Grammaire comparée des langues de l Europe latine dans leurs rapports avec la langue des troubadours
492 pages
Français

Grammaire comparée des langues de l'Europe latine dans leurs rapports avec la langue des troubadours

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
492 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

^^^^^ *Kfi '-U^- ^im^' '..«?1K >^^,-^ 'Wjt^^ Kr"^ T^r^ 4 M-' :,:^>.^^'^ ïOHtnm ^i^mm 4 p. GRAMMAIRE COMPARÉE DES LANGUES DE L'EUROPE LATINE, DANS LEURS RAPPORTS AVEC LA LANGUE DES TROUBADOURS. / / / . iQ,i{Kïn GRAMMAIRE COMPAREE DES LANGUES DE L'EUROPE LATINE, DANS liKURS RAPPORTS AVEC LA LANGUE DES TROUBADOURS. Par(M.) raynquard , MEMBRE DE 1,'lWSTITUT ROYAL DE FRANCE ACAD. FRAWCArSE ET ACAD. DES( INSCRIPTIONS ET RELLES-LETTRES SECRETAIRE L , PERrÉTUEL DE ACADEMIE) FRANÇAISE, OFFICIER DE LA LEGION d'hONNEUB , CHEVALIER DE l' ROYAL SAINT-MICHEL.DE A PARIS, DE L'IMPRIMERIE DE FIRMIN DIDOT, y°IMPRIMEUR DU ROI ET DE l'iNSTITUT RUE JACOB,, 7J^ 1821. v^.>^. r? , DISCOURS PRÉLIMINAIRE JLj'étude des poésies des troubadours sera d'une grande utilité pour connaître et juger les mœurs les usages , les opinions de l'époque où ils ont oc- honorable dans lacupé une place si société et dans pays dont ils ont favorisé lales divers civilisation. leurL'étude approfondie de langue n'offrira pas d'avantages aux philologues,moins aux linguistes, aux grammairiens qui aiment à rechercher et à déter- miner les rapports des idiomes, et surtout de ceux dont les éléments principaux, les formes essentielles appartenir à une origineparaissent commune. Si, avant la publication des ouvrages de ces.poètes, un littérateur avait dit : « Français, Espagnols, Por- « tugais.

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 66
Licence :
Langue Français
Poids de l'ouvrage 27 Mo

Extrait

.^^'^ ïOHtnm ^i^mm 4 p. GRAMMAIRE COMPARÉE DES LANGUES DE L'EUROPE LATINE, DANS LEURS RAPPORTS AVEC LA LANGUE DES TROUBADOURS. / / / . iQ,i{Kïn GRAMMAIRE COMPAREE DES LANGUES DE L'EUROPE LATINE, DANS liKURS RAPPORTS AVEC LA LANGUE DES TROUBADOURS. Par(M.) raynquard , MEMBRE DE 1,'lWSTITUT ROYAL DE FRANCE ACAD. FRAWCArSE ET ACAD. DES( INSCRIPTIONS ET RELLES-LETTRES SECRETAIRE L , PERrÉTUEL DE ACADEMIE) FRANÇAISE, OFFICIER DE LA LEGION d'hONNEUB , CHEVALIER DE l' ROYAL SAINT-MICHEL.DE A PARIS, DE L'IMPRIMERIE DE FIRMIN DIDOT, y°IMPRIMEUR DU ROI ET DE l'iNSTITUT RUE JACOB,, 7J^ 1821. v^.>^. r? , DISCOURS PRÉLIMINAIRE JLj'étude des poésies des troubadours sera d'une grande utilité pour connaître et juger les mœurs les usages , les opinions de l'époque où ils ont oc- honorable dans lacupé une place si société et dans pays dont ils ont favorisé lales divers civilisation. leurL'étude approfondie de langue n'offrira pas d'avantages aux philologues,moins aux linguistes, aux grammairiens qui aiment à rechercher et à déter- miner les rapports des idiomes, et surtout de ceux dont les éléments principaux, les formes essentielles appartenir à une origineparaissent commune. Si, avant la publication des ouvrages de ces.poètes, un littérateur avait dit : « Français, Espagnols, Por- « tugais." />

^^^^^
*Kfi
'-U^-
^im^'
'..«?1K
>^^,-^
'Wjt^^ Kr"^
T^r^ 4 M-'
:,:^>.^^'^
ïOHtnm
^i^mm4
p.GRAMMAIRE
COMPARÉE
DES LANGUES
DE L'EUROPE LATINE,
DANS LEURS RAPPORTS AVEC LA LANGUE DES TROUBADOURS.
/
/
/.
iQ,i{Kïn
GRAMMAIRE
COMPAREE
DES LANGUES
DE L'EUROPE LATINE,
DANS liKURS RAPPORTS AVEC LA LANGUE DES TROUBADOURS.
Par(M.) raynquard
,
MEMBRE DE 1,'lWSTITUT ROYAL DE FRANCE ACAD. FRAWCArSE ET ACAD. DES(
INSCRIPTIONS ET RELLES-LETTRES SECRETAIRE L
, PERrÉTUEL DE ACADEMIE)
FRANÇAISE, OFFICIER DE LA LEGION d'hONNEUB , CHEVALIER DE l'
ROYAL SAINT-MICHEL.DE
A PARIS,
DE L'IMPRIMERIE DE FIRMIN DIDOT,
y°IMPRIMEUR DU ROI ET DE l'iNSTITUT RUE JACOB,, 7J^
1821.v^.>^.
r?,
DISCOURS
PRÉLIMINAIRE
JLj'étude des poésies des troubadours sera d'une
grande utilité pour connaître et juger les mœurs
les usages , les opinions de l'époque où ils ont oc-
honorable dans lacupé une place si société et dans
pays dont ils ont favorisé lales divers civilisation.
leurL'étude approfondie de langue n'offrira pas
d'avantages aux philologues,moins aux linguistes,
aux grammairiens qui aiment à rechercher et à déter-
miner les rapports des idiomes, et surtout de ceux
dont les éléments principaux, les formes essentielles
appartenir à une origineparaissent commune.
Si, avant la publication des ouvrages de ces.poètes,
un littérateur avait dit : « Français, Espagnols, Por-
« tugais. Italiens, et vous tous dont l'idiome vulgaire
« aux idiomes de cesse rattache peuples, vous êtes
« sans doute surpris et charmés des identités frap-
« pantes, des nombreux rapports, des analogies in-
« vous découvrezcontestables que sans cesse entre
a,
II DISCOURS
fc VOS langages particuliers permettez-moi de vous
;
i< expliquer la cause c'est qu'il a existé ilen ; , ay
« plus de dix siècles, une langue qui, née du latin
« corrompu, a servi de type commun à ces langages.
(( conservé plus particulièrement ses formesElle a
«. primitives dans un idiome illustré par des poètes
« qui furent nommés troubadours. Leurs ouvrages,
c< monuments du douzième et du treizième siècle , ont
a péri en très-grande partie; mais, dans ce qui nous
a en reste encore aujourd'hui, j'ai reconnu, j'ai ad-
« miré une langue formée , fixée et perfectionnée qui
,
« paraît n'avoir subi, pendant trois siècles, aucune
« altération importante. La grammaire de cette langue
« a eu des règles constamment observées : on peut
« les indiquer et en faire un nouveau corps de doc-
« Irine, soit à la faveur de quelques traditions gram-
^« maticales qui sont parvenues jusqu'à nous , soit
« par une active et profondesurtout investigation des
donatus provincialis et le traité de RaimondI. Il reste le
Vidal , écrits l'un et l'autre dans la langue des troubadours.
pronomLe premier divise la grammaire en huit parties : nom ,
verbe, adverbe, participe, conjonction, préposition, interjection.
sujetsEn définissant le substantif, il indique par quel signe les
régimes doivent être distingués au singulier et au pluriel.et les
Dans rénumération des pronoms , on ne trouve que les pro-
personnels et lesnoms personnels , les pronoms démonstratifs
pronoms possessifs.
qu'on fait ouLe verbe , dit-il , est un mot qui sert à exprimer
qu'on souffre quelque chose. Les verbes romans se divisent en

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents