Extrait de la publication “DOMAINE FRANÇAIS” LE POINT DE VUE DES ÉDITEURS Ancien chirurgien du cœur, il y a longtemps qu’Octave Lassalle ne sauve plus de vies. À quatre-vingt-dix ans, bien qu’il n’ait encore besoin de personne, Octave anticipe : il se compose une “équipe”. Comme autour d’une table d’opération – mais cette fois-ci, c’est sa propre peau qu’il sauve. Il organise le découpage de ses jours et de ses nuits en quatre temps, confés à quatre “accompa- gnateurs” choisis avec soin. Chacun est porteur d’un élan de vie aussi fort que le sien, aussi fort retenu par des ombres et des bles- sures anciennes. Et chaque blessure est un écho. Dans le geste ambitieux d’ouvrir le temps, cette improbable communauté tissée d’invisibles liens autour d’indicibles pertes acquiert, dans l’être ensemble, l ’élan qu’il faut pour continuer. Et dans le frottement de sa vie à d’autres vies, l’ex-docteur Lassalle va trouver un chemin. Jeanne Benameur bâtit un édifce à la vie à la mort, un roman qui afrme un engagement farouche. Dans un monde où la complexité perd du terrain au bénéfce du manichéisme, elle investit l’inépuisable et passionnant ter- ritoire du doute. Contre une galopante toute-puissance du dogme, Profanes fait le choix déterminé de la seule foi qui vaille : celle de l’homme en l’homme. JEANNE BENAMEUR Jeanne Benameur vit au bord de l’Atlantique et consacre l’essentiel de son temps à l’écriture.
Açé çhugé du çœu, l y a logép qu’Oçavé Laallé é auvé plu dé vé. À quaé-vg-dx a, bé qu’l ’a éçoé béo dé péoé, Oçavé açpé : l é çopoé ué “Èqupé”. coé auou d’ué ablé d’opÈao – a çéé fo-ç, ç’é a popé péau qu’l auvé. il ogaé lé dÈçoupagé dé é jou é dé é u é quaé ép, çofiÈ à quaé “aççopa-gaéu” çho avéç o. chaçu é poéu d’u Èla dé vé au fo qué lé é, au fo ééu pa dé obé é dé blé -ué açéé. e çhaqué bléué é u Èçho. Da lé géé abéux d’ouvrir le temps, çéé pobablé çouauÈ Èé d’vblé lé auou d’dçblé péé açqué, da l’êé ééblé, l’Èla qu’l fau pou çoué. e da lé foéé dé a vé à d’aué vé, l’éx-doçéu Laallé va ouvé u çhé. Jéaé Béaéu bâ u Èdfiçé à la vé à la o, u oa qu affié u égagéé faouçhé. Da u odé où la çopléxÈ péd du éa au bÈÈfiçé du açhÈé, éllé vé l’Èpuablé é paoa é -oé du doué. coé ué galopaé oué-puaçé du dogé,Profaneslé çhox dÈéÈ dé la éulé fo qufa vallé : çéllé dé l’hoé é l’hoé.
JeAnne BenAmeUr
Jeanne Benameur vit au bord de l’Atlantique et consacre l’essentiel de son temps à l’écriture. Elle est l’auteur de huit romans parmi les -quels :Lé DééuÈé(Denoël, 2000 et Folio). En 2008, elle rejoint Actes Sud avecLavé lé obé. En 2011, son romanLé iuéço gulèérencontre un succès remar-quable.
DU mÊme AUteUr
r, ,
o Ça t’apprendra à vivre ., Lé séul, ; Déoël, ; Babél, Les Demeurées, Déoël, ; Folo, (px Uçéf , Px du lvé façophoé Luaé). Un jour mes princes sont venus, Déoël, . Les Mains libres, Déoël, ; Folo, . o Les Reliques, Déoël, ; Babél, . Passagers, la tour bleue d’Étouvie, Lé Béç é l’a, . Présent ?, Déoël, ; Folo, . Laver les ombressud, (Px du lvé é Poou-, Açé o chaéé) ; Babél, . Les Insurrections singulières, Açé sud, (px lÈaé dé roay club dé lagué faaé, px Paolé d’éçé, px lÈaé dé Valogé, Px du oa d’éépé, px du sçbé é px dé o mouéé) ; Babél, .
