Mention Arts Lettres et Civilisations
30 pages
Français

Mention Arts Lettres et Civilisations

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
30 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Niveau: Supérieur, Master

  • mémoire - matière potentielle : m2

  • mémoire - matière potentielle : professionnel

  • mémoire


P ar co ur s : E tu de s A ng lo ph on es Master Mention : Arts, Lettres et Civilisations Spécialité: Langues, Littératures interculturelles et Ethique du Divers 20 10 - 20 11 Responsable du Parcours : M. Gilbert ELBAZ Campus de Schoelcher BP 7207 97275 SCHOELCHER CEDEX Martinique Tél : 0596 72 74 60 Fax :0596 61 18 69 2010 2011 Arts, Lettres et Langues

  • carrefour des cultures européennes

  • éventuelle thèse de doctorat

  • monde européen

  • jeu du tronc commun en l1 et par la mutualisation des enseignements de mentions


Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 75
Langue Français

Extrait

                                                 
 2010  2011          
Langues, Littératures interculturelles  
Responsable du Parcours : M. Gilbert ELBAZ
Campus de Schoelcher BP 7207 97275 SCHOELCHER CEDEX Martinique Tél : 0596 72 74 60 Fax :0596 61 18 69
  
PRESENTATION :
Responsable du domaine Arts, Lettres et Langues  Corinne MENCE-CASTER, PR, Coordonnées : 05 96 72 74 73 cmence-caster@wanadoo.fr
2
Mention «  »
PRESENTATIONLa mention de master « Arts, Lettres, Civilisations » a pour ambition de proposer des enseignements innovants en matière de culture et développement. C’est pourquoi cette mention se décline en trois spécialités distinctes, elles-mêmes réparties en parcours pour mieux appréhender les multiples dimensions de l’éducation et de la culture (au sens large) comme vecteurs de développement.Cette mention de master vise donc à conférer aux étudiants des compétences scientifiques croisées, centrées sur des problématiques linguistiques, littéraires, historiques, géo-politiques, anthropologiques, didactiques et culturelles liées aux mondes des Caraïbes et des Amériques dans leur relation souvent problématique avec les mondes dits « anciens ». Ces orientations s’expliquent aisément par la situation géographique de notre Université, au carrefour des cultures européennes, caribéennes et américaines. Conditions d’accès et articulation avec le niveau L Cette mention de master est accessible à tout étudiant titulaire d’une licence générale ou d’un diplôme étranger reconnu équivalent (3 années universitaires) d’Anglais, d’Espagnol, de Lettres Modernes, de LEA, de LCR, de Sciences du langage, de Communication ou d’autres licences, avec ou sans orientation FLE. Pour les étudiants titulaires d’une licence délivrée par l’U.A.G, cette mention de master s’appuie bien évidemment sur les formations dispensées au niveau Licence du Domaine « Lettres, Sciences de l’homme et de la société », d’autant qu’en troisième année de licence, un parcours ou choix «Recherche » a été prévu pour les étudiants souhaitant s’orienter vers le master. Néanmoins, il est bien entendu que tous les étudiants ont leur place en première année de master. Précisons également que toutes les mentions de licence intègrent déjà des enseignements sur la Caraïbe et l’Amérique, dans des proportions importantes. Par exemple, une étroite articulation entre « monde européen » et « monde américain », à hauteur de 50% des enseignements pour chaque monde, a été retenue pour la structuration des licences d’Espagnol et d’Anglais. Il en va de même de la licence de Lettres Modernes où les enseignements en littérature francophone sont bien représentés. Par ailleurs, par le jeu du tronc commun en L1 et par la mutualisation des enseignements de mentions ou parcours, les étudiants ont, dès le niveau Licence, une réelle expérience de l’interdisciplinarité. 
3
    Conditions d’admissibilité en M1: Tous les étudiants titulaires d’une licence s’insérant dans le cadre des Lettres et des Sciences de l’Homme et de la Société auront un accès de lein droit à la remière année de master dans la mention «Lan ues, Lettres, Civilisations et Communication». Toutefois, les modalités de leur inscri tion restent soumises à leur adé uation avec le arcours-t e envisa é. Les étudiants issus d’autres formations, ou désirant valider un arcours rofessionnel, devront soumettre leur candidature à la commission éda o i ue com étente. Les étudiants étran ers titulaires du nombre re uis de crédits ECTS corres ondant à la Licence ourront s’inscrire a rès avis de la commission com étente ui estimera le arcours de l’im étrant au re ard du cursus offert. La remière année du Master sera consacrée à une initiation à la recherche méthodolo ie, é istémolo ie, heuristi ue, conce tualisation, mise en roblémati ue , ainsi u’à un com lément de formation énérale et d’a rofondissement de fondamentaux devant ermettre à l’étudiant d’ac uérir le niveau de connaissance et le savoir-faire nécessaires à son insertion rofessionnelle dans les milieux de la recherche et de l’ensei nement, mais aussi dans ceux des medias, de la communication, de l’édition.   Conditions d’admissibilité en M2: La commission com étente autorise l’inscri tion de l’étudiant en deuxième année de master recherche ou rofessionnel) au regard des résultats obtenus (semestres 1 & 2) et du projet personnel du candidat. Les demandes d’admission ar é uivalence étudiant venant d’un autre master ou d’une autre formation fran aise ou étrangère, validation d’acquis professionnels, etc.) sont examinées par la dite commission. MÉMOIRELa seconde année est davantage orientée vers la formation àla DE M2recherche. Outre les enseignements spécifiques devant amener l’étudiant  à une véritable autonomie en matière de recherche, l’écriture d’un 30 ECTSmémoire permettre à l’étudiant de faire ses preuves en tant que devra chercheur (méthodologie, problématique, recherche documentaire et de terrain, insertion dans une équipe) et d’amorcer un éventuel futur doctorat. Il est aussi possible que les étudiants présentent un mémoire professionnel, ancré dans la pratique d’un stage. Le mémoire de M2 -- en français -- constitue un marchepied vers une éventuelle thèse de doctorat. Il constitue également un banc d'essai pour un objet d'étude, une problématique, une méthodologie. A l'issue de sa soutenance, le jury atteste de la capacité de l'étudiant à poursuivre vers des études doctorales (thèse éventuelle). Le mémoire, d’une cinquante de pages sera donc soutenu devant un jury composé d’au moins deux enseignants-chercheurs, parmi lesquels au moins un HDR.
4
MODALITES DES CONTROLES DE CONNAISSANCES
Toutes les UEO de chaque semestre du master (M1 et M2) seront validées en CC (et jamais en ET pour le PPR) et feront impérativement l’objet d’une épreuve à la deuxième session (sauf pour Métiers des Arts, des Langues, des Lettres et de la culture). L’UEC sera validée en CC et ne fera pas l’objet d’une 2èmesession. Les autres UE seront évaluées selon les choix de spécialités.            
 
5
SPECIALITE:Langues, Littératures interculturelles et éthique du DiversPARCOURS: ETUDES ANGLOPHONES MASTER 1 Modalités duère session 1 ECTS TD TP CM Coef.Total Charge de contrôleDurée de Oral heduersesttortaavladileconnaissancesl’écrit étudiant 3 = 24 84 Dossier1.5+ CC NON 24 841.5 CC 4H NON 3 = 24 84 NON1.5 CC Dossier + 24841.5 CC NON 5H 3 = 16 601.5 CC 2H NON + 16 601.5 CC 2H NON 3 = 24 42 NON2 CC 5H + 830 OUI1 CC NON 3= 24 841.5 CC Dossier NON + 24 84 NON 4H1.5 CC 3= 24 841.5 CC 2H NON + 24 84 NON1.5 CC 5H
CODE ELEMENTS CONSTITUTIFS EC UE PPR : a) Méthodologie de la recherche et b) Genèse de la pensée interculturelle 1 UEOOU CAPES : a) Méthodologie de la recherche et b) Civilisationde la Grande BretagnePPR : La société d’habitation et de plantation et UEO2b) Diversité culturelle, développement durable et poétique du Divers OU CAPES : a) Traduction littéraire ET b) Expression orale PPR : a) Multiculturalisme et sociétés dans le UEP1monde nord-américain et b) Littératures de l’exil et visions du monde anglophone OU CAPES : a) Multiculturalisme et sociétés dans le monde nord-américain et b) Littérature Grande Bretagne concours
4.5 4.5 4.5 4.54 4 6 2 4 4 4 4
16 8 16 8 16 8 16816 16 12 12 4 4 16 8 16 8 16 8 16 8
6
2èmesession Durée Oral de l’écrit 2H NON 4H NON 2H NON 5H NON 2H NON 2H NON 5H NON NON OUI NON NON NON NON 2H NON 5H NON
PPR : UEC1a) LVE Espagnol et b) Méthodologie de la recherche en langue et en didacti ue des lan uesOUCAPES : a) LVE Espagnol et b) Méthodologie de la recherche en langue et en didactique des langues
TotalMS1
2.5 2.5 2.5 1.5 30
12 12 /
24 12 24 12 /
7
24 24 24 24 176/ 192
84 84 84 84 624/ 684
1= 0.5 + 0.5 1= 0.5 + 0.5
CC CC CC CC
1H Dossier 1H Dossier
NON NON NON NON
NON NON NON NON
NON NON NON NON
 Modalités duère 1 session CODE ELEMENTS CONSTITUTIFS ECECTS TP TD CM Coef.Total Charge de contrôle UEliavasretcnedlasehedontnoatissaurecs OralDurée de étudiantl’écrit 3 = 24 84 NON 4H1.5 CC + 24 841.5 CC Dossier NON 3= 24 841.5 CC 4H NON + 24 84 NON1.5 CC 5H 3= 16 601.5 CC NON Dossier + 16 601.5 CC Dossier NON 16 60CC 5H NON  NONCC Dossier 16 60 3 = 24 841.5 CC Dossier NON + 24 841.5 CC 2H NON 24 84CC 5H NON 24 OUICC NON
: PPR a) Littératures anglophones et4.5 inte culturalité : Amérique-Caraïber et UEO3 4.5b) Mythes et interculturalité dans le monde anglophone OU CAPES :a) Littératures anglophones et4.5 interculturalité:Amérique-Caraïbeetb) Civilisation USA4.5 PPR : a) Marginalité et représentations 4 identitaires dans la société états-unienne UEO4et b) Métiers des Arts, des Langues, des4 Lettres et de la CultureOU CAPES :4 a) Traductionetb) Métiers des Arts, des Langues, des Lettreset de la Culture 4 PPR :a) Lescultural studies 4: Des théories UEP2-colonial studies classiques aux post et b) Traduction et multimedia 4 OU CAPES :a) Littérature des Etats-Unis et de la Caraïbeanglophone4 et b) Approches du document iconographique
16 16 16 16 16 8 8 8 16 16 16 16
8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
8
2èmesession Durée Oral de l’écrit 4H NON NON OUI 4H NON 5H NON NON NON NON NON 5H NON NON NON 4H NON NON NON  NON 5H NON NON OUI
PPR : UEC2a) LVE Espagnol et b) (Anglais,Pratiques de la traduction niveau M1)OUCAPES : a) LVE Espagnol et b) Stage + préparation et exploitation du stage d’observation et/ou pratique accompagnéeTotalMS2
2.5 2.5 2.5 2.5 30
/
24 24 24 24 /
9
24 24 24 24 176/ 192
84 84 84 84 624/ 684
1 = 0.5 + 0.5 1= 0.5 + 0.5
CC CC CC CC
1H 2H 1H Rapport de stage
NON NON NON NON
NON NON NON NON
NON NON NON NON
Master 1èreannée semestre 1 UEO1 UEO1a Méthodologie de la recherche Intervenant: M. Gilbert ELBAZ, Pr Objectif Ce cours de Méthodologie de la Recherche vise à donner aux étudiants de M1 les compétences de base pour conduire, écrire et évaluer une recherche en sciences sociales. Le contenu de cours suivra le plan d’un projet de recherche, c’est-à-dire : 1)Définir une thématique de recherche. 2)le cadre théorique le plus approprié à sa thématique.Dresser un état des lieux en identifiant 3)Formuler une ou plusieurs hypothèses. 4)Formuler une ou plusieurs méthodes qualitatives ou quantitatives pour recueillir les données et conduire sa recherche. 5)Développer son argumentation majeure. 6)hypothèses de départ et évaluer lesConclure sur la vérification ou la réfutation de ses implications du résultat. 7)Envisager de nouvelles pistes de recherche.
Bibliographie ANTOINE, JacquesHistoire des sondages, Odile Jacob, 2005. BOUDON, Raymond,Les Méthodes en sociologie, Paris (Coll. Que Sais-je ?), PUF, 9eédition, 1993. GUITTET, André,L’entretien: techniques et pratiques, Paris: A. Colin, 2003. MENDRAS, Henri, OBETI, Marco,Le sociologue et son terrain, Trente recherches exemplaires, Paris : Armand Colin, 2000. QUIVY, Raymond, Van Campenhoudt, Luc,Manuel de recherche en Sciences sociales, Paris: Dunod, 1995. Evaluation Contrôle continu : dossier. 2èmesession : écrit de 2h UEO1b Genèse de la pensée interculturelle Intervenants: Mme BERTIN-ELISABETH, HDR et Mme MENCE-CASTER, ProfesseurObjectif -Savoir identifier les codes interculturels, témoignant du transfert des modèles narratifs, rhétoriques, personnages-types, intertextes de l’Occident ancien, dans les littératures du Nouveau Monde. -Etre capable d’analyser les modalités de transposition de ces schémas dans les littératures américano-caraïbes. -Souligner l’impact des codes culturels du Moyen Age et de la Renaissance européens dans ces littératures. -Savoir mettre en évidence les premières manifestations des contacts de langues et de cultures : lexique d’emprunt aux langues indigènes, littérature de voyage, lettres qui dénotent une prise de conscience de l’altérité et de sa complexité.  10
-Savoir analyser les essais qui, des temps pré-modernes à nos jours, se sont attachés à développer une « pensée interculturelle ». -Définir l’interculturalité comme espace symbolique du dialogue et de l’affrontement des cultures. -Identifier les figures littéraires de l’interculturalité et du multiculturalisme : du « métis » et de sa construction littéraire entre le XVIIeet le XXesiècle.Contenu Etude des transferts culturels de la littérature et de la pensée médiévales et pré-modernes vers la « pensée » américano-caraïbe (corpus de textes représentatifs) du Divers et de l’interculturel -Définir l’interculturalité -16 CM + 8 TD - Travail personnel : 84 h Contrôle continu : Epreuve de synthèse de documents liés à la pensée de l’ « interculturel » : Ecrit de 4h. 2èmesession : Ecrit de 4h. Bibliographie -CAMILLERI, Carmel et COHEN-EMERIQUE, Margalit (dir.),Chocs de cultures : concepts et enjeux pratiques de l’interculturel, Paris, L’Harmattan, 1989. -CUCHE, Denys,La notion de culture dans les sciences sociales, Paris, la Découverte, 1996. -DE CARLO, Maddalena,lretuulrcetniL, Paris, CLE international, 1988. -DEMORGON, Jacques, -Complexité des cultures et de l’interculturel : Contre les pensées uniques, Paris, Anthropos, 2004. -L’histoire interculturelle des sociétés, Paris, Anthropos, 2002. -DUMONT, Pierre,L’interculturel dans l’espace francophone, Paris, L’Harmattan, 2001. -FERREOL, Gilles et JUCQUOIS Guy (dir.),Dictionnaire de l’altérité et des relations interculturelles, Paris, Armand Colin, 2005. -GLISSANT, Edouard, *Poétique de la Relation, Paris, Gallimard, 1990. *Traité du Tout-Monde, Paris, Gallimard, 1997. -LEVI-STRAUSS, Claude,Race et histoire, Paris, Denoël, 1987 (1952). -MAFFESOLI, Michel, « Fondements anthropologiques du polyculturalisme », Chryssoula Contantopoulou (dir.),Altérités, mythes et réalités, Paris, L’Harmattan, 1999, p. 98-108. -MATTELART, Armand et NEVEU, Eric,Introduction aux Cultural Studies, Paris, La Découverte, 2003. -TOUMSON, Roger,Mythologie du métissage, Paris, PUF, 1998.UEO2 UEO2a La société d’habitation et de plantation Intervenant: M. Gerry L’ETANG, MCF Objectifs:L’objectif de ce cours est d’analyser la Société d’habitation et d’étudier le contexte plus large qu’elle préfigure (ou dans lequel elle s’insère), la Société de plantation. Les processus historiques et anthropologiques ayant produit lesdites sociétés seront présentés, et leur distribution géographique sera mise en perspective. Pré-requis: aucun Plan de cours et calendrier: - de la société d’habitation Définition - de la société de plantation Définition - des plantations L’Amérique - L’habitation dans les Petites Antilles : - 1) le cadre physique - 2) le cadre anthropologique - Lesles cas de Maurice et de la Réunion sociétés d’habitation et de plantation de l’océan Indien : Travail personnel demandé à l’étudiant: lecture des ouvrages de la bibliographie
11
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents