30es Assises de la traduction littéraire en Arles: revue de presse
11 pages
Français

30es Assises de la traduction littéraire en Arles: revue de presse

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
11 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Revue de Presse Presse na onale I Pour leur 3G anniversaire, les Assises de la Trduction littéraire, cette annéeænsacrées à « Traduirc la mer», æcueilleronL à Ades, du I au 11 novembrq grârgmphes, trachrcteun etécrirains. Au menu, des tablæ rondeg et un dialogtre entre lhistoriên tr6ctrelæue*r et le naügatqr lfrornn LaneuPlus d'information sur wwwatlas-citlorg Le Nouvel Observateur Fnire liure du de Briue :trgl:i:iîîTl::T, Poursa32'édition,laFoire dulivre deBrive-la-Gaillardeseraprésidée p.arAlain Mabanckou. Du I au l0 novembre, on pourra croiser 350 écrivains entre la halle Brassens et le Théâtre. Comme chaque année, à Brive, débats, lectures, rencontres permettront dhppréhender la littérature contemporaine depuis la lecture de Du côté fu cha, Sunna parJean Rochefortjusqu à I'anniversaire des 75 ans de Spirou. Autant de manifestations qui placent la Foire du livre sous le signe du métissage des aru, mais aussi des culnrres. Nommé présidentde l'événement,Alain Mabanckouprêterasavoix etsacréativité au célèbrefestivallittéraire briüste.Auréolé en octobre du prix Prince Pierre de Monaco pour son dernier rornan Lumières ilc Pointe-Noire,l'auteur franco-congolais souhaire saluer I'æuvre deJ.M.G. Le Clézio après un hommage à l'éditeur Roberts, décédé en mars dernier.

Informations

Publié par
Publié le 28 novembre 2013
Nombre de lectures 68
Langue Français
Poids de l'ouvrage 9 Mo

Extrait

Revuede
PressePressena onale
I Pour leur
3G anniversaire,
les Assises de la
Trduction littéraire,
cette annéeænsacrées
à « Traduirc la mer»,
æcueilleronL à Ades,
du I au 11 novembrq
grârgmphes, trachrcteun
etécrirains. Au menu,
des tablæ rondeg et un
dialogtre entre lhistoriên
tr6ctrelæue*r
et le naügatqr lfrornn
LaneuPlus
d'information sur
wwwatlas-citlorg
LeNouvelObservateurFnire liure du de Briue :trgl:i:iîîTl::T,
Poursa32'édition,laFoire dulivre deBrive-la-Gaillardeseraprésidée p.arAlain Mabanckou.
Du I au l0 novembre, on pourra croiser 350 écrivains entre la halle Brassens et le Théâtre.
Comme chaque année, à Brive, débats, lectures, rencontres permettront dhppréhender la
littérature contemporaine depuis la lecture de Du côté fu cha, Sunna parJean Rochefortjusqu à
I'anniversaire des 75 ans de Spirou. Autant de manifestations qui placent la Foire du livre sous
le signe du métissage des aru, mais aussi des culnrres. Nommé présidentde l'événement,Alain
Mabanckouprêterasavoix etsacréativité au célèbrefestivallittéraire briüste.Auréolé en octobre
du prix Prince Pierre de Monaco pour son dernier rornan Lumières ilc Pointe-Noire,l'auteur
franco-congolais souhaire saluer I'æuvre deJ.M.G. Le Clézio après un hommage à l'éditeur
Roberts, décédé en mars dernier. Àses côtés, l'écrivain togolais KofiYamgnane Jean-Marc et
Dominic Thomas, spécialiste des politiques d'échanges culturels entre l'Afrique la et France,
dessineront un portrait littéraire et politique de I'Afrique autour du thème o Origines contrô-
lf65' Egalement présentes, Emmanuelle Bayamackllam et Céline Minard participeront à faire".
de cette Foire du livre le rendez-vous incontournable ,.de la rentrée littéraire "
Dans cette dynamique de réflexion,Tiansfuge,parl'intermédiairede sa rédactrice en chef
littéraire OrianeJeancourt Galignani, animera , deux tables rondes. Vies Intérieures invitera"
Arnaud Cathrine et Thomas Clerc le samedi 9, à 17 heures. Laurent Seksik, Frédéric Verger
etJean-Claude Carrière croiseront » leurs Regards d'hommes le lendemain à 10 heures."
La pluralité des thématiques et des personnalités de la 32"édition de la Foire du
livre de Brive le confirment: la halle et le Théâtre se situent, l'espace d'un week-end,
à la croisée des différents imaginaires qui nourrissent la vid culturelle francophone.
Assises dB la Traductim liffiÉrairn flïl;1ï'JIJ'x'$T::l'
pour rêter tes 30 ans des Assises de la rraduction [gS ASSiSBS dg la TfadU$tiOn littgfâif8,
Littéraire, l'asso,ciation ATLAS propose une
dgS fengOntfgs hUmafi$tgg
croisière en terre dAr-les du I au 10 novembre: f-es"
30'"Rugissantes Elle s'embarquera avec traducteurs, Les S0"Rugissantes invitentàse replongerdans lbcéan des légendes.". " "
éditeurs, « libraires et lecteurs pour traduire ,.la mer soient arabes, grecs ou vikings, les mythes reflètent une fascinationQu'ils
universelle. Les Assises de la Traduction Littéraire seront donc le point
de rencontre de ces imaginaires, chacun incarné par leurs traducteurs.« les t0ffi fiugissantes ».
Depuis trente ans, les différents acteurs livre du se retrouvent à Arles
uns odyssBs littsraire pour remettre à I'honneur la traduction comme objet de création,
Un an après Traduire le politique les Assises de la de débat et de connaissances interethniques. Les Assises étendent le" ",
Traduction Littéraire explorent la mer, une surface rayonnement européen de Marseille, élue capitale européenne de la
ambigué sur laquelle I'imaginarion dérive volontiers. culture aux 2013, cultures arabes. Elles ouvrent leurs portes à un atelier
ATLAS embarque . ,à bord des 30.'Rugissantes de traduction franco-arabe et profiteronr la présence de de I'écrivain
avec un capitaine, Philippe Pelletier. Le chercheur marocain Abdelfattah Kilito. I- écrivain Pierre Senges, collaborateur
géographe, spécialiste duJapon, annonce le défi dès du Collège international des
la conférence inaugurale: Nommer les mers? Pas si traducteurs littéraires, supervisera la"
o simple... Ainsi commencera un périple linguistique rencontre exceptionnelle d'Ulysse,
jazz-punk aurytbrll.e de lafanfare des No Water Please. Sindbad et Robinson à travers
Le programme prend la forrne d'une carte maritime leurs traducteurs. Chacun d'eux
mythologique. Après une escale dans les mers poériques apportera sa touche aux portraits
» d'AlbertCamus, l,evéed'encres proposeune lecture- de ces trois personnages légendaires,"
promenade au son des sirènes méditerranéennes à la naufragés, rnais aussi passeurs de
découverte de langues ignorées de la traduction. Pour représentations fédératrices. Choisir
apprivoiser lbcéan, l'hist<iiien Michel Pastoureau et d'achever ce voyage littéraire par
l'écrivain navigateur Titouan Laînazou aborderont une telle confrontation affirme la
les symboliques des couleurs de Ia mer. Les amateurs dimension humaniste desAssises. Du
s'abreuveront de lectures biüngues autourde'.. Croissants I au 10 novembre, ce sont le brassage
», littéraires avant de prendre la barre avec des ateliers des cultures et l'échange des peuples
de traduction. Lbccasion de voguer à son sur qui donneront ses couleurs à la merrythme
des tonalités russes, espagnoles ou encore islandaises, sr"mbolique des Assises.
POUn QUER / Poge 15
^TT
Transfuge-=1-€'L:
LO RI TNT
plus plusUn salon de en
professionnel
Anne Soubi-LES 9 EI 10 I'I0VEMBRE.
gou, toujours responsable de la
programmation du Salon du liwe
qu'elle de mer, a vu naitre
en 2008, mais d6sormais en tant
que prestataire pour les organisa-
(la teurs Cit6 de la Voile Eric-
Tabarly), annonce quelques chan-
gements la 6dition,avant 6"
notamment en ce qui concerne
les partenariats.
* Nous nous cssocions cette annde d
un rdseau de libraires inddp en-
(LIPL).dantes dupays de Lorient
LORIENT
Au nombre de huit, ces libratres
ffiHu; seront prdsents dans un espace
.ipr q*: rq mr I €-m,s @ * transformd en "grande librairie"
(300 m'exploitablespour eux). Ik
seront gestion commandes, ventes etentiirement responsables de Ia des
retours de livres, explique-t-elle . Le chffie d'affaires, dont ik verseront
,un pourcentage d I'organisateur du salory leur revient 4galement.
Le salon s'6tendra pour cette nouvelle 6dition sur la totalit6 du rez-
qui permettra de-chaussde de la Cit6 de la Voile, soit 2 500 m2, ce de
jeu-plus accueillants : BD, cr6er des espaces mieux identifi6s et
< quarantenesse, auteurs, un cafd rencontres littdraires Sur "...
(Jean auteurs invit6s Failler, Yann Didier Decoin, IrdneQueff6lec,
Frain...), huit viendront pour la BD et huit pour lajeunesse. L'ob-"
jectif inscritest clairement d'int6.grer Ie solon comme un {vdnement
dans Ie tercitoire livre poursuit Anneet dans Ia chatne du , "
Soubigou.
En amont du salon et depuis sept semaines, les organisateurs ont
6galement proc6d6 2r une op6ration debookcrossing, d raison d'une
quinzaine par etde livres lAch6s semaine dans des lieux insolites
culturels.
www.c itevo iIe-ta bar[y.c o m
..:.::.4...1.:-:-.
.::::::::: ::: :.::: ::: : .
toportiques, oir le public naviguera
d'un texte A I'autre. Un atelier de
traduction de la langue arabe sera
organis6. Trois des tra-
de Ia mer crducteurs
plus pris, texte issu du
recueil I'drd d'Albert
(Gallimard, Camus ,
L954; r66diteen2O06 .
panicipelqr-lt et 20 1 2), i
LAisto-une table ronde.
rien Michel Pastoureau :
et le navigateur er_6cri1
vain TitouanLamazou
discuteront autour de
la couleur de Ia merr."
ruf, Er res cereores narurages
(Utysse,de la liudrarure
s'inviteronfSindbad, Robinson...)
ir une table ronde. l,lAilol{ oult{Tl
es Crytp- www.ailas-citl.org
Le Jour
- 2013Liwes Hebdo n" 970 Vendredi 18 octobre
Livres-Hebdo
ryuua,les
r avec le
> rhômeur z6 octúle s colloque Canus à Lyon
< rtron de De íombreux travaux et débats, tels Camus et la littérature
> là est un algérienne contemporaine et < Résonances de Camus dans
une Grèce en crise r, mettront rs Iaisser l'accent sur les multiples facettes
pensée. esÌ un créatrices de l'écrivain et I'actualité de sa Entrée libre de
rr le prêt heures à r9 heures à

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents