Notice Ordinateur portable Fujitsu  Lifebook N7010
2 pages
Français

Notice Ordinateur portable Fujitsu Lifebook N7010

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
2 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'Lifebook N7010' de marque 'Fujitsu'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 111
Langue Français

Extrait

Compartiment de batterie au lithium
Démarrage initial
Tableau de voyants d’état
Conseils rapides
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Grilles de ventilation
Fente pour dispositif antivol
Port vidéo externe
Grilles de ventilation (divers emplacements)
CÔTÉ GAUCHE
Prise d’écouteurs Port IEEE 1394Ports USB Prise de micro
3. Connexion à Internet ou à un réseau  Branchezun câble Ethernet sur la prise de réseau local de votre ordinateur et sur une prise d’accès à Internet. Important : Pendantla procédure de configuration, ne débranchez pas le cordon d’alimentation,n’appuyez sur aucun bouton et n’utilisez aucun périphériquetel que la souris, le clavier ou une télécommande. Vous ne devez pas installer de périphérique externe ni insérer de DVD/CD dans votre lecteur avant que la procédure de démarrage initial soit entièrement terminée.
Fente pour carte MemoryStick/SD Commutateur réseau local sansÞl/Bluetooth * Dispositif en option non disponible sur tous les modèles. CÔTÉ DROIT Bouton d’éjection de carte ExpressCard Port eSATA Fente pour carte ExpressCard Ports USB
Haut-parleur stéréo
Deuxième écran
NE PAS ARRÊTER LE SYSTÈME AVANT QUE LE PREMIER DÉMARRAGE NE SOIT TERMINÉ. Si le système est arrêté avant la fin du premier démarrage ® ® et avant que MicrosoftWindows nesoit configuré, il y a le risque que le système ne démarrera pas avec succès lors de la prochaine mise en marche de l’ordinateur. Si cela arrive, vous devrez utiliser le disque de restauration pour restaurer le système.
Commutateur de réseau local sans fil
Clavier
Pavé tactile TouchPad
Capteur d’empreintes digitales*/ Capteur de déÞlement
Lecteur optique
Bouton d’éjection du lecteur optique
Prise d’alimentation c.c.
ARRIÈRE
Port de réseau local (RJ-45) Port HDMI
2. Branchement de l’ordinateur sur l’alimentation secteur  Branchezl’adaptateur secteur sur l’ordinateur.  Branchezle cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur.  Branchezle cordon d’alimentation sur une prise électrique.
Loquet de l’écran
Écran
Prise de réseau local
Ce guide pratique vous explique comment mettre en marche votre nouvel ordinateur et vous offre quelques conseils utiles.
Tableau de voyants d’état
daptateur secteur
5. Installation de Click Me!utilitaires (Pour les supplémentaires)  Assurezvousque le commutateur de réseau sans fil est en position de marche. Une icône apparaîtra sur votre bureau, ainsi qu’une boîte de dialogue qui s’ouvrira automatiquement et vous « Click Me! » demandera d’exécuter Click Me! Si vous décidez de ne pas exécuter Click Me! à ce momentci, l’icône s’affichera sur votre bureau.  Lorsquevous cliquez sur l’icône Click Me!, votre système configure automatiquement la barre d’icônes dans le coin inférieur droit de l’écran. Cette icône offre des liaisons avec des utilitaires susceptibles d’être utilisés fréquemment. Pour les pilotes les plus récents, veuillez aller à http://www.fujitsu.com/us/support/.
Contenu de la boîte Assurezvous que les articles suivants sont bien inclus dans la boîte : Ordinateur portable LifeBookDisque des pilotes et de restauration des applications (pour la sauvegarde Batterie au lithium, préinstalléeseulement) Adaptateur secteur avec cordon d’alimentationMatériel auxiliaire Microsoft® (pour la sauvegarde seulement) Disque de restauration et d’utilitaires (pour la sauvegarde seulement) Selon la configuration de l’ordinateur que vous avez acheté, ce dernier peut être accompagné des éléments suivants : CyberLinkPowerDVD pour configuration avecRécepteur à infrarouges de la télécommande  lecteurBluRay Carte ExpressCard pour syntoniseur TV et disque du logicielCyberLink Makedisc CyberLinkPowerDirectorDisque de restauration et d’utilitaires pour Windows Vista® d’origine *Microphone numérique Commandes, connecteurs *Caméra Web Loquet de l’écran et points d’accès
8. Installation de logiciels supplémentaires  Fermeztous les programmes, applications et utilitaires, puis insérez le disque d’applications dans le lecteur multimédia.  Ouvrezle dossier d’applications, sélectionnez l’icône d’installation, et chargez le logiciel.  Redémarrezvotre ordinateur. 9. Si vous disposez de la configuration syntoniseur TV  Veuillezconsulter le Guide d’utilisation du syntoniseur TV pour de plus amples informations. 10. Accès au Guide d’utilisation  Afinde profiter de toutes les fonctionnalités de votre nouvel ordinateur portable Fujitsu LifeBook, nous vous recommandons fortement de lire le Guide d’utilisation en version électronique. Vous y trouverez des renseignements détaillés importants à propos de votre nouvel ordinateur. Pour y accéder, sélectionnez l’icône « Guide d’utilisation » sur le bureau (l’écran).  Sivous utilisez Windows Vista® d’origine, cliquez sur le bouton Permettre de la boîte « Contrôle du compte d’utilisateur ».  Cliquezsur [Continuer]. Sélectionnez « J’accepte » et cliquez sur le bouton [Continuer] de la boîte « Contrat de licence ».  Sélectionnez« Guide d’utilisation » dans la catégorie « Utilitaires/ Applications ».  Cliquezsur « Install Selected Subsystems » (Installer les soussystèmes sélectionnés).  Leguide d’utilisation sera alors copié sur votre disque dur, dans le répertoire C:\Fujitsu\Manual directory. Vous pourrez ensuite créer des raccourcis sur votre bureau et dans le menu Démarrer pour accéder directement au guide d’utilisation. 11. Restauration de votre système  Sinécessaire, vous pouvez effectuer une restauration pour retrouver l’image d’origine en suivant une procédure simple, indiquée dans le guide d’utilisation. Voyants principaux Tableau de voyants d’état Les voyants du tableau d’états sont situés au dessus du clavier, comme illustré. Voici une description des principaux voyants. Voyant de charge en coursVoyant de verrouillage du pavé Ce voyant indique si la batterie au lithium estnumérique (Verr num) en cours de charge.Le voyant Verr num révèle si le clavier intégré est en mode de pavé numérique à dix Vert continu - charge complète ou aucune touches. batterie installée. Orange continu - Batterie en cours de charge. Voyant Verr maj Le voyant Verr maj indique que le clavier Orange clignotant - chargement interrompu inscrit les lettres en majuscules. parce que la température de la batterie est trop élevée. Voyant de verrouillage du défilement Hors tension - pas de chargement en cours (Verr défil) parce que l’adaptateur secteur n’est pas Le voyant Verr déÞl indique si le verrouillage branché. du déÞlement est actif. Voyant d’état de la batterie Ce voyant indique combien de charge reste disponible dans la batterie installée. Rouge continu - Entre 50 % et 100 %. Rouge continu - Entre 13 % et 49 %. Rouge continu - Entre 0 % et 12 %. Rouge clignotant - problème au niveau de la batterie. Hors tension - aucune batterie n’est installée ou le système est désactivé. Voyant d’accès au disque dur/lecteur optique Ce voyant d’accès indique si le disquedur interne ou le lecteur optique est en cours d’utilisation.
Pilotes Recherchez les pilotes les plus récents sur le disque de pilotes et de restauration des applications, ou visitez le site us.fujitsu.com/computers.
Remarque :Lorsque vous utilisez le Media Center au mode plein écran sous Windows Vista® Premium d’origine, l’état des touches de fonction n’est plus visible sur l’écran ACL. Si vous « minimisez » ou « réduisez » une fenêtre, l’état des touches de fonction apparaîtra.
Lorsque vous recevez l’ordinateur, la batterie au lithium n’est pas chargée. Lors de la première utilisation, vous devez connecter l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
Réglage de la luminosité de l’écran  Fn + F6 pour diminuer la luminosité  Fn + F7 pour augmenter la luminosité
1. Ouverture de l’écran  Assurezvousque votre LifeBook est sur une surface plane et ferme, et que les grilles de ventilation sont dégagées.  Levezl’écran en prenant garde à ne pas toucher la surface d’affichage.  Ajustezl’écran pour obtenir un angle de vue confortable.
Optimisation de l’autonomie de la batterie  Réglez le paramètre de gestion de l’alimentation sur Maximiser la longévité de la batterie.  Réglez la luminosité de l’écran au niveau le plus bas possible.  Retirez la carte PC Card lorsqu’elle n’est pas utilisée.  Activez le mode veille lorsque vous n’utilisez pas votre ordinateur portable.  Éteignez la carte de réseau local sansÞl lorsque vous ne l’utilisez pas.  Fermez les programmes non utilisés  Retirez les périphériques USB non utilisés.  Lisez la section de votre guide d’utilisation traitant de la gestion de l’alimentation.
Bouton Soutien
Haut-parleur stéréo
Bouton d’alimentation/ veille/reprise
 Pourmettre votre ordinateur en marche, appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise (audessus du clavier). Lorsque vous effectuez cette opération pour la première fois, un logo Fujitsu s’affiche à l’écran. Si vous n’intervenez pas, l’ordinateur charge le système d’exploitation et lance la procédure d’ouverture Windows.
Compartiment de mémoire supplémentaire
Filtre anti-poussière
6. Enregistrement ® ®  Acceptezle contrat de licence MicrosoftWindows etle contrat de licence d’utilisation Fujitsu pour poursuivre.  Lorsquel’écran « Bienvenue » apparaît, sélectionnez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Gardez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe en lieu sûr. L’ÉCRAN SE VIDERA PENDANT ENVIRON DEUX MINUTES.  N’essayezpas d’allumer ou d’éteindre l’ordinateur pendant cette phase.
Il faut environ 3 heures pour charger une batterie si l’ordinateur est éteint ou en mode de veille. En alimentation par batterie, la vitesse du processeur est diminuée de moitié pour conserver l’autonomie de la pile. SpeedStep fonctionne toujours. La vitesse du processeur change en fonction de la charge.
DESSOUS
Grilles de ventilation
4. Amorçage du système
7. Enregistrement de votre ordinateur LifeBook  Enregistrezvotre ordinateur auprès du service d’assistance Fujitsu en ligne sur le site us.fujitsu.com/computers.  Pourvous enregistrer en ligne, vous devez avoir un compte valide auprès d’un fournisseur d’accès Internet.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur.Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 pour équipement informatique, homologué UL, avec une sortie nominale de 19 V c.c. et un courant de 5,27 A (100 W).Lorsque vous utilisez votre ordinateur portable, vous devez toujours prendre certaines précautions de base pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, notamment :
Polarité de sortie de l’adaptateur secteur :
Avertissement
 N’utilisezpas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie) ni dans un sous-sol humide ou à côté d’une piscine.  Durantun orage électrique, évitez d’utiliser le modem. Il existe de faibles risques que la foudre cause une électrocution.  N’utilisezpas le modem pour signaler une fuite de gaz s’il est situé à proximité de la fuite.  Utilisezuniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas les piles ou les batteries dans un feu. Elles risquent d’exploser. VériÞez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d’élimination. Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation pour télécommunications de grosseur 26 AWG ou plus, avec homologation UL ou CSA.  Pourutilisation du syntoniseur télé : Si vous utilisez un système de câblodistribution, protégez-vous contre les surtensions et les transitoires en vous assurant que la gaine extérieure du câble coaxial est relié à la terre dans le bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble, conformément à l’article 820.93 du code électrique des États-Unis et à la norme ANSI/NFPA 70 : 2005. Si vous avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
Avis réservé à des réparateurs qualiÞés
IL Y A RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE AU LITHIUM (HORLOGE) N’EST PAS REMPLACÉE CORRECTEMENT. LA BATTERIE DOIT ÊTRE REMPLACÉE UNIQUEMENT PAR UNE BATTERIE IDENTIQUE OU D’UN TYPE ÉQUIVALENT RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT. JETEZ LES BATTERIES USAGEES CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
POUR UNE PROTECTION PERMANENTE CONTRE LES RISQUES D’INCENDIE, REMPLACEZ LES FUSIBLES PAR DES. Attention
Mise aux rebuts du système
LA(LES) LAMPE(S) À L’INTÉRIEUR DE CET APPAREIL CONTIENNENT DU MERCURE ; ELLES DOIVENT DONC ÊTRE RECYCLÉES OU SUPPRIMÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, PROVINCIALES ET FÉDÉRALES.
Recyclage de la batterie
Avec le temps, l’autonomie des batteries qui alimentent votre ordinateur portableÞnira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour toutes les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, songez à installer une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne batterie, il est important que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire à l’environnement.
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec la Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC)**, une organisation de service publique à but non lucratif qui s’engage dans la protection de l’environnement en recyclant les batteries et piles usagées sans aucun frais pour vous.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de collecte le plus proche de chez vous, visitez www.RBRC.org ou appelez au 1-800-822-8837.
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site Internet de la Consumer Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA (Electronic Industries Association) à http://EIAE.org.
Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous. Vous devriez donc faire un effort pour vous et les générations futures.
* Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com si vous résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks si vous résidez au Canada.
** La RBRC est une organisation indépendante dont FujitsuÞnance une partie des activités de recyclage ; la RBRC n’est en aucune façon afÞliée à Fujitsu.
Accessoires préférés des utilisateurs
Souris optique USB Batterie au lithium supplémentaire Adaptateur secteur supplémentaire ® Antivol Guardian Syntoniseur TV périphérique Télécommande
Mallettes de transport  Workstation Plus  Mallette légère  Mallette grande taille
Notez le numéro de série de votre ordinateur ici : No. de série______________________ (voir sous l’ordinateur)
Fujitsu Computer Systems Corporation 1250 E. Arques Avenue M/S 122 Sunnyvale, CA 94085
Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited aux ÈtatsUnis et dans autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista d’origine sont des marques déposées de la société Microsoft aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif. Les informations de description de produit correspondent à des objectifs de conception de Fujitsu. Elles sont offertes uniquement à titre indicatif. Les résultats réels peuvent varier en fonction d’une grande variété de facteurs. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
©2008 Fujitsu Computer Systems Corporation. Tous droits réservés.
Questions? Besoin d’aide? Visitez notre site Internet us.fujitsu.com/computers Appelez-nous en tout temps au 1.800.8FUJITSU Envoyez-nous un courriel à 8fujitsu@us.fujitsu.com
Vous voulez en savoir davantage sur les produits Fujitsu? Visitez notre site Internet www.shopfujitsu.com Appelez-nous en tout temps au 1.800.FUJITSU
Des programmes de garantie prolongée Fujitsu sont disponibles.
Pour obtenir de plus amples informationsou pour acheter des accessoires, allez sur us.fujitsu.com/computers.
Guide d’introduction
Première mise en marche de votre ® ordinateur portable LifeBookN7010
Ce guide pratique vous explique comment mettre en marche votre nouvel ordinateur LifeBook et vous offre quelques conseils utiles. Pour savoir comment proÞter des fonctionnalités inédites dont dispose votre nouvel ordinateur, veuillez consulter le Guide d’utilisation. Vous pourrez y accéder après avoir effectué la procédure de démarrage initial.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents