Notice Radio Cobra  LI 3900-2
19 pages
Français

Notice Radio Cobra LI 3900-2

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
19 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'LI 3900-2' de marque 'Cobra'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 85
Langue Français

Extrait

Guide d’utilisationRADIO BIDIRECTIONNELLE MODÈLE LI3900DXRienne vaut un Cobra®CImpNrio.m 4é8 e0n- 2C7h9i-nPeVersion BFrançais
IntroductionPour plus de confort et de sécuritéAvec votre radio microTALK®, vous pouvez rester en contactavec votre famille et vos amis très facilement. Découvrez les nombreuses possibilités que vous offre cet article, entre autres :Communiquer pendant une randonnée, une promenade à vélo, sur le lieu de travail ; retrouver votre famille et vos amis dans la foule pendant unemanifestation publique ; contacter les personnes qui voyagent avec vous dansd'autres voitures ; papoter avec vos voisins ; convenir d'un lieu de rencontreau centre commercial pendant que vous faites des courses.Boucle de ceintureFixez solidement votre radio microTALK®quand vous vous déplacez.Emportez votre radio microTALK®partout où vous allez,c'est très facile avec la pince de ceinture. La pince de ceinture se fixe très facilement à uneceinture, un sac à main ou un sac à dos. Appuyez sur lapince et installez-la à l'emplacement de votre choix.Assistance clientsSupport au Canada et aux États-Unis Ce guide d'utilisation devrait vous fournir toutes les informations nécessaires àl'utilisation de votre radio microTALK®. Après avoir lu le guide, si vous désirezde plus amples informations, Cobra Electronics met à votre disposition lesservices de support suivants :Centre d’assistance automatiséEn anglais et en français. 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 (514) 683-1771, poste 2-264 (par téléphone). Préposés à l’aide à la clientèleEn anglais et en français. Entre 9 h et 17 h, HNE du lundi au vendredi (sauf les jours fériés) - (514) 683-1771, poste 2-264 (par téléphone).QuestionsEn anglais et en français. Envoyez votre télécopie au (514) 683-5307 (par télécopieur).Assistance techniqueEn anglais et français. www.cobra.ca - service en ligne : « Frequently Asked Questions » (Foire aux questions). En anglais et en espagnol. productinfo@cobra.com (courriel).Pour un support hors des États-Unis et du Canada, ou unsupport en français, communiquez avec votre détaillant local.A1Français©2005 Cobra Electronics CorporationC6hi5c0a0g oW, Iellsitn oCiso rt6l0a7n0d 7 StUrSeeAtwww.cobra.com
Description du produitDescription du produitIntroductionIntroductionConnecteurde dragonneCaractéristiquesAffichage ACL rétroéclairé• 22 canauxPince deSept fréquences FRS/Icône VerrouillageGMRS partagées, ceinturesept fréquences Alerte dappel etIcône DCS Compartiment FRS seulement, Icône VibrAlert®des pileshuit fréquences Icône TonalitésGMRS seulementIcône Indicateurde frappeVerrou du 121codes privésde puissance deIcône Bip deAntennecompartiment (38 codes CTCSS /réceptionbonne réceptiondes piles83 codes DCS)de message• Fonctionnement Icône Vox mains libres (VOX)(mains libres)Haut-parleur externe/• Radiomessagerie Boutonmicrophone/prise de chargesilencieuse VibrAlert®IcônePuissance• Mémoire 10 canauxmémoireélevée/faibleBouton• Indicateur de NuméroAlimentation/puissance de réceptiond’emplacementMarche/Arrêt • Balayage mémoireCanal, code privé, BoutonBoutonAppel mémoireIcôneParlez• Puissance élevée/CTCSS faible à sélectionner Numéros dans GMRSde canauxIcône• Affichage ACL réception/Affichage ACLrétroéclairéémissionrétroéclairéIcône• Bouton ÉconomiseurVerrouillagedénergieIcôneIndicateur • Alerte d’appelBalayagede pilesBoutonSélection de IcônefaiblesCanal +/ - 10 tonalités Numéros de codesPuissanceprivés (système deélevée/faible• Haut-parleur silencieux commandéexterne/ microphone/par tonalité)Boutonprise de chargeMode• Bip de bonne réceptionde message La portée maximale peut varier et dépend d’unemarche/arrêtcommunication à vue directe non obstruée dans des à sélectionnerconditions idéales.BoutonVolume• Économiseur depile/d’énergiAvis d’Industrie Canada : Le fonctionnement de cet Bouton• Tonalités de frappeappareil est soumis à deux conditions : 1) il ne doit pas produire d’interférences dangereuses, et 2) il doit pouvoir d’éclairage/marche/arrêt supporter toutes les interférences, y compris celles qui peuventportée max.Boutonà sélectionnerdonner des effets non désirés. La mention « IC » avant leVerrouillage/• Suppresseur de bruit numéro de certification signifie que l’appareil est conforme aux normes techniques d’Industrie Canada. Cela ne garantit Entréede fond automatiquepas que le produit certifié satisfera pleinement l’utilisateur.• Prolongateur de Haut-parleur/portée maximaleInformation importante de la CFC en lien avec l’octroi delicenceMicrophone• Pince de ceintureCette radio fonctionne sur des fréquences GMRS (service radiomobile général) qui exigent une licence par la Commissionfédérale des communications (Federal CommunicationCommission, CFC). Consultez la page 26 à propos de la licence et toute autre information complémentaire.A2FrançaisA3Français
IntroductionFonctionnementAssistance clientsGarantieEntretien de votre radio microTALK®Votre radio microTALK®fonctionnera pendant des années sans vous donner le moindre souci si vous l'entretenez correctement. Manipulez la radio avecprécaution. Évitez la poussière. Ne posez jamais la radio dans l'eau ou sur une surface humide. Évitez de la soumettre à des températures extrêmes.Retirez la pince de ceintureCliquet deverrouillage à releverIpnilseésr eazu  ulint hbiluomc deBloc de piles rechargeables etchargeur de bureau Pour installer ou remplacer les bloc de piles :1.Retirez la pince de ceinture en déverrouillant sonverrou et en la faisant glisser vers le haut.2. Tirer le loquet vers le haut pour enlever le couvercledu compartiment à piles.3.Insérez un bloc de piles au lithium. Placez le bloc depiles comme illustré dans la radio.4.Remettez en place le compartiment des piles ainsi que la pince de ceinture.Temps de fonctionnement estimé sur une chargepleine : 10 heures.Bloc de piles rechargeables doivent être recyclées ouéliminées selon les lois applicables. Elles ne doivent pasêtre considérées comme de simples déchets.Certaines provinces et certaines municipalités ont optépproougrr lae mremcey cdlea greé cduepsé rdaéticohne tds eest  dpéocshseètds.e nVt euuinllezcontacter les autorités locales pour la gestion desdéchets afin d’obtenir les informations nécessaires. Vous pouvez également retourner les piles à Cobra pourles faire recycler.Emballez soigneusement bloc de piles et envoyez-lesdans un paquet affranchi à :Cobra Electronics Corporation, 6500 West CortlandStreet, Chicago, IL 60707 USA, à l’attention duprogramme de recyclage des piles (Battery Recycling).Ne jetez pas bloc de piles au feu et ne lesexposez pas à la chaleur sous risqued’explosion.Rien ne vaut un Cobra®1
IntroductionMode d’emploirIansdiéorsez la ou lesPour recharger la ou les radios microTalk®avec lechargeur de bureau :1. Insérez la ou les radios dans le chargeur, comme illustré.2.Insérez le connecteur de l’adaptateur de 120 voltsdans la prise située à l’arrière du chargeur.3.Branchez l’adaptateur de 120 volts dans une priseélectrique.Si le témoin d’indication de charge ne s’allume pas, vérifiez la position de la radio. Celle-ci devrait être placée à la verticale. Le témoin de charge resteallumé aussi longtemps que la radio demeure sur le chargeur et que le bloc-piles se recharge. Une fois celui-ci entièrement rechargé, le témoin de charge s’éteint.Il faut compter habituellement autour de 15 heures pour recharger entièrement lesbloc de piles. Les bloc de piles ne seront pas endommagées si elles restent sur lechargeur plus longtemps. Chaque emplacement peut charger une radio. N’utilisez que l’adaptateur de120 volts fourni. Cobra recommande d’éteindre la radio lorsqu’elle est en charge.2FrançaisQuelques instructions fondamentalespour commencerVotre radio microTALK®est facile à utiliser.Pour commencer :1.Appuyer sur le bouton Alimentationtout en le maintenant enfoncé.2.Appuyez sur le bouton Canal +ou Canal -poursélectionner un canal. Les deux radios doivent syntoniser le même canal/code privé pour que lacommunication soit possible.3.Appuyez sur le bouton Parleztout en parlant dans le microphone.4.Lorsque vous avez terminé de parler, relâchez le bouton Parlezet écoutez la réponse.IntroductionFonctionnementAssistance clientsGarantieAlimentationMettre en marche votre radio microTALK®marche/arrêtPour mettre en marche votre radio :Enfoncez et maintenez le bouton Alimentation jusqu’àce que vous entendiez une série de sons indiquant quela radio est allumée.La radio est toujours en mode Attente, excepté lorsqueles boutons Parler, Appeler, Modeou Alimentationsont enfoncés.Piles faiblesPiles faiblesLorsque l’alimentation aux piles est faible, l’icône Pile faible clignote. Vos piles doivent alors êtrerechargées.Mode économiseurÉconomiseur de piles automatiquede pilesVotre radio microTALK®est dotée d’un circuit uniqueconçu pour prolonger la durée de vie des piles. S’il n’y a aucune transmission pendant 10 secondes, la radiopassera automatiquement en mode Économiseur depileset l’icône Économiseur d’énergieclignotera surl’affichage. Ceci n’affectera pas la capacité de la radio à recevoir les transmissions entrantes.Bouton ParlezCommuniquer avec une autre personnePour parler à une autre personne :1.Appuyez et maintenez le bouton Parlez.2.Tenez le microphone à environ 5 centimètres (deuxpouces) de la bouche et parlez d’une voix normale.pCionuqc cesm)  (ddee lua x bouche3. Relâchez le bouton Parlezlorsque vous avez terminéde parler et que vous souhaitez écouter la réponse. Vous ne pouvez recevoir d’appels entrants lorsque lebouton Parlezest enfoncé. Les deux radios doivent syntoniser le mêmecanal/code privé pour que la communicationsoit possible.Rien ne vaut un Cobra®3
 FonctionnementMode d’emploiBoutons de canauxCanauxPour sélectionner un canal :Alors que la radio est en marche, sélectionnez un des 22 canaux en appuyant sur le bouton Canal +ou Canal -. Numéro de canalLes deux radios doivent syntoniser le mêmecanal pour que la communication soit possible.Les canaux 1 à 7 sont partagés par FRS et GMRS. Les canaux 8 à 14 sont FRS seulement.Les canaux 15 à 22 sont GMRS seulement.Reportez-vous à la page 25 pour consulter les allocations de fréquences FRS/GMRS et les tableaux de compatibilité.Écouter la réponseLorsque vous avez terminé de parler :Relâchez le bouton Parlezpour recevoir lestransmissions entrantes. Votre radio microTALK®est toujours en mode Attentelorsque les boutonsParlezou Appelne sont pas enfoncés.Bouton AppelPour aviser une autre personne que vous l’appelez :Appuyez et maintenez le bouton Appel. L’interlocuteur entendra une tonalité d’appel d’une durée de deux secondes. Cette tonalité n’est utilisée que pour établir la communication vocale.Consultez la page 23 pour savoir commentsélectionner une des 10 tonalités d’appeldisponibles.ÉcoutezBouton Appel4FrançaisIntroductionFonctionnementAssistance clientsGarantieBouton /Puissance Puissance de sortie élevée/faible àélevée/faiblesélectionnerLorsque vous êtes à proximité de l’interlocuteur oulorsque les conditions sont favorables, vous pouvezpasser de la puissanceélevéeou faiblepour augmenterIcône Puissancela durée de vie des piles.élevéeCette caractéristique s’applique aux canaux GMRS 1 à 7 et 15 à 22 seulement. Les canaux 8 à 14 fonctionnent uniquement sur puissance faible.fIaciôbnlee PuissancePour passer de la puissance élevée ou à lapuissance faible :Appuyez et relâchez le bouton puissanceélevée/faible.Lorsque la puissance est élevée et que vous utilisez lescanaux 1 à 7 et 15 à 22, l’icône élevées’affiche à l’écranà cristaux liquides.Lorsque la puissance est faible ou que vous utilisez lescanaux 8 à 14, l’icône faibles’affiche à l’écran à cristauxliquides. Bouton d’éclairage/Éclairage de l’affichageportée max.Pour éclairer votre affichage :Appuyez sur le bouton d’éclairage/portée maximaleet relâchez-le pour illuminer l’affichage pendant 10 secondes.Rien ne vaut un Cobra®5
 FonctionnementMode d’emploiSuppresseur automatique de bruit de fond/portée maximaleVotre radio microTALK®est équipée d’un suppresseur automatique de bruitde fondqui met automatiquement fin aux transmissions faibles et aux bruitsindésirables causés par le terrain et les conditions ambiantes. Ceci réduitlégèrement la portée maximaleà laquelle les signaux peuvent être entendus.Vous pouvez désactiverle suppresseur automatique de bruit de fond pourpermettre la réception de tous les signaux et étendre la portée maximale devotre radio.pBooruttéoe n mdaéx.clairage/Pour désactiver brièvement le suppresseurautomatique de bruit de fond :Appuyez sur le bouton d’éclairage/portée maximalependant moins de 5 secondes. Si vous entendez deux bips, vous avez activéleprolongateur de portée maximale (voir ci-dessous).Pour activer le prolongateur de portée maximale :Appuyez sur le bouton d’éclairage/portéemaximaleet maintenez-le enfoncé pendant au moins 5 secondes,soit jusqu’à ce que vous entendiez deux bips quiindiquent que le prolongateur de portée maximale estactivé.Pour désactiver le prolongateur de portée maximale :Appuyez sur le bouton d’éclairage/portée maximaleet relâchez-le ou changez de canal.Fonction VerrouillageLa fonction Verrouillageverrouille les boutonsde canaux, puissance élevée/faibleetMarche/Arrêtpour éviter leur fonctionnement accidentel. BoutonPour activer et désactiver la fonction Verrouillage :Verrouillage/EntréeAppuyez sur le bouton Verrouillage/Entréeetmaintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.Un double bip confirme votre demande d’activationoude désactivationdu verrouillage. Lorsque le modeMode VerrouillageVerrouillageest activé, l’icône Verrouillages’affiche.6FrançaisIntroductionFonctionnementAssistance clientsGarantieHaut-parleur/microphone/prise de chargeUn haut-parleur/microphoneexterne peut être adapté à votre radio microTALK®,libérant ainsi vos mains pour accomplir d’autres tâches. Cette même prise sertégalement de point de branchement pour un chargeur/adaptateur mural.Haut-parleur/Pour brancher un haut-parleur/microphone :dmei ccrohparhgoene/prise 1.Ouvrez la languette haut-parleur/microphone/chargesur le dessus de la radio microTALK®.2. Insérez la fiche dans la prise haut-parleur/microphone/charge.Pour brancher un chargeur/adaptateur mural :1.Ouvrez la languette haut-parleur/microphone/chargesur le dessus de la radio microTALK®.2. Insérez la fiche du chargeur/adaptateur dans la prisehaut-parleur/microphone/charge.Puissance du signalIndicateur de puissance de réceptionVotre radio microTALK®est équipée d’un Indicateur de puissance de réceptionqui montre la puissance de vos transmissions entrantes et sortantes. Les barresascendantes à côté de l’indicateur de puissance deréception indiquent la puissance de réception. Plus lenombre de barres visibles est élevé, plus la réception est forte. Plus le nombre de barres visibles est faible,moins la réception est bonne.Portée de la radio microTALK®La portée dépend du terrain et des conditions ambiantes.Portée maximaleSur un terrain plat et ouvert, votre radio fonctionnera selon sa portée maximale.Les bâtiments et le feuillage dans la voie du signal peuvent réduire la portée de la radio.Le feuillage dense et les terrains montagneux Portée réduiteréduiront davantage la portée de la radio.Sur les canaux FRS 8 à 14, votre radio passeautomatiquement en puissance faible, ce qui limite laportée de communication de la radio.N’oubliez pas que vous pouvez obtenir unePortée réduiteportée maximale en utilisant le prolongateur de portée maximale. Consultez la page 6pour plus de détails.Rien ne vaut un Cobra®7
 FonctionnementFonctions ModeDéfilement à travers les fonctions ModeEn défilant à travers les fonctions Mode, vous pourrez sélectionner ouactiver/désactiverles fonctions préférentielles de votre radio microTALK®.Lorsque vous défilez à travers les fonctions Mode, les fonctions de votre radio s’afficheront dans l’ordre suivant :Bouton ModeRégler codes privés de CTCSSRégler codes privés de DCSRégler VOX marche/arrêtRégler niveau de sensibilité VOXRégler emplacements mémoireRégler balayage canauxRégler balayage codes privés de CTCSSRégler balayage codes privés de DCSRégler balayage emplacements mémoireRégler VibrAlert®et/ou alertes d’appelRégler tonalités d’appelRégler bip de bonne réception marche/arrêtRégler tonalités de frappe marche/arrêtDéfilez à travers les fonctions Mode à l’aide du bouton Mode. Chaque appui et relâchement du bouton Modepermet de passer à la fonction Mode suivante.Appuyez sur le bouton Parlezà n’importe quel moment pour réactiver le mode Attente.Codes privés Votre radio microTALK®incorpore deux systèmes de silencieux codés depointe qui peuvent aider à réduire l'interférence des autres utilisateurs de toutcanal. Le CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System ou système desilencieux commandé par tonalité) offre 38 codes privés et le DCS (DigitallyCoded Squelch ou silencieux numérique) en offre 83. Ceci fournit en tout 121 codes privés. Les deux systèmes peuvent être utilisés sur tous lescanaux, mais ne peuvent pas être utilisés sur le même canal en même temps.Pour réussir à communiquer avec un code privé, les radios deréception et d'émission doivent syntoniser le même canal et le mêmesystème de code privé (CTCSS ou DCS) en plus d'un numéro decode privé. Chaque canal gardera en mémoire le dernier système de code privé et le dernier numéro que vous avez sélectionné.Le code 00 n'est pas un code privé, mais il permet d'entendre tousles signaux sur un canal réglé à 00 sur les deux systèmes CTCSS et DCS.8FrançaisIntroductionFonctionnementAssistance clientsGarantieRégler les codes privés CTCSSBouton/Mode1P.o uArp rsèésl eacvtoiiorn snéelre cutino cnondé eu pn ricvaén aCl,T aCpSpSu :yez sur laep pbaoruatiosns e Meto dqeuej ulsesq up'eà tictes  qnuuem lé'ircoôsn cel iCgTnCoSteSnt sur l'affichage (01 à 38). Code privé CTCSSSi le DCS est allumé au canal sélectionné,l'affichage fera clignoter l'icône CTCSS et « OFF » (Arrêt). Pour passer de DCS à CTCSS,appuyez sur le bouton Canal+ ou Canal-tandis que l'affichage fait clignoter « OFF »Boutons de canaux(Arrêt) L'affichage montrera ensuite les petitsnuméros clignotant et vous pourrez ensuitepasser à l'étape 2.2. Appuyez à l’aide du bouton Canal +ou Canal -pour sélectionner un code privé. Vous pouvez garder enfoncé le bouton + ou -pour effectuer une avance rapide.3. cLhoorissqisuse elze  ucnoed ed eprsi vaéc tsioonush asituéi veasntt easff i:ché, a.Appuyez sur le bouton Modepour entrer lenouveau réglage et passer à d’autres fonctions.b.eAnptpreury leez  nsouur vlee abuo ruétgolna gVee rert orueitlolaugren/eEr natrué emopdoeurAttente.c.N’appuyez sur aucun bouton pendant 15 secondespour entrer le nouveau réglage et retourner aumode Attente.Rien ne vaut un Cobra®9
FonctionnementFonctions ModeRégler les codes privés DCSBouton ModePour sélectionner un code privé DCS :1. Après avoir sélectionné un canal, appuyez sur lebouton Modejusqu'à ce que l'icône DCS apparaisseet que les petits numéros clignotent sur l'affichage(01 à 83). Code privé DCSSi le CTCSS est allumé au canal sélectionné,l'affichage fera clignoter l'icône DCS et « OFF » (Arrêt). Pour passer de CTCSS à DCS,appuyez sur le bouton Canal+ ou Canal-tandis que l'affichage fait clignoter « OFF »Boutons de canaux(Arrêt) L'affichage montrera ensuite les petitsnuméros clignotant et vous pourrez ensuitepasser à l'étape 2.2. Appuyez à l’aide du bouton Canal +ou Canal -pour sélectionner un code privé. Vous pouvez garder enfoncé le bouton +ou -pour effectuer une avance rapide.3. cLhoorissqisuse elze  ucnoed ed epsr iavcét isoonush saiutiév aenstt easf f:iché, a.nAopupvueyaeuz  rséugrl aleg eb oetu tpoans sMero dà edpaouutrr ees nftorenrc tlieons.b.Appuyez sur le bouton Verrouillage/Entréepourentrer le nouveau réglage et retourner au modeAttente.c.N’appuyez sur aucun bouton pendant 15 secondespour entrer le nouveau réglage et retourner aumode Attente.10FrançaisIntroductionFonctionnementAssistance clientsGarantieTransmission activée par la voix (Voice activated Transmit, VOX)En mode VOX, votre radio microTALK®peut être utilisée en mode mains libres, transmettant automatiquement lorsque vous parlez. Vous pouvez régler le niveau de sensibilité VOXpour qu’il s’ajuste au volume de votre voix et ainsi éviter les transmissions déclenchées par le bruit de fond.Bouton ModePour activer ou désactiver le mode VOX :1.Appuyez sur le bouton Modejusqu’à ce que l’icôneVOX clignote à l’affichage. Le réglage activé oudésactivé actuel est affiché.Icône VOX2. Appuyez sur le bouton Canal +ou Canal -pouractiverou désactiverle mode VOX.3. Choisissez une des actions suivantes :a.Appuyez sur le boutonModepour entrer le nouveauréglage activéou désactivéet passer à d’autresBoutons de canauxfonctions.b.Appuyez sur le bouton Verrouillage/Entréepourentrer le réglage activéou désactivésélectionné et retourner en mode Attente.Bouton ModePour régler la sensibilité VOX :1.Appuyez sur le bouton Modejusqu’à ce que l’icôneVOXclignote et que le niveau de sensibilité actuels’affiche. Le niveau de sensibilité actuel s’affiche avec sNeivnesiabui lidteé  VOXles lettres « LE » et un numéro de 01 à 03, 03 étant le plus haut niveau de sensibilité et 01 étant le niveau le plus faible de sensibilité.2.Appuyez sur le bouton Canal +ou Canal -pourBoutons de canauxmodifier le réglage.3. Choisissez une des actions suivantes :a.Appuyez sur le bouton Modepour entrer le réglagesélectionner et passer à d’autres fonctions.b.Appuyez sur le bouton Verrouillage/Entréepourentrer le réglage sélectionné et retourner au modeAttente.Rien ne vaut un Cobra®11
 FonctionnementFonctions Mode10 emplacements mémoireVotre radio microTALK®comporte 10 emplacements mémoirepermettant de sauvegarder les canaux et les combinaisons canal/code privé que vousiuntidliivsiedzu leel leplmues nst oouuv eêntrt.e  Cbeasla yeéms.p l(aCcoenmsueltntesz  lma épmagoier e20p aeuu vseunjte tê tdrue  sbéalleacytaigoennésdes emplacements mémoire.)Bouton ModePour programmer un emplacement mémoire :1.Appuyez sur le bouton Modejusqu’à ce que l’icône Mémoireclignote à l’affichage.2. Appuyez sur le bouton Canal +ou Canal -pourIcône Mémoiresélectionner l’emplacement mémoire (0 à 9).Si un emplacement a déjà été programmé, le canal/code privé qui lui est associé estmontré à l’affichage.Boutons de canaux3.Appuyez sur le bouton Verrouillage/Entrée pour entrerun nouvel emplacement mémoire ou modifier unemplacement mémoire déjà programmé. Les numérosde canaux clignoteront à l’affichage.4. Appuyez sur le bouton Canal +ou Canal -pourBouton Verrouillage/sélectionner un canal (1 à 22).Entrée5. Appuyez sur le bouton Verrouillage/EntréeLesnuméros de codes privés et l’icône CTCSSclignoteront à l’affichage.12FrançaisIntroductionFonctionnementAssistance clientsGarantie6. Choisissez une des actions suivantes :a.Appuyez sur les boutons Canal + ou Canal – poursélectionner un code privé CTCSS (de 01 à 38)pour le canal utilisé.b.Appuyez sur le bouton Verrouillage/Entréepourpasser du mode CTCSS à DCS. L’icône DCS et leschiffres des codes privés clignoteront à l’afficheur.Vous pourrez alors utiliser les boutons Canal +ou Canal -pour sélectionner un code privé DCS(01 à 83) pour le canal.Si le mot « OFF » clignote au lieu des chiffresdes codes privés, c’est qu’un code privé estdéjà entré dans le système opposé (CTCSS orDCS). Appuyez sur le bouton Canal +ou Canal - pour annuler le code opposé etsélectionner un code privé du système actifpour le canal sélectionné.7.Choisissez l’une des options suivantes :a.Appuyez sur le bouton Verrouillage/Entréepourentrer le code privé/canal dans l’emplacementmémoire sélectionné. La radio passera alors àl’emplacement mémoire suivant, qui clignotera.b.Appuyez sur le bouton Mode pour entrer le codeprivé/canal dans l’emplacement de mémoire choisiet passez à d’autres fonctions du code privé/canalaffichés avant d’entrer les fonctions de mode.c. Appuyez sur le bouton Parlezpour entrer le codeprivé/canal dans l’emplacement de mémoire choisiet sortir des fonctions de mode. Après avoir laisséaller le bouton Parlez, la radio entrera en modeAttentesur le code privé/canal que vous venezd’entrer.Rien ne vaut un Cobra®13
FonctionnementFonctions ModeBouton ModePour rappeler un emplacement de canal en mémoire :1.Appuyez sur le bouton Modejusqu’à ce que l’icôneMémoireet le numéro d’emplacement clignotent àl’affichage.2. Appuyez sur le bouton Canal +ou Canal -pourIcône Mémoiresélectionner un emplacement mémoire (0 à 9).Si un emplacement a déjà été programmé, lecanal/code privé qui lui est associé est montréà l’affichage.Boutons de canaux3.Appuyez sur le bouton Parlezpour revenir au modeAttentede l’emplacement mémoire sélectionné.Un emplacement mémoire peut êtrereprogrammé en tout temps lorsqu’il est affiché.Appuyez sur le bouton Verrouillage/Entrée pourcommencer.Pendant le rappel d’un emplacement mémoire stocké, sivous n’appuyez sur aucun bouton pendant 15 secondes,votre radio retournera automatiquement en mode Attentepour le canal/code privé sélectionné affiché avant quevous n’entriez les fonctions Mode.14FrançaisIntroductionFonctionnementAssistance clientsGarantieaBouton ModePour déprogrammer un emplacement mémoire :1.Appuyez sur le bouton Modejusqu’à ce que l’icône Mémoireclignote à l’affichage.2. Appuyez sur le bouton Canal +ou Canal -pourIcône Mémoiresélectionner l’emplacement mémoire (0 à 9).Si un emplacement a déjà été programmé, le canal/code privé qui lui est associé estmontré à l’affichage.Boutons de canaux3.Appuyez sur le bouton Verrouillage/Entrée. Lesnuméros de canaux clignoteront à l’affichage.4. Appuyez sur le bouton Canal +ou Canal -poursélectionner le canal 0.5. Choisissez une des actions suivantes :EBnoturtéoen Verrouillage/a.Appuyez sur le bouton Verrouillage/Entrée pouremnétrmero iruen  scéalnecalt/icoondneé  petr irveét oà ulrenemr palauc edémbeuntt desoptions d’emplacements mémoire.Canal 0b.Acapnpauly/eczo dsue r plrei vbéo dutaonns  lM’eomdeplpacoeurm eenntt remr élemoirecsaélneacl/ticoondneé  perti vpéa asfsfiecr hàé  davaauntrt eds efontnrcetri odnasn spour led’autres fonctions Mode.Pendant la déprogrammation d’un emplacementmémoire, si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant15 secondes, votre radio retournera automatiquement en mode Attentesur le canal/code privé sélectionnéaffiché avant que vous n’entriez les fonctions Mode.Rien ne vaut un Cobra®15
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents