Cyprus, as I Saw It in 1879
136 pages
English

Cyprus, as I Saw It in 1879

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
136 pages
English
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Project Gutenberg Etext Cyprus, as I Saw it in 1879, by Samuel W. Baker #6 in our series by Samuel W. Baker
Copyright laws are changing all over the world, be sure to check the laws for your country before redistributing these
files!!!
Please take a look at the important information in this header. We encourage you to keep this file on your own disk,
keeping an electronic path open for the next readers.
Please do not remove this.
This should be the first thing seen when anyone opens the book. Do not change or edit it without written permission. The
words are carefully chosen to provide users with the information they need about what they can legally do with the texts.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*****These Etexts Are Prepared By Thousands of Volunteers!*****
Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below, including for
donations.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3) organization with EIN [Employee Identification Number]
64-6221541
Title: Cyprus, as I Saw it in 1879
Author: Sir Samuel W. Baker
Release Date: January, 2003 [Etext #3656]
[Yes, we are about one year ahead of schedule]
[The actual date this file first posted = 07/03/01]
Edition: 10
Language: English
Project Gutenberg's Cyprus, as I Saw it in 1879, by Samuel W. Baker
********This file should be named cyprs10.txt or cyprs10 ...

Informations

Publié par
Publié le 08 décembre 2010
Nombre de lectures 23
Langue English

Extrait

Project Gutenberg Etext Cyprus, as I Saw it in 1879, by Samuel W. Baker #6 in our series by Samuel W. Baker
Copyright laws are changing all over the world, be sure to check the laws for your country before redistributing these files!!!
Please take a look at the important information in this header. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an electronic path open for the next readers.
Please do not remove this.
This should be the first thing seen when anyone opens the book. Do not change or edit it without written permission. The words are carefully chosen to provide users with the information they need about what they can legally do with the texts.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*****These Etexts Are Prepared By Thousands of Volunteers!*****
Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below, including for donations.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3) organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541
Title: Cyprus, as I Saw it in 1879
Author: Sir Samuel W. Baker
Release Date: January, 2003 [Etext #3656] [Yes, we are about one year ahead of schedule] [The actual date this file first posted = 07/03/01] Edition: 10 Language: English
Project Gutenberg's Cyprus, as I Saw it in 1879, by Samuel W. Baker ********This file should be named cyprs10.txt or cyprs10.zip*******
Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, cyprs11.txt VERSIONS based on separate sources get new LETTER, cyprs10a.txt
Etext prepared by Garry Gill (garrygill@hotmail.com) and the Distributed Proofreading team of Charles Franks (http://charlz.dynip.com/gutenberg).
Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, all of which are in the Public Domain in the United States, unless a copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any of these books in compliance with any particular paper edition.
We are now trying to release all our books one year in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please be encouraged to send us error messages even years after the official publication date.
Please note neither this listing nor its contents are final til midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so.
Most people start at our sites at: http://gutenberg.net http://promo.net/pg
Those of you who want to download any Etext before announcement can surf to them as follows, and just download by date; this is also a good way to get them instantly upon announcement, as the indexes our cataloguers produce obviously take a while after an announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
Just search by the first five letters of the filename you want, as it appears in our Newsletters.
Information about Project Gutenberg (one page)
We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This projected audience is one hundred million readers. If our value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour this year as we release fifty new Etext files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+ If they reach just 1-2% of the world's population then the total should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only about 4% of the present number of computer users.
At our revised rates of production, we will reach only one-third of that goal by the end of 2001, or about 4,000 Etexts unless we manage to get some real funding.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
We need your donations more than ever!
As of June 1, 2001 contributions are only being solicited from people in: Arkansas, Colorado, Connecticut, Delaware, Hawaii, Idaho, Indiana, Iowa, Kansas, Louisiana, Maine, Massachusetts, Minnesota, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New Jersey, New York, Ohio, Oklahoma, Oregon, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, and Wyoming.
We have filed in about 45 states now, but these are the only ones that have responded.
As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. Please feel free to ask to check the status of your state.
In answer to various questions we have received on this:
We are constantly working on finishing the paperwork to legally request donations in all 50 states. If your state is not listed and you would like to know if we have added it since the list you have, just ask.
While we cannot solicit donations from people in states where we are not yet registered, we know of no prohibition against accepting donations from donors in these states who approach us with an offer to donate.
International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made deductible, and don't have the staff to handle it even if there are ways.
All donations should be made to:
Project Gutenberg Literary Archive Foundation PMB 113 1739 University Ave. Oxford, MS 38655-4109
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3) organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541, and has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal Revenue Service (IRS). Donations are tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states.
We need your donations more than ever!
You can get up to date donation information at:
http://www.gutenberg.net/donation.html
*** If you can't reach Project Gutenberg, you can always email directly to:
Michael S. Hart <hart@pobox.com>
hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
Prof. Hart will answer or forward your message.
We would prefer to send you information by email.
***
Example command-line FTP session:
ftp ftp.ibiblio.org login: anonymous password: your@login cd pub/docs/books/gutenberg cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc. dir [to see files] get or mget [to get files. . .set bin for zip files] GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
**The Legal Small Print**
(Three Pages)
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. They tell us you might sue us if there is something wrong with your copy of this etext, even if you got it for free from someone other than us, and even if what's wrong is not our fault. So, among other things, this "Small Print!" statement disclaims most of our liability to you. It also tells you how you may distribute copies of this etext if you want to.
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm etext, you indicate that you understand, agree to and accept this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive a refund of the money (if any) you paid for this etext by sending a request within 30 days of receiving it to the person you got it from. If you received this etext on a physical medium (such as a disk), you must return it with your request.
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association (the "Project"). Among other things, this means that no one owns a United States copyright on or for this work, so the Project (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth below, apply if you wish to copy and distribute this etext under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market any commercial products without permission.
To create these etexts, the Project expends considerable efforts to identify, transcribe and proofread public domain works. Despite these efforts, the Project's etexts and any medium they may be on may contain "Defects". Among other things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other etext medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES But for the "Right of Replacement or Refund" described below, [1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically.
THIS ETEXT IS OTHERWISEPROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OFANYKIND, EXPRESS OR IMPLIED, AREMADETO YOU AS TO THE ETEXT OR ANYMEDIUM IT MAYBEON, INCLUDINGBUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OFMERCHANTABILITYOR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights.
INDEMNITY You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, and its trustees and agents, and any volunteers associated with the production and distribution of Project Gutenberg-tm texts harmless, from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, or addition to the etext, or [3] any Defect.
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" You may distribute copies of this etext electronically, or by disk, book or any other medium if you either delete this "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that you do not remove, alter or modify the etext or this "small print!" statement. You may however, if you wish, distribute this etext in machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form, including any form resulting from conversion by word processing or hypertext software, but only so long as *EITHER*:
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the gross profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return. Please contact us beforehand to let us know your plans and to work out the details.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form.
The Project gratefully accepts contributions of money, time, public domain materials, or royalty free copyright licenses. Money should be paid to the: "Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
If you are interested in contributing scanning equipment or software or other items, please contact Michael Hart at: hart@pobox.com
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.06/12/01*END* [Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart and may be reprinted only when these Etexts are free of all fees.] [Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales of Project Gutenberg Etexts or other materials be they hardware or software or any other related product without express permission.]
Etext prepared by Garry Gill (garrygill@hotmail.com) and the Distributed Proofreading team of Charles Franks (http://charlz.dynip.com/gutenberg).
CYPRUS
AS I SAW IT IN 1879
by SIR SAMUEL WHITE BAKER, M.A., F.R.S., F.R.S.A.,  F.R.G.S., &c.
Author of "Ismailia," "The Albert N'Yanza," "The Nile Tributaries of Abyssinia," "Eight Years in Ceylon," "The Rifle and Hound in Ceylon."
CONTENTS
INTRODUCTION
CHAPTER I. ARRIVAL AT LARNACA CHAPTER II. THEGIPSY-VANS ENCOUNTER DIFFICULTIES CHAPTER III. ROUTETO NICOSIA CHAPTER IV. THE MESSARIA CHAPTER V. START FOR THECARPAS CHAPTER VI. CAPEST. ANDREA CHAPTER VII. KYRENIA AND THENORTH COAST CHAPTER VIII. ROUTETO BAFFO CHAPTER IX. FROM BAFFO TO LIMASOL CHAPTER X. THEWINEDISTRICT OFLIMASOL CHAPTER XI. FROM LIMASOL TO THE MOUNTAINS CHAPTER XII. THEMONASTERYOFTROODITISSA CHAPTER XIII. WOODS AND FORESTS CHAPTER XIV. REMARKS ON IRRIGATION CHAPTER XV. LIFEAT THEMONASTERYOFTROODITISSA CHAPTER XVI. SOMETHINGABOUT TAXATION CHAPTER XVII. THEDISTRICT OFLIMASOL AND LANDOWNERS CHAPTER XVIII. ON POLICE, WAGES, FOOD, CLIMATE, ETC. CHAPTER XIX. POLITICAL REFLECTIONS CHAPTER XX. CONCLUSION
APPENDIX
INTRODUCTION.
I do not intend to write a history of Cyprus, as authorities already exist that are well known, but were generally neglected until the British occupation rescued them from secluded bookshelves. Even had I presumed to write as a historian, the task would have been impossible, as I am at this moment excluded from the world in the precincts of the monastery of Trooditissa among the heights of ancient Olympus or modern Troodos, where books of reference are unknown, and the necessary data would be wanting. I shall recount my personal experience of this island as an independent traveller, unprejudiced by political considerations, and unfettered by the responsible position of an official. Having examined Cyprus in every district, and passed not only a few days, but winter, spring, and summer in testing the climatic and geographical peculiarities of the country, I shall describe "Cyprus as I saw it in 1879," expressing the opinions which I formed upon the spot with the results of my experience.
Although I have read many works upon this island, I have no books with me except that interesting record of the discovery of antiquities by General di Cesnola, and the invaluable compilation for the Intelligence Branch, Quartermaster-General's Department, Horse Guards, by Captain Savile, 18th Royal Irish Regiment. It is impossible to praise the latter work too highly, as every authority, whether ancient or modern, has been studied, and the information thus carefully collected has been classed under special headings and offered to the reader in a concise and graphic form which renders it perfect as a book of reference. I must express my deep appreciation of the assistance that I have derived from Captain Savile's work, as it has directed my attention to many subjects that might have escaped my observation, and it has furnished me with dates, consular reports, and other statistical information that would otherwise have been difficult to obtain. The study of M. Gaudrey's able report to the French government upon the agricultural resources and the geological features of Cyprus, before I commenced my journey, guided me materially in the interesting observations of the various formations and terrestrial phenomena. The experiences of the late British Consul, Mr. Hamilton Lang, described in his attractive volume, together with those of Von Loher, Doctors Unger and Kotschy, have afforded me an advantage in following upon footsteps through a well-examined field of discovery.
Before I enter upon a description of my personal examination of the island, it will be advisable to trace a brief outline of the geographical position of Cyprus, which caused its early importance in the history of the human race, and which has been accepted by the British government as sufficiently unchanged to warrant a military occupation in 1878, as a strategical point that dominates the eastern portion of the Mediterranean, and supplies the missing link in the chain of fortified ports from England to the shores of Egypt.
In the world's infancy oceans were unknown seas upon which the vessels of the ancients rarely ventured beyond the sight of land; without the compass the interminable blue water was a terrible wilderness full of awe and wonder. The Phoenicians, who first circumnavigated Africa by passing through the then existing canal between Suez and the Nile, coasted the whole voyage, as did in later years the famous Portuguese, Vasco di Gama, and stations were formed along the shores at convenient intervals. Hanno the Carthaginian coasted to an uncertain and contested point upon the western shores of Africa, but no ocean commercial port was known to have existed in the early days of maritime adventure. The Mediterranean offered peculiar advantages of physical geography; its great length and comparatively narrow width embraced a vast area, at the same time that it afforded special facilities for commerce in the numerous ports and islands that would form a refuge in stress of weather.
The countries which surrounded this great inland sea were rich; the climate throughout its course combined the temperate with almost tropical, according to the changes of seasons; accordingly, the productions of the earth varying upon the northern and southern coasts, were all that could be required for the necessities of the human race. In this happily situated position commerce was first cradled, and by the interchange of ideas and natural productions, artificial wants were mutually created among the various countries around the great sea margin; the supply of these new requirements and exchange of commodities established trade. With the development of commerce, wealth and prosperity increased; nations became important through the possession of superior harbours and geographical positions, and the entire maritime strength and commercial activity of the ancient world was represented by the Mediterranean. The Phoenicians of Tyre and Sidon were the English of to-day; the Egyptians and the Greeks were followed as the world grew older by the Venetians and Genoese, and throughout the world's history no point possessed a more constant and unchangeable attraction from its geographical position and natural advantages than the island of Cyprus, which in turn was occupied by Phoenicians, Greeks, Egyptians, Persians, Romans, Byzantine rulers, Saracens, Byzantine rulers again, English, Lusignans, Venetians, Turks, and once more English in 1878.
The advantages which had thus possessed a magnetic influence in attracting towards this island the leading nations of the world were in ancient days undeniable. When vessels directed their course only by well-known landmarks, or by the position of certain stars, it was highly necessary for a maritime power to occupy a continuous chain of stations, where, in case of danger from a superior force, a place of refuge would be near. Cyprus from its peculiar geographical position commanded the eastern portion of the Mediterranean. The harbour of Famagousta was only a few hours' sail, with a favourable wind, to the coast of Asia Minor. The bays of Larnaca and Limasol were roadsteads with a safe anchorage, and Paphos (Baffo) was a convenient harbour upon the south-western portion of the island, capable of protecting a considerable number of the small vessels of the period. Thus Cyprus possessed two harbours upon the south coast in addition to good roadsteads; while upon the north, Cerinea (Kyrenia) and Soli, although never large, were serviceable ports of refuge, exactly facing the coast of Caramania, plainly visible. The lofty mountains of the Carpas range which overhang these harbours command the sea view at an elevation of between three and four thousand feet, from which the approach of an enemy could be quickly signalled, while the unmistakable peaks of the rugged sky-line formed landmarks by which vessels could steer direct to the desired ports. The same advantage of descrying an enemy at a distance from the shore exists in many parts of Cyprus, owing to the position of the heights; and the rocky nature of the coast (with the exception of a few points such as Limasol, Morphu Bay, &c.), rendered the landing of a large force extremely difficult. As a strategical point, there was no more formidable position than Cyprus; it formed a common centre within immediate reach of Alexandria and all the coasts of Syria and Asia Minor. It was not only a military place d'armes, such as Malta and Gibraltar now are, dependent upon maritime superiority for the necessary provisions, but it was a country of large area, comprising about 3500 square miles, with a soil of unbounded fertility in a high state of cultivation, a population sufficiently numerous for all requirements of the island, and forests of timber that was in great request for the architect and ship-builder. In addition to these natural sources of wealth, the mineral productions were celebrated from the earliest history, and the copper of Cyprus was used by the Phoenicians in the manufacture of their celebrated bronze.
The Chittim wood of Scripture, imported to Syria from Cyprus (the ancient Chittim), was probably a species of cypress at that time composing the forests which ornamented a considerable portion of the surface. There are two varieties of cypress in the island: that which would have been celebrated grows upon the high mountains, and attains a girth of from seven to nine feet, the wood being highly aromatic, emitting a perfume resembling a mixture of sandal-wood and cedar; the other cypress is a dwarf variety that seldom exceeds twenty feet in height, with a maximum circumference of two feet; this is a totally different wood, and is intensely hard, while the former is easily worked, but durable. The derivation of the name Cyprus has been sought for from many sources; and the opinions of the authorities differ. English people may reflect that they alone spell and pronounce the word as "Cyprus." The name of the cypress-tree, which at one time clothed the mountains of this formerly verdant island, is pronounced by the inhabitants "Kypresses," which approximates closely to the various appellations of Cyprus in different languages. The Greek name is Kypros, and it is probable that as in ancient days the "chittim-wood" was so called from the fact of its export from Chittim, the same link may remain unbroken between Kypros and the tree Kypresses.
The geographical advantages which I have enumerated are sufficient to explain the series of struggles for possession to which the island has been exposed throughout its history; the tombs that have been examined, have revealed the secrets of the dead, and in the relics of Phoenicians, Persians, Assyrians, Egyptians, and the long list of foreign victors, we discover proofs of the important past, until we at length tread upon pre-historical vestiges, and become lost in a labyrinth of legends. From the researches of undoubted authorities, we know that Cyprus possessed a written character peculiarly original, and that it was occupied by a people highly civilised according to the standard of the early world at so primitive an era, that all records have disappeared, and we are left in the darkness of conjecture.
The changes in the importance of certain geographical positions, owing to the decline and fall of empires, which at one time governed the destinies of the Eastern world, have been strikingly exhibited on the shores of the Mediterranean; Tyre, Sidon, Carthage, Cyprus, had lost their significance upon modern charts, even before the New Worlds appeared, when America, Australia, and the Eastern Archipelago were introduced upon the globe. The progress of Western Europe eclipsed the Oriental Powers which hitherto represented the civilisation of mankind, and two points alone remained, which, shorn of their ancient glory, still maintained their original importance as geographical centres, that will renew those struggles for their possession which fill the bloody pages of their history—Egypt and Constantinople.
No country had been more completely excluded from the beaten paths of British travellers than the island of Cyprus, and England was startled by the sudden revelation of a mystery connected with the Treaty of Berlin, that it was to become a strategical point for a British military occupation!
On the 4th June, 1878, a "Convention of Defensive Alliance between Great Britain and Turkey" was signed, which agreed upon the following articles:-
ARTICLEI.
"If Batoum, Ardahan, Kars, or any of them, shall be retained by Russia, or if any attempt shall be made at any future time by Russia to take possession of any further territories of His Imperial Majesty the Sultan in Asia, as fixed by the definitive treaty of peace, England engages to join His Imperial Majesty the Sultan in defending them by force of Arms.
"In return, His Imperial Majesty the Sultan promises to England to introduce necessary reforms, to be agreed upon later between the two Powers, into the government, and for the protection of the Christian and other subjects of the Porte in those territories; and in order to enable England to make necessary provision for executing her engagement, His Imperial Majesty the Sultan further consents to assign the island of Cyprus to
be occupied and administered by England.
ARTICLEII.
"The present Convention shall be ratified, and the ratifications thereof shall be exchanged, within the space of one month, or sooner if possible.
"In witness whereof the respective Plenipotentiaries have signed the same, and have affixed thereto the seal of their arms.
"Done at Constantinople, the fourth day of June, in the year one thousand eight hundred and seventy-eight.
"A.H. LAYARD.
"SAFVET."
It was eventually agreed between the contracting Powers:-
"That England will pay to the Porte whatever is the present excess of revenue over expenditure in the island; this excess to be calculated and determined by the average of the last five years." and:— "That if Russia restores to Turkey Kars and the other conquests made by her in Armenia during the last war, the island of Cyprus will be evacuated by England, and the Convention of the fourth June, 1878, will be at an end."
I knew nothing of Cyprus, but I felt sure that the Turks had the best of the bargain, as they would receive the usual surplus revenue from our hands, and be saved the trouble and onus of the collection; they would also be certain of a fixed annual sum, without any of those risks of droughts, famine, and locusts, to which the island is exposed, and which seriously affect the income.
Although there would only be a wildly remote chance of Russia ever relinquishing her Asiatic prey, the bare mention of the words "will be evacuated by England" was a possible contingency and risk, that would effectually exclude all British capital from investment in the island. I could not discover any possible good that could accrue to England by the terms of the Convention. If Cyprus had been presented as a "bonus" by the Porte to counterbalance the risk we should incur in a defensive alliance for the protection of Asia Minor, I could have seen an addition to our Colonial Empire of a valuable island, that would not only have been of strategical value, but such that in a few years, money and British settlers would have entirely changed its present aspect, and have created for it a new era of prosperity.
If England had purchased Cyprus, I could have understood the plain, straightforward, business-like transaction, which would have at once established confidence, both among the inhabitants, who would have become British subjects; and through the outer world, that would have acknowledged the commencement of a great future.
But, if we were actually bound in defensive alliance with Turkey in case of a war with Russia, why should we occupy Cyprus upon such one-sided and anomalous conditions, that would frustrate all hopes of commercial development, for the sake of obtaining a strategical position that would have been opened to our occupation AS AN ALLY at any moment? On the other hand, if we distrusted Turkey, and feared that she might coquet with Russia at some future period, I could see a paramount necessity for the occupation of Cyprus, and even Egypt; but we were supposed to be, and I believe were, acting in absolute and mutual good faith as the protector of Asiatic Turkey, in defensive alliance with the Sultan. In that position, should we have entered into a war with Russia, there was no necessity for the occupation and responsibility of any new position, as every port of the Ottoman dominions, even to the Golden Horn of Constantinople, would have welcomed our troops and boats with enthusiasm.
Turkey is a suspicious Power, and the British government may have had to contend with difficulties that are unknown to the criticising public; it may have been impossible to have obtained her sanction for the occupation under other conditions. The possibility of future complications that might terminate in a close alliance between the conquered and the victor, may have suggested the necessity for securing this most important strategical position without delay, upon first conditions that might subsequently receive modifications. At first sight the political situation appeared vague, but I determined to examine the physical geography of Cyprus, and to form my own opinion of its capabilities.
CYPRUS AS I SAW IT IN 1879.
CHAPTER 1.
ARRIVAL AT LARNACA.
On the morning of the 4th January we sighted Cyprus at about fifty miles distance, after a smooth voyage of twenty-six hours from Alexandria. The day was favourable for an arrival, as the atmospherical condition afforded both intense lights and shadows. The sky was a cobalt blue, but upon all points of the compass local rain-clouds hovered in dark patches near the surface, and emptied themselves in heavy showers. The air was extremely clear, and as we steamed at ten knots each hour brought out in prominent relief the mountain peaks of Cyprus; Olympus was capped with clouds. Passing through a rain-cloud which for a time obscured the view, we at length emerged into bright sunshine; the mists had cleared from the mountain range, and Troodos, 6,400 feet above the sea-level, towered above all competitors.
We were now about ten miles from the shore, and the general appearance of the island suggested a recent snowfall. As the sun shone upon a bare white surface, the sterile slopes and mountain sides were utterly devoid of vegetation, and presented a sad aspect of desolation, which reminded me of the barren range on the shores of the Red Sea.
First impressions are seldom correct, but the view of Cyprus on arrival from the south was depressing, and extinguished all hopes that had been formed concerning our newly-acquired possession. This was the treasure acquired by astute diplomacy!
For about twenty miles we skirted this miserable coast, upon which not a green speck relieved the eye; at length we sighted the minaret which marked the position of Larnaca, the port or roadstead to which the mail was bound; and in the town we distinguished three or four green trees. We cast anchor about half a mile from the shore. Nine or ten vessels, including several steamers, were in the roadstead, and a number of lighters were employed in landing cargoes.
Disappointment and disgust were quickly banished by the reflection that at this season (January) there was nothing green in England: the thermometer in that dreary land would be below freezing-point, while on the deck where we stood it was 64 degrees Fahr. We were quickly in a boat steering for the landing-place.
All towns look tolerably well from the sea, especially if situated actually upon the margin of the water. The town represented a front of about a mile, less than five feet above the level of the sea, bordered by a masonry quay perpendicular to the surface, from which several wooden jetties of inferior and very recent construction served as landing-places.
The left flank of Larnaca was bounded by a small Turkish fort, absolutely useless against modern artillery upon the walls the British flag was floating. We landed upon the quay. This formed a street, the sea upon one side, faced by a row of houses. As with all Turkish possessions, decay had stamped the town: the masonry of the quay was in many places broken down, the waves had undermined certain houses, and in the holes thus washed out by the action of water were accumulations of recent filth. Nevertheless, enormous improvements had taken place since the English occupation. An engineer was already employed in repairing the quay, and large blocks of carefully faced stone (a sedimentary limestone rock of very recent formation) were being laid upon a bed of concrete to form a permanent sea-wall. The houses which lined the quay were for the most part stores, warehouses, and liquor-shops. Among these the Custom House, the Club, Post Office, and Chief Commissioner's were prominent as superior buildings. There was a peculiar character in the interior economy of nearly all houses in Larnaca; it appeared that heavy timber must have been scarce before the town was built, as the upper floor was invariably supported by stone arches of considerable magnitude, which sprang from the ground-floor level. These arches were uniform throughout the town, and the base of the arch was the actual ground, without any pillar or columnar support; so that in the absence of a powerful beam of timber, the top of the one-span arch formed a support for the joists of the floor above. In large houses numerous arches gave an imposing appearance to the architecture of the ground floors, which were generally used as warehouses. Even the wooden joists were imported poles of fir, thus proving the scarcity of natural forests. The roofs of the houses were for the most part flat, and covered with tempered clay and chopped straw for the thickness of about ten inches. Some buildings of greater pretensions were gaudy in bright red tiles, but all were alike in the general waste of rain-water, which was simply allowed to pour into the narrow streets through innumerable wooden shoots projecting about six feet beyond the eaves. These gutters would be a serious obstacle to wheeled conveyances, such as lofty waggons, which would be unable in many cases to pass beneath. The streets are paved, but being devoid of subterranean drains, a heavy shower would convert them into pools. Foot passengers are protected from such accidents by a stone footway about sixteen inches high upon either side of the narrow street. Before the English occupation these hollow lanes were merely heaps of filth, which caused great unhealthiness; they were now tolerably clean; but in most cases the pavement was full of holes that would have tested the springs and wheels of modern vehicles.
I had heard, prior to leaving England, that hotels, inns, &c., were unknown in Larnaca; I was, therefore, agreeably surprised on landing, to find a new hotel (Craddock's) which was scrupulously clean, the rooms neatly whitewashed, and everything simple and in accordance with the requirements of the country.
The miserable reports in England respecting the want of accommodation, and the unhealthiness of Cyprus, had determined me to render myself independent; I had therefore arranged a gipsy travelling-van while in London, which would, as a hut upon wheels, enable us to select a desirable resting-place in any portion of the island, where the route
should be practicable for wheeled conveyances. This van was furnished with a permanent bed; shelves or wardrobe beneath; a chest of drawers; table to fall against the wall when not in use, lockers for glass and crockery, stove and chimney, and in fact it resembled a ship's cabin, nine feet six inches long, by five feet eight inches wide.
I had another excellent light four-wheeled van constructed by Messrs. Glover Brothers, of Dean Street, Soho: both these vehicles had broad and thick iron tires to the wheels, which projected 5/8 inch upon either side beyond the felloes, in order to afford a wide surface to deep soil or sandy ground without necessitating a too massive wheel.
The vans with all my effects had left London by steamer direct for Cyprus, I therefore found them, upon my arrival from Egypt, in the charge of Mr. Z. Z. Williamson, a most active agent and perfect polyglot; the latter gift being an extreme advantage in this country of Babel-like confusion of tongues.
I was now prepared to investigate Cyprus thoroughly, and to form my own opinion of its present and future value.
The day after my arrival I strolled outside the town and exercised my three spaniels which had come out direct from England. The dogs searched for game which they did not find, while I examined the general features of the country. About three-quarters of a mile from the present town or port are the remains of old Larnaca. This is a mere village, but possesses a large Greek church. The tomb of Lazarus, who is believed to have settled in Cyprus to avoid persecution after his miraculous resurrection from the grave, is to be seen in the church of St. George within the principal town.
From this point an excellent view is obtained of the adjacent country. A plain of most fertile soil extends along the sea-coast towards the east for six miles, and in breadth about four miles. The present town of Larnaca stands on the sea-board of this plain, which to the west of the port continues for about four miles, thus giving an area of some ten miles in length, forming almost a half circle of four miles in its semi-diameter; the whole is circumscribed by hills of low but increasing altitudes, all utterly barren. Through the plain are two unmistakable evidences of river-action which at some remote period had washed down from the higher ground the fertile deposit which has formed the alluvium of the valley. Within this apparently level plain is a vestige of a once higher level, the borders of which have been denuded by the continual action of running water during the rushes from the mountains in the rainy season. This water action has long ceased to exist. There can be little doubt that in the ancient days of forest-covered mountains, the rainfall of Cyprus was far greater than at present, and that important torrents swept down from the hill-sides. We see evidences of this in the rounded blocks, all water-worn, of syenite and gneiss, which are intermingled with the bits of broken pottery in the vale, alike relics of the past and proving the changes both in nature and in man since Cyprus was in the zenith of prosperity.
A level plateau about eighteen feet above the lowest level of the plain shows the original surface. The soil of the entire valley is calcareous, and is eminently adapted for the cultivation of the vine and cereals. As the rain has percolated through the ground, it has become so thoroughly impregnated with sulphate of lime that it has deposited a series of strata some six or seven feet below the surface, which form a flaky subterranean pavement. The ancients selected this shallow soil of a higher level for a burial-ground, and they burrowed beneath the stratum of stony deposit to form their tombs. One of the chief occupations of modern Cypriotes appears to be the despoiling of the dead; thus the entire sides of the plateau-face for a distance of about two miles are burrowed into thousands of holes to a depth of ten and twelve feet in search of hidden treasures. If the same amount of labour had been expended in the tillage of the surface, the result would have been far more profitable. A small proportion of the land upon the outskirts of the town was cultivated, some had been recently ploughed, while in other plots the wheat had appeared above the surface. Water is generally found at eight or nine feet below the level, but this is of an inferior description, and the town and environs are well supplied by an aqueduct which conveys the water from powerful springs about seven miles to the west of Larnaca, near Arpera. This useful work was constructed according to the will of a former pacha, who bequeathed the sum required, for a public benefit.
Large flocks of sheep were grazing in various portions of the uncultivated plain. At first sight they appeared to be only searching for food among the stones and dust, but upon close examination I found a peculiar fleshy herb something like the stone-crop which grows upon the old walls and rocks of England. This plant was exceedingly salt, and the sheep devoured it with avidity, and were in fair condition. The wool was long, but of a coarse wiry texture, and much impaired by the adherence of thistles and other prickly plants. The musical sound of distant bells denoted the arrival of a long string of camels, laden with immense bales of unpressed cotton on their way to the port of Larnaca. Each animal carried two bales, and I observed that the saddles and pads were in excellent order, the camels well fed, and strongly contrasting with the cruel carelessness of the camel owners of Egypt, whose beasts are galled into terrible sores from the want of padding in their packs. The cotton had been cleaned upon the plantation, but it would be subjected to hydraulic pressure and packed in the usual iron-bound bales for shipment, upon arrival in the stores of Larnaca.
It was impossible to resist a feeling of depression upon strolling around the environs of the town and regarding the barren aspect of the distant country. Every inch of this fertile plain should be cultivated, and numerous villages should be dotted upon the extensive surface. "Thorns also and thistles shall it bring forth" was a curse that appeared to have adhered to Cyprus.
It was unnecessary to seek for the chief cause of unhealthiness; this was at once apparent in the low swamps on the immediate outskirts of the town. In ancient days the shallow harbour of Cittium existed on the east side of modern Larnaca; whether from a silting of the port, or from the gradual alteration in the level of the Mediterranean, the old harbour no longer exists, but is converted into a miserable swamp, bordered by a raised beach of shingles upon the seaboard. The earth has been swept down by the rains, and the sand driven in by the sea, while man stood idly by, allowing Nature to destroy a former industry. All the original harbours of the country have suffered from the same neglect.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents