Notice Lecteur CD portable RCA  RCD179
1 page
Français

Notice Lecteur CD portable RCA RCD179

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
1 page
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'RCD179' de marque 'RCA'

Informations

Publié par
Nombre de lectures 95
Langue Français

Extrait

AVC MULTIMEDIA (AVC)propose la garantie limitée suivante. Cette garantie limitée s’étend au premier acheteur-consommateur et est limitée à une utilisation non commerciale du produit.
Pas de son • Ajusterle réglage du volume. • Assurez-vousd’avoir choisi la bonne fonction
Mauvaise réception radio • Ajusterl’antenne pour obtenir une meilleure réception • Essayerde mettre hors tension les appareils électriques tel que séchoirs à cheveux, aspirateurs ou tubes fluorescents situés près de l’appareil
L’appareil ne s’allume pas • Débrancherl’appareil pour un moment, et ensuite rebranchez-le. • Vérifierla prise murale en y branchant un autre appareil.
d’amplification numérique des graves). VOLUME– Règle le volume.
POUR UN ENTRETIEN ET UNE RÉPARATION, VEUILLEZ VISITER LE SITE INTERNET www.1800customersupport.com/RCA
Lecture de fichiers stockés sur un périphérique USB ou une carte mémoire 1. Connectez le périphérique USB ou la carte mémoire SD/ MMC à la fente de connexion correspondante sur le devant de l’appareil. 2. Pressez surSOURCE jusqu’à ce que le voyant “” (pour le mode USB) ou “” (pour le mode carte) s’allume sur l’affichage. 3. Pressez sur pour commencer la lecture depuis le périphérique USB ou la carte mémoire SD/MMC. 4. Pressez sur / pour sauter à la piste précédente ou suivante respectivement. • Siles dossiers existent pressez
Garantie limitée
Nettoyage de l’Extérieur Débranchezlesystèmeaudiode  sasourcedalimentationavant  deprocéderàtouteopérationde  maintenance. Nettoyezlecorpsdelappareilavecun  chiffonàpoussière.
ManipulationdesCDs Nepastoucherlessurfacesdudisque. TenezlesCDsparlesbords,ouparun  bordetletroucentral. Nepascollerdétiquettesouruban  adhésifsurlétiquette.Nepas  égratignerouarracherlétiquette. LesCDstournentàtrèshautevitesseà  lintérieurdulecteur.Nepasutiliserde  CDsendommagés(voilésourayés). VeillezàrangerlesCDsdansleur  boitierdorigineaprèstouteutilisation. Nepasleslaisserdansdesendroits  humidesousurchauffés.
Cassettes Pouréviterdefºfaceraccidentellement vosenregistrementssurunefacede  votrecassetteoulesdeux,retirezla  languettesurledessusdelacassette.Si  vousdésirezenregistrerànouveausur  cettecassette,couvrezcetendroitavec  unmorceauderubanadhésif.(voir  schéma ci-contre).
Durant une période d’un an à partir de la date de garantie effective, AVC fournira, s’il y a lieu, la main d’œuvre pour réparer un défaut de fabrication à son centre de réparations agréé. Au cas où votre produit requerrait une réparation aux États-Unis, veuillez tout d’abord contacter notreCentre d’assistance clientèleau 1-877-252-6873 ou durant les heures indiquées dans la boîte à droite. La détermination de la réparation sera faite par l’assistance clientèle d’AVC. VEUILLEZ NE PAS RETOURNER VOTRE APPAREIL À AVC SANS UNE AUTORISATION PRÉALABLE. Des pièces de rechange neuves ou réusinées pour remplacer des pièces ou des
Garantie d’un an pièces et main-d’œuvreLes produitsAVCachetés aux États-Unis sont garantis exempts de défaut de matériel et de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date originale de leur achat chez un détaillant. Si l’appareil échoue à se conformer à cette garantie, nous réparerons ce produit en utilisant des pièces et des produits neufs ou réusinés, à la seule discrétion d’AVC.
produits défectueux seront utilisées pour les réparations par AVC à son centre de réparations agréé pendant un an à partir de la date de garantie effective. De telles pièces ou produits de rechange sont garantis pour une année supplémentaire à partir de la date de réparation ou de remplacement. Le client devra expédier l’appareil au centre de réparations indiqué par l’assistant à la clientèle qu’il avait contacté pour arranger les réparations nécessaires. Le client aura à sa charge tous les frais de transport jusqu’au centre de réparations.
Programmation Référez-vous à la section “Programmation” dans le“lecteur CD” pour des détails.
GARANTIE LIMITÉE Votre responsabilité 1) Vous devez conserver la facture d’achat d’origine afin de fournir la preuve de cet achat. 2) Ces garanties ne sont effectives que si le produit est acheté et utilisé aux États-Unis ou au Canada. 3) Ces garanties ne couvrent que les défauts en matériel ou de fabrication et cette couverture ne s’étend pas à tout produit ou toutes pièces qui ont été perdus ou mis au rebut, ou aux dommages aux produits et pièces entraînés par un mauvais usage,
Instruction d’emballage et d’expédition Quand vous envoyez le produit au centre de réparations d’AVC vous devez utiliser la boîte en carton d’origine ainsi que le matériel d’emballage ou un qui soit équivalent comme indiqué par AVC.
Le nombre total de pistes du disque peut être lu sur l’affichage.
ON / STANDBY– Éteint/allume l’unité. PRESET/FOLDER– Accède les canaux radio préréglés; sélec-tionne les dossiers sur disque mp3, carte mémoire ou périphérique USB. SOURCE– Sélectionne parmi les modes radio, cassette, CD, AUX, USB et Carte. TRACK / TUNE/– Règle les fréquences radio en haut ou en bas (mode radio); recherche/saute les pistes/fichiers en arrière ou en avant (mode CD/Carte/USB) STOP– Arrête la lecture.
NettoyagedesCDs DesCDsendommagéspeuvent  entraînerunsondemauvaisequalité.  GardezvosCDspropresenlesessuyant doucementavecunchiffondouxdu  centreverslepérimètreextérieur. LorsquunCDestsale,trempez  légèrementunchiffondouxdansun  peudeau,essorezlebien,retirezla  saletédudisqueetessuyezlexcès  deauavecunchiffonsec. Nepasutiliserdedétergentsen  aérosolsouagentsanti-statiques  surdesCDs.Nejamaisnettoyerde  
PourRetendrelaBande-Unebande  détenduepeutendommagerlabande  oupireencore,labandepeutse  rompre.Sivousremarquezquela  bandeestdétendue,utilisezuncrayon pourlaretendreavantdelinsérera  nouveau.
Lecteur de CD
Cet appareil est compatible avec les disques CD-R/RW pour la lecture.
Réglage manuel des stations préréglées 1. Dans le mode radio, pressez sur BAND/MODEsélectionner pour la bande radio. 2. Pressez sur/ pour sélectionner la station à enregistrer comme station préréglée. 3. Pressez sur PROGRAM. L’icône Programme clignote. 4. Pressez sur PRESET/ FOLDERde façon répétitive pour assigner le numéro de la station préréglée. 5. Pressez surPROGRAM pour confirmer. L’icône Programme s’arrête de clignoter. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour régler des stations préréglées supplémentaires.
Consignes de sécurité pour les écouteurs • Attentionquand vous utilisez les écouteurs! Assurez-vous de baisser le volume de l’appareil avant de brancher le casque à écouteurs. Augmentez le volume au niveau désiré seulement après que les écouteurs sont en place. • Nefaites pas fonctionner vos écouteurs à un volume élevé. Les experts de l’audition mettent en garde contre une écoute prolongée à volume élevé. • Sivous ressentez des coups de cloche dans vos oreilles, diminuez le volume, ou bien interrompez l’utilisation. • Vousdevez les utiliser avec une prudence extrême ou interrompre temporairement leur utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. • Mêmesi vos écouteurs sont d’un modèle prévu pour l’extérieur, vous permettant d’écouter les sons de l’extérieur, n’augmentez pas le volume au point que vous ne soyez plus en mesure d’entendre ce qui se passe autour de vous.
Renseignements supplémentaires
1. Connectez le périphérique auxiliaire à la priseAUX IN avec un câble audio (non fourni). 2. Pressez surSOURCE jusqu’àce
Alimentation par piles Insérez 6 piles alcalines “D” (non fournies) et vous pourrez apporter votre stéréo partout où vous irez. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles au dos de l’appareil en appuyant sur la flèche et en le faisant glisser. Installer les piles.
Pressez et maintenez / pourrégler automatiquement sur la station suivante.
Entrée auxiliaire
Pour plus de renseignements sur d’autres produits et services, veuillez consulter notre site Internet à www.1800customersupport.com/RCA
Réglage d’une station • Pressezsurpour régler plus bas la fréquence radio. • Pressezsurpour régler plus haut la fréquence radio.
Alimentation c.a. Branchez le cordon d’alimentation dans le jack d’alimentation c.a. au dos de l’appareil et dans une prise d’alimentation c.a. qui accepte la fiche fournie avec l’appareil.
IMPORTER AVC Multimedia, 170 Esna Park, Unit 6, Markham, Ontario L3R 1E3 Canada © 2008 AVC Multimedia http: //www.1800customersupport.com/ RCA http: //www.rcaaudiovideo.com
Recommandation utile • N’utilisezpas votre système tout de suite après l’avoir transporté d’un lieu froid à un lieu chaud, puisque la condensation pourrait faire en sorte que le système ne fonctionne pas adéquatement. Si de l’humidité se forme à l’intérieur de ce système, il pourrait ne pas fonctionner adéquatement. Pour corriger ce problème, mettez le système hors tension et patientez pendant environ 30 minutes, de osrte que l’humidité s’évapore. • Cesystème est assemblé avec un laser. Pour éviter les accidents, il ne doit être désassemblé que par des techniciens qualifiés
PUSH OPEN– Ouvre la porte du CD. PUSH TO CLOSE– Poussez pour fermer la porte du CD. AUX IN– Connecte un périphérique externe avec un câble audio (non fourni). PHONE– connecte l’écouteur. – connecte un périphérique USB. SD/MMC– connecte une carte mémoire SD/MMC.
Modèle No..................................................................................................
Les spécifications et la conception extérieure sont sous réserve de changements sans préavis.
Type de lot ..................................................................................................
Information FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Nom du revendeur......................................................................................
Magnétoscope REC– Démarre l’enregistrement sur bande. PLAY– Démarre la lecture de bande. REW– Rebobine la bande. FWD– Avance rapide de la bande. STOP/EJECT– Arrête la lecture de bande, le rembobinage ou l’enregistrement, ouvre la porte de la cassette. PAUSE– Suspend la lecture de bande.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux exigences applicables à un appareil numérique de classe B en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquence radio et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut causer de l’interférence nuisible aux communications radio.
Utilisation des préréglages 1. Pressez surBAND/MODE pour sélectionner entre les bandes. 2. Pressez sur PRESET/ FOLDERfaçon répétitive de pour accéder les stations préréglées.
Pour votre protection La fiche c.a. est polarisée (l’une des lames est plus large) et ne se branche dans la prise que d’une seule faÿon. S’il est difficile de brancher la fiche dans la prise, tourner la fiche (inverser les lames) et essayer de la brancher dans ce sens. Si cela ne fonctionne toujours pas, essayer dans une autre prise ou faire appel à un électricien
que le voyant “” clignote sur l’écran. 3. Commencez la lecture depuis le périphérique auxiliaire.
CDsavecdubenzène,dissolvant,ou  autressolventsvolatilesaurisque  dendommagerlasurfacedudisque.
qualifié, qui changera la prise. Ne jamais négliger ces conseils.
MISE EN GARDE : AFIN DE PRÉVENIR TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, BIEN INSÉRER LA LAME LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LARGE DE LA PRISE.
AVERTISSEMENT: La fiche pour prise murale est utilisée en tant que moyen de déconnexion; elle doit rester en état de fonctionnement et ne pas être gênée pendant l’utilisation. Pour déconnecter complètement l’appareil de l’alimentation électrique, la fiche pour prise murale doit être déconnectée de la prise murale.
Si cet appareil produit de l’interférence nuisible à la réception de signaux radio ou de télévision (ce qui peut être
Spécifications techniques Produit : Magnétophone portatif radio PLL/CD Marque : RCA Modèle : RCD179 Source d’alimentation: 120V~60Hz Consommation d’énergie: 15 Watts Dimensions (H x W x D inches):6.2 x 14.7 x 10.2 Dimensions de l’appareil : 217.5 x 344 x 136 Poids : 5.77 lbs Lecteur CD: Courbe de réponse (+/-2dB): 60Hz to 20 kHz Plaque signalétique: voir sur le derrière du poste.
Cependant, il n’est pas assuré que de l’interférence ne se produira pas dans une installation spécifique. Cet appareil génère et utilise de l’énergie de fréquence radio et risque, s’il n’est pas installé et utilisé correctement, de provoquer des interférences avec la réception de signaux radio et télévision.
Précautions importantes concernant la pile • Toutepile peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée avec soin. N’essayez pas de recharger une pile qui n’est pas conçue pour être rechargée; n’essayez pas de l’incinérer ou de la percer. • Lespiles non rechargeables, comme les piles alcalines, peuvent couler si elles sont laissées dans votre appareil pendant une longue période. Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant plus d’un mois. • Sivotre appareil utilise plus d’une pile, ne mélangez pas les types de pile et assurez-vous qu’elles sont installées correctement. Si différents types de piles sont mélangés ou si elles sont installées incorrectement, elles pourraient couler. • Jetezimmédiatement les piles déformées ou qui coulent. Les piles qui coulent peuvent causer des brûlures et d’autres blessures. • Aidezà protéger l’environnement en recyclant ou en disposant des piles selon les réglementations fédérales, provinciales et locales.
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE IMPORTANTESINSTRUCTIONSDESÉCURITÉ murale, consultez un technicienou à l’humidité, si l’appareil neA. Toute pile peut laisser échapper de pour remplacer la prise murale.fonctionne pas normalement ou s’ill’électrolyte si on l’utilise avec une • Assurez-vousque personne neest tombé.pile d’une autre type, ou si toutes marche sur le cordon d’alimentationles piles ne sont pas remplacées ou qu’il n’est pas coincé près desINFORMATIONS DE SECURITESen même temps. fiches, des prises et à la sortie desSUPPLEMENTAIRESB. Toute pile peut laisser échapper appareils.de l’électrolyte ou exposer si onne doit pas être exposé• L’appareil • N’utilisezque les accessoiresà des infiltrations ou éclaboussuresla jette au feu ou si on tente de spécifiés par le fabricant.d’eau et aucun objet rempli decharger un pile qui n’est conçue • N’utilisezqu’avec le chariot,liquide – tel qu’un vase – ne doitpour être rechargée. support, trépied, crochet ou tablejamais être placé sur l’appareil.C. Jeter immédiatement les piles spécifiée par• Toujourslaisser suffisammentqui fuient. Cellesci peuvent le fabricant oud’espace autour de l’appareilbrûler la peau ou causer d’autres vendue avecpour assurer la ventilation. Neblessures. Prière de jeter les piles l’appareil. Lorsquepas placer l’appareil sur un lit, unconformément aux règlements vous utilisez untapis ou sur un étagère ou dansprovinciaux et locaux. chariot, portezAvertissementun meuble qui pourrait bioquer les attention lorsquepour transport parouvertures de ventilation. vous déplacerchariot• Nepas placer de chandelles, de le chariot etcigarettes, de cigares, etc, sur l’appareil pour éviter les blessuresl’appareil. dues au renversement.• Nebrancher le cordon • Débranchezl’appareil pendant lesd’alimentation que dans une prise orages ou si vous ne l’utilisez pasde courant c.a. comme indiqué sur pendant de longues périodes.l’appareil. • Confiezl’entretien à du personnel• Prendregarde que des objets ne compétent. Les réparations sonttombent pas dans l’appareil. nécessaires si l’appareil a été• Nepas tenter de démonter endommagé de quelque façonl’appareil. Celui-ci ne contient que ce soit, comme un cordonpas de composants pouvant être d’alimentation ou une fiche enréparés par l’utilisateur. mauvais état, si un liquide a été renversé sur l’appareil, si desSI L’APPAREIL FONCTIONNE À objets sont tombés sur l’appareil,PILES, prendre les précautions si l’appareil a été exposé à l’eausuivantes:
Il est possible que certains des articles ci-dessous ne s’appliquent pas à votre appareil. Cependant, il faut prendre certaines précautions quand on manipule et utilise tout appareil électronique. • Lisezces instructions. • Conservezces instructions. • Portezattention à tous les avertissements. • Observeztoutes les instructions. • N’utilisezpas cet appareil près de l’eau. • Nettoyezavec un chiffon sec seulement. • N’obstruezpas les ouvertures de ventilation. Exécutez l’installation selon les instructions du fabricant. • N’installezpas près d’une source de chaleur tel que radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. • Nedéjouez pas le dispositif de sécurité des fiches polarisées ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comprend deux lames, l’une étant plus large. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche de mise à la terre assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPP ARAT 3 4 4 A 2 5 5 5  0 0 0 1
Facture no...................................................................................................
Nom du produit..........................................................................................
No. de série.................................................................................................
Commandes générales (unité principale)
Date d’achat................................................................................................
Sélection du mode CD Quand l’appareil est en marche, pressez surSOURCEjusqu’à ce que le mode CD soit sélectionné.
Radio
• Assurez-vousde glisser la cassette dans l’orifice de la cassette sur la porte. Ne placez pas la cassette directement sur le mécanisme de cassette. • Pourune meilleure qualité d’enregistrement, n’utilisez que des cassettes normales (Type I).
Conseils de dépannage
Chargement du disque 1.Pressezsurlebouton  PUSH OPENraifurpotiorsre lintercalairededisque.
Enregistrement sur une cassette 1. Insérez une cassette dans la platine.
accident, un fonctionnement ou une maintenance incorrect, ou une utilisation en violation des instructions fournies avec le produit, ou au produit qui a été modifié ou altéré dans l’autorisation d’AVC, ou aux produits ou pièces qui ont eu leur numéro de série enlevé ou modifié.
2. Pressez surSOURCE (CD, Radio, USB, AUX ou Carte) • Référez-vousaux sections pertinentes du manuel de l’utilisateur pour sélectionner le fichier, la piste, le programme ou la station de radio qui doit être enregistré. 3. Commencez la lecture du fichier, de la piste ou du programme désiré. 4. Pressez surREC etPLAYensemble pour commencer l’enregistrement. 5. Pressez surPAUSE ou STOPpour suspendre ou arrêter l’enregistrement respectivement.
Il y a 10 emplacements préréglés pour la bande FM et 10 emplacements préréglés pour la bande AM sur cet appareil.
seulement. • Nelaissez jamais le plateau ouvert puisque de la poussière pourrait couvrir les lentilles du laser et/ou le plateau pourrait être heurtés par accident. • Neplacez pas le système près des endroits humides comme une salle de bains et le bord d’une piscine. Évitez de stocker le système dans des endroits humides ou près d’endroits anormalement chauds. • L’alimentationest continuellement fournie au système. Pour déconnecter complètement l’alimentation, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant. • Assurez-vousqu’un espace minimum est alloué autour de l’appareil afin de permettre une ventilation suffisante. La ventilation ne devrait pas être gênée en couvrant les évents de ventilation avec des objets comme un journal, etc. • Aucunesource de flamme nue, comme une bougie allumée, ne devrait être déposée sur l’appareil. • Uneattention devrait être portée aux aspects environnementaux quant à la disposition des batteries.
Ce produit est conforme aux règlements 21 CFR sous-chapitre J de la DHHS. En vigueur à la date de fabrication.
Archives Selon certaines lois provinciales, et au cas où vous aviez besoin de service, il se peut que vous ayez besoin du numéro de modèle et du numéro de série. Dans l’e-space ci-dessous, enregistrez la date et l’endroit d’achat, ainsi que le numéro de série: No. de modèle: Date d’achat: Endroit d’achat:
Avant l’utilisation
Mode lecture Pressez surBAND/MODEpour sélectionner parmi les modes de lecture (répéter la piste en cours / répéter tout / aléatoire. La sélection faite est indiquée par des icônes sur l’affichage.
AVERTISSEMENT: Selon les exigences de la FCC, tout changement ou modification non expressément approuvés par le fabricant pourrait annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
déterminé en débranchant l’appareil), essayer de corriger ce problème d’interférence par une ou plusieurs de ces mesures : • Réorienterou déplacer l’antenne de réception. • Augmenterla distance entre le matériel et le récepteur. • Brancherle matériel dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Demanderde l’aide à votre revendeur ou à un technicien radio/ TV agréé.
est par la présente limitée à une année à partir de la date d’achat. Cette limitation ne s’applique pas aux garanties implicites s’élevant dans le cadre de la loi nationale. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Certains états ne permettent pas de limiter la durée d’une garantie implicite quand une action est engagée ou la limitation de dommages circonstanciels ou conséquents sur la durée d’une garantie implicite, ainsi les dispositions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Lecture d’une cassette 1. Quand l’appareil est en marche, pressez surSOURCE jusqu’à ce que le mode Cassette soit sélectionné. Le voyant Cassette “ ”s’allume sur l’affichage. 2. Pressez surSTOP/EJECT pour ouvrir la porte de la platine de magnétophone. 3. Insérez une cassette et poussez pour fermer la porte. 4. Pressez surREW ouFWDla cassette à la position de démarrage désiré. Pressez sur STOP/EJECT pourarrêter le bobinage. 5. Appuyez surPLAY pour démarrer la lecture. • PressezsurPAUSE pour suspendre la lecture (pressez à nouveau afin de relâcher le bouton pour reprendre la lecture). • PressezsurSTOP/EJECT pour arrêter la lecture.
PLAY / PAUSE– Démarre ou arrête la lecture. PROGRAM– Définit les canaux radio préréglés (mode radio); entre le mode programme (Mode CD/ Carte/USB). BAND / MODE– Sélectionne la bande radio (mode radio); sélec-tionne parmi les modes de lecture (répéter 1 / répéter tout / aléatoire) (mode CD/Carte/USB). EQ / DBBS– Pressez pour sélec-tionner parmi les effets sonores (Flat / Rock / Jazz / Pop / Clas-sique); pressez et maintenez pour éteindre/allumer le DBBS (système
LentilleduDC UnelentilledeDCsalepeutcauser  unemauvaisequalitédeson.Pour  nettoyerlalentille,vousdevezacheter unproduitdenettoyagepourlentille  deDC;celapermetdeconserverune  bonnequalitédesonofferteparvotre  système.Pourobtenirdesinstructions  concernantlenettoyagedelalentille  deDC,reportez-vousauxinstructions  quiaccompagnentleproduitde  nettoyagepourlentille.
2. Placez un disque sur l’intercalaire de disque avec l’étiquette tournée vers le haut 3. Poussez l’intercalaire de disque dans le boîtier.
Remarques sur les disques CD-R/ RW: • Nefixez aucun type d’étiquette sur aucun des côtés (côté enregistrable ou étiqueté) d’un disque CD-R/ RW car ceci peut causer un dysfonctionnement de l’appareil. • Pressezsur le bouton PUSH OPEN pour faire sortir l’intercalaire de disque. • Lacapacité de lecture pour les disques CD-RW peut varier en fonction des différences de qualité des disques CD-RW et de l’enregistreur utilisé pour créer le disque.
Lecteur de cassette
Important : Conserver aussi votre “facture” comme preuve d’achat.
Télécommande et Affichage
Programmation 1. Dans le mode arrêter, pressez surPROGRAM pour entrer le mode programme. L’emplacement et l’icône du programme clignoteront sur l’affichage. 2. Pressez sur/ pour sélectionner la piste que vous voulez programmer. 3. Pressez à nouveau sur PROGRAM pourconfirmer votre sélection et accéder à l’emplacement du programme suivant. 4. Répétez les étapes 2 à 3 pour programmer jusqu’à un maximum de 20 pistes. 5. Pressez surdans le mode programme pour commencer la lecture du programme (le voyant PROGRAM s’allume sur l’affichage).
Entrée auxiliaire
USB et carte mémoire
• Pressezsurretourner au pour mode arrêter.
Affichage de la liste des programmes Danslemodedarrêtdu  programme,pressezetmaintenez PROGRAMvnrino3pendante secondespourafcherlalistedes  programmes.
Supprimer la liste des programmes Votre programme sera supprimé : • Pressezsur le bouton PUSH OPEN pour faire sortir l’intercalaire de disque. • pressezsurtandis que la lecture du programme est arrêtée.
Lecteur de CD
sur PRESET/FOLDER afficher le numéro pour du dossier en cours. Pressez sur PRESET/FOLDER pour sélectionner un autre dossier. La lecture commencera automatiquement depuis la première piste du dossier sélectionné. 5. Pressez et maintenez /pour rechercher rapidement la piste avant ou arrière en cours respectivement. 6. Pressez surpour arrêter la lecture.
- Éteindre/allumer l’unité Sélectionne le mode radio BAND/MODE– Sélectionne le mode radio ou un mode Pressez surON / STANDBYpour de lecture CD.MODE BAND/ allumer l’appareil. PRESET/FOLDER– Accède les canaux radio Pressez surSOURCEjusqu’à préréglés. EQ BASS+ ce que le mode RADIO soit Sélectionne les dossiers sur carte mémoire ou sélectionné. VOLUME périphérique USB. PROG VOLUME +/–– Règle le volume. EQ / BASS– Sélectionne parmi les effets sonores,Sélectionnez la bande radio pressez et maintenez pour éteindre/allumer le DBBSPressez surBAND / MODEpour sélectionner entre les bandes FM (même fonction queEQ/DBBS) SOURCE– sélectionne une source d’entrée (par ex. CD, et AM. radio).Enlève la languette plastique du compartiment des piles PROG– Règle les canaux radio préréglés et entre dans le avant la première utilisation. mode programme. (même fonction quePROGRAM) Une pile de type bouton / –sélectionne les pistes/fichiers et les(CR2025) est requise. Etendez ou repositionnez fréquences radio. l’antenne pour la – démarre ou suspend la lecture. réception FM. – Arrête la lecture Mode répéter Tournez l’appareil pour obtenir REPEAT 1 - répéter la piste en cours une meilleure réception AM. REPEAT ALL - répéter le disque entier Mode carteSystème d’amplification PréréglerWMA FOLDER numérique des les réglages graves EQ : Rock, Jazz, Pop, ClassiqueLecture aléatoire Affiche la fréquence radio, l’emplacement du réglage radio, le numéro de dossier, le numéro de piste du CD, l’emplacement du programme du CD, l’heure de lecture, le mode actuel, etc.
AVERTISSEMENT: RESLERDESQUISIDNECNIUOEPVETIUOR DELECTROCUTION,NEPASLAISSERCETAPPAREILSOUSLA  PLUIEOUALHUMIDITE.
AVERTISSEMENT Risquedechocélectrique Nepasouvrir LéclairetècheAvertissement:PourLepoint  diminuerlerisquedechoc  d’exclamation àlintérieurdun  àlintérieurdu  électriquenenlevezpasle  triangleestun  couvercle(oupanneauar-triangleestunaver-avertissement tissementportant  rière)I.lnyaaucunepièce  contreunvoltagevotreattentionà  quevouspouvezréviser  dangeureuxààlintérieur.Pourrévisiondesinstructions  importantesqui lintérieurde delappareil,veuillezvous  référeràunagentde  accompagnentle  l’appareil. servicequalié. produit. Voir indications sur le revers / panneau arrière du produit
volume du périphérique auxiliaire car cela peut affecter la qualité du son. • Pourles opérations de lecture, contrôlez-les sur votre périphérique auxiliaire.
4. Réglez le périphérique auxiliaire sur le volume de milieu de gamme et réglez le volume principal en pressant surVOLUME. • Netournez pas trop haut le
À l’exception de toutes garanties implicites par la loi nationale comme limitée par la présente, la garantie précitée est exclusive et se substitue à toutes garanties, accords et obligations similaires du fabricant ou du vendeur en relation à la réparation ou le remplacement de pièces quelconques. En aucun cas AVC ne sera responsable pour des dommages accessoires ou indirects.
Sauter et rechercher 1. Pressez sur/ pour sauter à la piste précédente ou suivante respectivement. 2. Pressez et maintenez/pour rechercher rapidement la piste avant ou arrière actuelle respectivement.
Aucune personne, agent, distributeur, revendeur ou société n’est autorisée à changer, modifier ou étendre les termes de ces garanties de quelque manière que ce soit. La période durant laquelle une action peut être entamée pour faire appliquer une obligation d’AVC s’élevant dans le cadre de la garantie ou dans le cadre d’une loi quelconque, ou de la loi des États-Unis ou de tout État américain,
Hors garantie Toutes les garanties impliquées par la loi nationale y compris les garanties tacites de bonne qualité et d’adéquation à un besoin particulier, sont expressément limitées à la durée des garanties limitées telles qu’établies ci-dessus.
Service Cet appareil doit être réparé exclusivement par des personnes spécialement formées en techniques d’entretien et de réparation. Pour savoir comment profiter d’un tel service, consulter à la garantie incluse dans le présent guide.
Arrêt de la lecture Pressez surpour arrêter la lecture.
Le son du CD saute • Nettoyezle CD • Vérifiezsi le CD est déformé, égratigné ou a subi d’autres dommages. • Vérifiezpour des vibrations ou chocs qui pourraient affecter l’appareil; déplacer l’appareil si nécessaire.
La télécommande ne fonctionne pas. • Vérifiezque la pile est correctement installée. • Remplacezles piles faibles. • Pointezla télécommande directement vers le panneau avant de l’appareil. • Enleveztout obstacle entre la télécommande et l’appareil.
Le CD ne joue pas • Assurez-vousd’avoir insér un CD dans l’appareil • Assurez-vousd’avoir insér le CD avec l’étiquette faisant face vers le haut • Essayezun autre CD • Assurez-vousque le mode de pause n’est pas activ • Assurez-vousque la fonction CD est sélectionnée
Remarque sur l’électricité statique : Si l’appareil fonctionnait de manière incorrecte à cause d’une décharge d’électricité statique, vous n’avez qu’à réinitialiser l’appareil (un débranchement et un rebranchement à la source d’alimentation peuvent être nécessaires) pour revenir au fonctionnement normal.
Au cas où votre produit requerrait une réparation après l’expiration de la période de garantie, veuillez contacter notre Centre d’assistance clientèle au1-877-252-6873ou sur le sitewww.1800customersupport.com/RCA : Heures :du lundi au jeudi : de 9h00 à 19h00, le vendredi : 9h00 à 17h00  Samedide 9h00 à midi, heure de l’est. Important : Vous êtes responsable du transport, de l’expédition ou de l’assurance relative au retour du produit à notre centre de retour des produits.
Lecture et Pause 1. Dans le mode arrêt, pressez sur  pourcommencer la lecture du CD. 2. Durant la lecture du CD, pressez sur poursuspendre la lecture. Pressez à nouveau pour reprendre.
Précautions sécuritaires • N’ouvrezjamais l’armoire de l’appareil sous aucune circonstance. Tous ajustements et réparations interne doivent être effectués par un technicien de service qualifié. • Netouchez pas l’appareil avec des mains mouillées. Si un liquide entre dans l’armoire de l’appareil, apportez l’appareil à un technicien de service qualifié pour inspection. • Celecteur à disque compact utilise un laser pour lire la musique sur le disque. Le mécanisme laser correspond à la cassette et aiguille d’un électrophone (tourne-disque) traditionnel. Même si ce produit incorpore une lentille de pick-up laser, il est complètement sécuritaire quand utilisé selon les directions. • Lesappareils ne doivent pas être exposés au ruissellement ou aux éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, comme des vases, ne doit être déposé sur les appareils.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents