. 6 > 23 oct. 2011 π Chapelle Rés : clubgaida@gmail.com π Salle R. Krieps Miki's old friends don't know what plus démunis. Toutefois, comme le
to make of his outrageous clothes, Tous les jours de 11.00 > 18.00 montrent de nombreuses photos, le Tarif 8 E ( incl. snacks + drinks )Nasekomix is a Bulgarian musical fawless American accent and col-Entrée libre problème de l’exclusion et de l’auto-
group from Sofa. Their style could lection of original Buddy Holly 45s. exclusion dépasse de loin la question Info.: For the benefit be described as an avant-garde mini- His childhood sweetheart is cold and Parallèlement au festival, le public des conditions matérielles. Quel que
of the international malistic mixture of electronic music, distant while local tough guy Röné pourra admirer une grande expo- soit le niveau de richesse d’un pays,
Bazaar of Luxembourg. jazz-rock, punk, indie, fusion and is unmoved by the challenger to his sition de photographies intitulée des phénomènes de marginalisation
trip-hop. The group itself defnes it English subtitles rock 'n' roll crown.« En marge de la société » qui réunit des individus et des groupes sociaux
as ‘melodramatic pop’ with drum &
les travaux d’une dizaine d’artistes existent. L’un des principaux objec- But that's not all. When the authori-
bass and electronica infuences. Rés.: hungarian.flm.event@ polonais, tchèques, slovaques et tifs que s’est fxé la commissaire ties see the effect Miki's gyrating gmail.comIn Bulgarian the name is a pun hongrois consacrés au thème de de l’exposition, Jagna olejnikowska hips and lewd music have on teen-
– ‘nasekomo’ means ‘insect’ and la marginalité, le thème principal a été par conséquent de présenter age girls, they won't stand for it. His
Made in Hungária is a flm full of ‘comix’ means ‘comics’.du festival. Une centaine d’oeuvres et de confronter les différents pro- father's job is on the line, and, for
humor, a satire of the communist era présenteront des individus ou des blèmes sociaux liés à l’exclusion et the frst time, Miki must play by the Andronia Popova (voc, acc, keyb); Michail 
in an East European country.groupes vivant en marge du « cou- aux attitudes d’auto-exclusion de Yossifov (g, keyb, voc); Georgi Donchev, rules. He has no choice but to enter
rant dominant de la société » : Roms, certains groupes ou individus. (b); Alexandre Daniel, (dr) Miklós Fenyo's parents returned to the local talent show – and the rest
toxicomanes, chômeurs, sans-abris, Communist Hungary in the mid six- is rock 'n' roll history.organisé par CinEast et l’Association Polonaise organized by CinEast and the Bulgarian cultural
enfants de quartiers diffciles, ties , when everyone else was feeing des Artistes Photographes ( zPAF ) en collabo- club "Gaïda" in collaboration with Brasserie Le organized by the Hungarian stand at the inter-
ration et avec le soutien du CCRN* et du Fonds Neumünster and the CCRN*. handicapés, réfugiés, personnes to the West. For young Miki, arriving national Bazaar of Luxembourg in collaboration
Culturel National. âgées. Cette exposition matérialise with the CCRN* under the auspices of the from America sporting a Hawaiian
Hungarian Embassy in Brussels.le contraste entre le Luxembourg shirt, a perfect quiff and a rebellious
- l’un des pays les plus riches de page 9
thFestival Contes sans Frontières 4  European-Chinese Cultural Dialogue
Conteurs éclectiques  Dialogue space. Exploring inspiring cooperation. 

This theme will be the subject of cross explora-
tions highlighted by high-profle keynote speak-
ers through three key topics :
- Art and Finance
- The role of cultural centres in urban regenera-
tion : the shift in function of a venue and its
integration in urban planning as well as the
role of art in regards to the urban and cultural
development
- Creative / cultural Industries as vehicle for sus-
tainable urban strategies : current state of the { festival } années 80 - a passé son enfance au Sud-Liban.
cultural Industries and policies surrounding Il y est bercé par les contes, la poésie et les ven. 25 > 27 nov. 2011 cultural services as well as city identity.récits traditionnels de l'orient que racontaient
π Salle E. Dune, Salle J. Ensch,
thsa mère et les femmes du village. Depuis plus The 4 European-Chinese cultural dialogue is Espace Restauration, Cloître, Chapelle,
de vingt ans, il anime de par le monde des veil- an initiative launched by the European Union Salle R. Krieps, Brasserie
lées de contes où s'entremêlent le merveilleux National Institutes for Culture jointly with the
Tarif 12 E; réd. 6 E; Pass Festival 30 E des Mille et Une nuits, la sagesse et le sourire. Chinese National Academy of Arts. EUNIC is the
Entrée libre pour Apéro-Jazz-Contes network of the international cultural relations in-Taxi-Conteur - Adam Adépojou est ivoirien.
+ Contes pour enfants stitutes from the member states of the European Comme ses ancêtres « Confdents du roi », qui
Union. Formed in 2006, it gathers 30 members ont la parole juste, il allie la parole d’eau à la
Tickets : www.ccrn.lu from 25 countries. EUNIC’s members — British parole de feu, la parole de miel à celle d’éclair
+352 / 26 20 52 - 444 [CCRN] Council, Centre Culturel de Rencontre Abbaye et de foudre. Avec lui, c’est d’une invitation au
de Neumünster, Det Danske Kulturinstitut, Fon-voyage qu’il s’agit. voilà pourquoi il s’appelle…
« Les contes ne sont pas faits pour endormir les dation Alliance Française, Goethe-Institut, In-Taxi-conteur ! Avec une fougue déconcertante
enfants, mais pour réveiller les parents.» stituto Camöes, Institutul Cultural Rôman… to il nous invite dans son taxi et nous débarque
Catherine Zarcate
name a few — work in over 150 countries with dans un maquis. Il manie autant le verbe parlé
Le Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neu- over 2.000 branches. They work in the arts, lan-que chanté ou scandé et devient tour à tour
münster et le Château de Malbrouck, 2 lieux guages, youth, education, science, intercultural chanteur, conteur, danseur…
prestigieux associés pour vous faire vibrer aux dialogue and development sectors. info.: spectacle en fr. - durée 1h45 paroles des conteurs et vous révéler la matière { conférence } EUNIC’s members have an international reputa-( tout public à partir de 9 ans )
riche et vivante qu'est le conte. Qu'ils viennent tion as Europe’s leading cultural relations prac-mer. 26 > 28 oct. 2011 π Salle J. Ensch
du Liban, de Côte d'Ivoire, de France ou du
titioners. They seek to facilitate cultural co-op-
Luxembourg, qu'ils jonglent avec des mots ou Sur invitation22.30 Contes coquins eration, to create lasting partnerships between
des balles, leurs paroles aboliront les frontières par Jihad Darwiche ( Liban ) professionals and to encourage greater under-
géographiques, linguistiques et sociales nous A step further in a dialogue process, which al-
standing and awareness of the diverse European
thDans les traditions arabe et méditerranéenne, prouvant que le conte est un fabuleux outil ready established its success, the 4 European- cultures. EUNIC members also come together in
ce sont surtout les femmes qui racontaient d'humanité. Chinese Cultural Dialogue will take place in Lux- varied groupings to develop common projects.
th thles contes coquins lorsqu‘elles se retrouvaient embourg from october 26 to october 28 2011.
The European-Chinese Cultural Dialogue repre-entre elles au hammam ou pendant la prépara-Vendredi 25 novembre Aiming to emphasize the exchange of experi- sents one of them. Three Dialogues already took tion des gâteaux pour les fêtes.
ences, this meeting will gather more than 130 place, in Beijing in 2008, Copenhagen in 2009, Début Spectacle
Les enfants, garçons et flles, étaient tolérés et thexperts and participants from Europe and China, and in Shanghai in 2010. In 2011, the 4 Dialogue
18.30 Ouverture offcielle prêtaient une oreille attentive. Ils apprenaient, thinvolving notably the most renowned special- will be held in Luxembourg from october 26 to
avec les conteurs du festival ainsi, comment nos ancêtres, les parents du thists from the People's Republic of China : lead- october 29 and has been offcially incorporated
monde, ont fait la découverte de l’amour, mais thers of art foundations, architects, art museum, in China’s 12 Five-Year Plan.
aussi l’art de tromper un mari de la façon la and gallery representatives from the National Art 20.00 Parfois les Arbres  
organized by the CCRN*, EUNIC and the CNAA with the support plus drôle… Des contes à la frontière de l’éro- Museum of China to the 798 Arts zone, scholars, par Daniel L'Homond of Broadcasting Center Europe.
tisme et de la poésie qui se laissent déguster operation capital holders, cultural offcials, and
Parfois les Arbres !... ou comment parler de nos avec délices. directors of media and publications. A mix of
rapports étranges et intimes avec les végétaux. plenary lectures and workshops will allow the info.: durée 1h à 1h30 C’est au cœur d’une Amazonie fantasmée dans exploration of one major theme: “The Protection ( Adultes et grands ados )
une atmosphère heroic fantasy que le conteur of cultural heritage, and the input of artists in
aiguise ses sortilèges. Ponctué de chansons à the construction of the modern city”.
Dimanche 27 novembrel’accordéon bluesy, l’histoire se déroule devant
nos oreilles et les arbres sont là, présents Début Spectacle
comme des revenants…
11.30 Apéro-jazz-contes   Daniel L’Homond avec sa voix chaude, son ac-
avec Daniel l'Homond, cent du terroir périgourdin, sa belle humanité, Semaine culturelle tunisienne
Jihad Darwiche, Taxi-conteur, Gorky au meilleur de lui-même, joue avec talent des Un an après la Révolution du Jasmin
Au piano : Dorel Dorneanu mythes et des machineries contemporaines.
info.: spectacle en fr. - durée 1h15
15.00 Vu Schniewlen( tout public à partir de 12 ans )
a Schnuffen    ven. 13 > 22 jan. 2012 ainsi qu’au rôle des femmes et des nouveaux
contes en langue luxembourgeoise π Tout le site médias dans ce processus de transition.Samedi 26 novembre
pour les enfants par Betsy Dentzer L'ampleur et la rapidité des changements surve-Début Spectacle
Info.: Le programme détaillé sera difusé nus en Tunisie ont valu à ce mouvement le nom Déire kënnen net schwätzen, si wunnen net
ultérieurement par le CCRN16.00 Dis voir ! So mol !    de révolution. La vie de la société tunisienne a an eegenen Haiser an si doe keng Kleeder un…
radicalement changé le 14 janvier 2011 quand la Spectacle en francique luxembour- Mengs Du ? Abee, da läis du falsch ! Dass dat
Après une semaine turque, organisée en dé-geois par Jo Nousse et la Compag- révolte a mis fn à 23 années d’une sévère dicta-wuel méiglech ass, dat erzielt d’Betsy Dentzer
cembre 2010 / janvier 2011, à l'occasion de la nie Himmelsteng ture. Hommage au courage des peuples qui ont an enger Rei vun Déiremärercher vun hei a vun
signature de l'accord culturel turco-luxembour- su mener leur pays sur les voies démocratiques, do. Do gëss Du gewuer, firwat de Kuckuck net
La Compagnie présente la version geois, le CCRN en collaboration avec ses parte- un cycle documentaires, du Portugal à l’Europe méi gro wëllt sinn, wisou Schwéngercher méi bilingue, en français et en luxembourgeois, de naires proposera une semaine culturelle tuni- de l’Est en passant par l’Egypte, mettra à l’hon-geféierlech si wéi e Wollef an nach ganz vill son spectacle de contes de Lorraine francique. sienne célèbrant du 13 au 22 janvier 2012 le neur « Les flms de la Révolution ». anert Gegrommels, Geflatters a Gegrunz.Nés dans les terres de Moselle, de Nied et de premier anniversaire de la Révolution du Jasmin.
Parallèlement à ce programme qui explorera tant Sarre, injustement méconnus, ces contes em- info.: durée 45 minutes Foyer initial des révolutions arabes, la Tunisie fê- les aspects économiques, politiques et culturels brassent à leur manière l’universel onirique. ( tout public à partir de 4 ans ) tera le 14 janvier 2012 la dislocation d’un régime de ce premier anniversaire, le CCRN organisera Toujours vivace aujourd’hui en Moselle et dans
autoritaire et la marche entreprise vers l’Etat de une semaine gastronomique orchestrée par un un large espace transfrontalier le francique est
droit et la démocratie qui a inspiré ses voisins. chef tunisien qui proposera sur toute la durée 16.00 Les balles populaires   la langue que parlaient Clovis et Charlemagne!
Théâtre, littérature, poésie, cinéma, photogra- de la semaine culturelle, un menu tunisien à la par Gorky conteur jongleurChemin faisant, les auditeurs rencontreront :
phie, musique alternative, jazz, rap, humour et Brasserie Le Neumünster. Nixen, Hexen, Bärwolf et bien d'autres créa- Les balles populaires est un solo de jonglerie gastronomie jalonneront au Luxembourg une
tures grâce à la magie du conteur Jo Nousse et organisée par le CCRN* en collaboration avec le réseau tuni-drôle et poétique. Le spectacle repose avant semaine notamment dédiée à la vitalité d’une sien de la Fondation Anna Lindh, l’Université de Luxembourg, du musicien Janos Hegedus.
tout sur le personnage de Gorky, vagabond at- création qui a su insuffer son énergie à un le Ministère de la Culture, la Direction de la coopération, la
Cinémathèque Municipale de Luxembourg, Le CarréRotondes et tachant et sensible qui pose sa valise le temps info.: spectacle en fr. - durée 1h peuple en quête de liberté.
la Brasserie Le Neumünster.de raconter son histoire à travers son spec-( tout public à partir de 9 ans ) Le processus de refondation politique, écono-
tacle… à la recherche de la fraternité. mique et sociale entrepris lors du printemps
arabe a engagé la Tunisie sur un long parcours. info.: durée 45 minutes 20.00 Contes panachés   
Une table ronde, en collaboration avec le pro-( tout public à partir de 7 ans )par Jihad Darwiche ( Liban ) et Taxi-
gramme Gouvernance européenne de l’Uni-
Conteur ( Côte d'Ivoire )
versité du Luxembourg et la Direction de la organisé par le Château de Malbrouck (F) et le CCRN* en
Jihad Darwiche - Conteur participant activement partenariat avec Co-Productions et le Conseil Général de coopération, s’intéressera aux enjeux de cette
Moselle.au renouveau du conte en occident depuis les transformation politique et sociale en Tunisie
* CCRN = Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünsterpage 10
{ conférences - débats }
Indignez-vous ! Soirée Tibet
Rencontre avec Stéphane Hessel
Stéphane Hessel est né en 1917 à Berlin. Arrivé A l’occasion de leur grande soirée d’automne,
à Paris en 1924, naturalisé français en 1937, il les Amis du Tibet proposent une exposition de
sera normalien en 1939, choisira de Gaulle et la photos, notamment de Nicolò Massa Bernucci
Résistance. Il est arrêté en juillet 1944, déporté à qui a séjourné 9 mois à Dharamsala dans le
Buchenwald puis à Dora. Après la Guerre, Hessel cadre du Service volontaire de Coopération, puis
entre à la toute nouvelle oNU comme Diplo- la projection du documentaire Ce qu’il reste de
mate. Il y trouve les moyens de participer à la nous, de François Prévost et Hugo Latulippe ( 76
construction d'un monde neuf et collaborera à min. ), flm canadien, 5 fois primé, considéré
la rédaction de la Déclaration universelle des par de nombreux Tibétains comme le plus beau
Droits de l'Homme de 1948. Stéphane Hessel, documentaire réalisé sur eux.
qui a pris part à tous les grands moments de la Déjouant la sécurité chinoise, une Tibétaine
vie internationale, terminera sa carrière Ambas- réfugiée au Québec se rend dans son pays
sadeur de France en 1981. d’origine avec les deux réalisateurs. Porteuse
Homme de conviction, Homme de cœur, Stéphane d’un message d’encouragement flmé du Dalaï-
Hessel a choisi d'être un médiateur, un de ceux Lama à son peuple, elle le présente en secret à
qui tentent toujours, sans illusions et sans dé- des Tibétains de tous âges et de tous milieux.
couragement, de faire confance à l'avenir. Mais Au fl de leurs rencontres se brosse un portrait
il appelle aussi à une « insurrection pacifque » de cette population devenue minoritaire dans
alors que l’écart grandissant entre les riches et son propre pays qui pour une fois exprime sa
les pauvres, l’état de la planète, le traitement douleur et son espoir.
fait aux sans-papiers, aux immigrés, aux Roms, Ce flm magnifque et courageux a été tourné
la course au « toujours plus », à la compétition, { conférence } à l'aide de petites caméras numériques, lors
la dictature des marchés fnanciers… sont motifs d'une dizaine d'incursions clandestines sur le Oct. 3 lun. [ 20.00 ] π Salle R. Krieps { exposition, vente & cinéma }
à indignation, tout comme le confit israélo-pa- territoire du Tibet entre 1994 et 2004. Il a ensuite Nov. 22 mar. π Salle J. EnschEntrée libre - réservation obligatoire lestinien. « Aujourd’hui ma principale indignation été présenté pendant quatre ans à des groupes
concerne la Palestine, la bande de Gaza, la Cis- [ 18.30 ] Exposition-vente de photos très limités avant de s’ouvrir progressivement
Rés. : +352 / 26 20 52-1 jordanie » écrit-il dans son opus. et d’artisanat tibétain au profit au grand public pour protéger les témoins, pas-
ou par mail contact@ccrn.lu
« Stéphane Hessel a toujours choisi le bon camp, des Tibetan Children’s Villages sibles de 15 ans de prison pour simple contact
il a toujours été dans le courant qui allait dans avec des médias étrangers. A l’heure où la ré- Stand d’informationAvec la participation de Michel Legrand, pré-
le sens de la paix… défenseur infatigable et pression s’accroît au Tibet, en particulier à Kirti
sident du CPJPO, Claude Frisoni, directeur du [ 20.00 ] Ce qu’il reste de nous, intraitable des démunis sociaux et des popu- et à Kardze, cet hommage vibrant à la résistance
CCRN, Simone Beck, professeur, et d’élèves de documentaire de François Prévost lations bafouées dans leurs droits légitimes... non-violente doublé d’un appel à l’aide reste
lycées de Luxembourg et Hugo Latulippe ( 76 min. )En cette période de désarroi, d'angoisses et d’une brûlante actualité.
d'incertitudes, Stéphane Hessel régénère l'espé-Après un premier passage au CCRN à l’invitation L’humanité a besoin du Tibet, le Tibet a besoin Entrée libre
rance en régénérant la résistance à toutes les du CPJPo, Stéphane Hessel y sera de retour pour de l’humanité, rappellent les auteurs pour qui
barbaries. Par cela même, il nous indique un un double événement. Tout d’abord il présidera le silence et l’indifférence représentent les pires Info.: [ Les Amis du Tibet, Luxembourg ]chemin pour construire un avenir d'humanité » à l’ouverture offcielle des deux expositions Le menaces pour les Tibétains ( dont 1.200.000 ont +352 / 621 167 673
pouvait-on lire dans les colonnes du journal Le chemin de l’école et Palestine, terre de non- déjà été exterminés ). Puissent-ils être entendus. [ 9.00 - 17.00 les lun, mar, mer. et ven. ]
Monde en avril dernier dans un papier signé droits de l’homme présentées jusqu’au 9 oc-
amis-tibet@pt.lu Questions-réponses à l’issue de la projection.
Edgar Morin, philosophe, Michel Rocard, ancien tobre dans les caves voutées (voir p. 6) avant www.amis-tibet.lu organisé par les Amis du Tibet en collaboration avec le CCRN*.premier ministre, Peter Sloterdjik, philosophe et d’intervenir dans le cadre d’un débat dont le
Richard von Weizsäcker, ancien président de la thème reprend le titre de son petit ouvrage paru
République fédérale d'Allemagne qui appellent à l’automne 2010 à 8.000 exemplaires et qui
à l’attribution du prix Nobel de la Paix à Sté-vient de dépasser les 2 millions d’exemplaires :
phane Hessel.Indignez vous ! Stéphane Hessel y dialoguera Il était une fois la radio…  Votre corps a des choses  tour à tour avec Cl. Frisoni, S. Beck, les élèves organisé par le Comité pour une Paix Juste au Proche orient
des lycées et les participants sur les grands dé- en collaboration avec le CCRN*, l’ASTM, ATTAC, les Amis du et elle est encore là !   à vous dire
Monde diplomatique et la Fondation Anna Lindh avec le fs que traversent nos sociétés et les multiples Par Paolo Travelli Par Christophe Flammangsoutien de la radio socioculturelle et de l'hebdomadaire Le
manières dont chacune et chacun peut y être Jeudi.
un citoyen éveillé, indigné, critique et engagé.
Mondialisation des échanges,  
Communication de crise et Relations Publiques
Colloque international
près de la frontière franco-luxembourgeoise,
est organisé par l’Association Alexandre Marius
{ conférence } { conférence }Dées De Sterio ( AMDDS ). Il s’agit pour l’associa-
tion d’honorer la mémoire de l’éminent Profes- Oct. 20 jeu. [ 19.00 ] π Salle E. Dune Déc. 2 ven. [ 19.30 ] π Salle A11
seur dont elle porte le nom, ainsi que celle des
Entrée libre Tarif 5 Ecinq autres victimes de cette tragédie.
Marius, comme l’appelaient communément La radio italienne : son rôle historique dans Tickets : www.ccrn.lu ses proches, a marqué par sa personnalité, sa +352 / 26 20 52 - 444 [CCRN]une société en développement, ses succès, ses
présence et son œuvre le monde universitaire
crises, ses voix historiques et, surtout, ses chan-
aussi bien en Lorraine qu’au Luxembourg et en Info.: www.presence-au-monde.lusons qui ont contribué à l’identité de la langue
Allemagne. nationale… Afn de découvrir et de revivre en-
Pour perpétuer cette œuvre et lui rendre hom- semble l’évolution de ce grand media, l’Istituto A la croisée du corps, des émotions et de l’es-
mage, le colloque réunira des chercheurs venus Italiano di Cultura et l’équipe de voices by Pas- prit, la thérapie psychocorporelle envisage l’être
de différents pays, sous les thèmes de la mon- saparola présentent une conférence musicale humain dans sa globalité, incluant tous les
dialisation des échanges, de la communication aspects de sa personnalité et de sa réalité. intitulée Il était une fois la radio… et elle est
de crise et des relations publiques, trois sec- encore là ! Elle se distingue des autres formes de thérapie
{ colloque } teurs qui méritent d’être questionnés, pour e par la place essentielle qu’elle donne au corps À l’occasion de la XI Semaine de la langue
mieux comprendre les phénomènes de crise et Oct. 6 jeu. [ à partir de 9.00 ] dans le processus de guérison. La conférence se italienne dans le monde, intitulée cette année
les enjeux communicationnels qu’ils portent. π Salle J. Ensch propose d’aborder les fondements historiques Buon compleanno Italia !, l’expert radiopho-
et théoriques de cette méthode ainsi que de Au-delà de la commémoration du drame de nique Paolo Travelli se propose de mêler dans Entrée libre
donner aux participants un aperçu de sa mise zoufftgen, ce colloque est une contribution du une même atmosphère l’histoire et la musique
en pratique. Pour ceux qui le souhaitent, la monde de la recherche afn d’imaginer de nou- italiennes.Info.: www.amdds.eu conférence sera relayée, le lendemain, par un velles approches, pour une meilleure gestion
organisé par l’Istituto Italiano di Cultura et voices by Passa-
séminaire de thérapie psychocorporelle. Bien-des phénomènes de crise. parola en collaboration avec le CCRN*.
Un colloque international en hommage aux vic- venue à tous.
organisé par l’Association Alexandre Marius Dées De Sterio times du tragique accident ferroviaire survenu il
en collaboration avec le CCRN*. organisé par Présence au Monde en collaboration avec le CCRN*.
y a 5 ans déjà, le 11 octobre 2006, à zoufftgen,

Un pour Un
Permettre à tous d'accéder à la lecture
Pour chaque accès à la bibliothèque, YouScribe donne un accès à une personne dans le besoin