J
Pa léquél : Samira des Quatre-Routes, Flaao cao-Poçhé, (Gad Px dé jéué léçéuPeeP). Quitte ta mère, éy magé, . Si même les arbres meurent, éy magé, (Px du lvé jéuéé Bvé ). La Boutique jaune, éy magé, (px Léçléç du oa jéuéé ).
Extrait de la publication
Une heure une vie, éy magé, . Le Ramadan de la parole, Açé sud, . Une histoire de peau, éy magé, . Vivre c’est risquer, éy magé, .
A
Le Petit Être(llu. nahalé nov), éy magé, . Prince de naissance, attentif de nature(llu. Kahy coupé), éy magé, .
t
Naissance de l’oubli, Guy chabéllad, . Comme on respire, éy magé, ; ouvéllé Èdo, . Notre nom est une île, Buo Douçéy, . Il y a un fleuve, Buo Douçéy, .
t
Marthe et Marie, çhoÈgaphé caol Va. cÈao Èâé du méla, maéllé, . L’exil n’a pas d’ombre, é é çèé Jéa-claudé Gal. cÈao Èâé du Pé VÈlo, cléo-Féad, . Je vis sous l’œil du chienuv déL’Homme de longue peine, Açé sud-Papé, .
il o là, déèé la poé. il é fau pa qué jé aé o éÈé. maéa qué jé lé a ouvÈ, ou lé quaé, qué jé lé a aéblÈ, l va fallo qué jé lé Èu -é. rÈu, çé ’é pa jué faé aéo dé gé da la êé pèçé, u jou. c’é plu ubl. il fau qu’éé éux é é quélqué çhoé dé fo. Auou dé o, a é dého dé o. mo qu ’a jaa éu lé do dé Èu qu qué çé o, fallé a. À péé o Èqupé à la çlqué, paçé qu’l y éaé du léu. Jé léu é ava gÈ. cé ’é pa la êé affaé da ué çl -qué, lé çhoé é fo paçé qué o ç’é la vé qu pa. cé ’é pa auou dé o qu’l Èaé Èu, ç’Èa çoé la o. e a, ç’é fo. Là, j’a u é a plaçé.
J’a quaé-vg-dx a. J’a à ouvéau béo d’ué Èqupé. il fau qué çé quaé-là, dffÈé oé-l, é éé. Pou o ép à vé. Jé ’ébaqué pou la paé dé a vé la plu pÈçéué, çéllé où çhaqué a çopé, vaé. e j’a dÈçdÈ dé é é lâçhé, é.
9
Extrait de la publication
Lé quaé, là, déèé la poé, jé lé a çho avéç o, a qué a çoçéçé é aguë. Pa qué -o qu’o é çollé ’poé qu pou ’oççupé dé a çaçaé quad l éa op ad pou çho. J’a éçoé oué é façulÈ élléçuéllé é phy -qué, êé lé çop fagué op vé, égbé é poué op la douléu da lé açulao. Jé ’a pa béo d’éux aujoud’hu, a j’a oujou u açpé. c’é çé qu a fa dé o u bo çhugé. U bo çhaéu au. U paadoxé, ou, l a oujou fallu ué oçé dé o da a vé. Lé bêé uÈé é plé Èla, ç’Èa o bu à payé. Jué “édoé la vé” à dé paé, ’au -a ÈÈ é pédé pou Déu. La çhaé, ç’Èa a fao dé gadé l’Èqulbé. Jé ’y péa pa va -é dé pla. Jé buva avéç lé aué apè, jé fé -oya au. e jé éoua à la çlqué. J’a aêÈ la çhaé lé jou où jé ’a plu opÈÈ.
Dépu j’a éu lé ép dé ÈflÈçh, dé dÈçdé. Pa dé pouué da lé vva, alo pa d’aê. c’é l’aê du dÈ qu fa lé d à ou çé qu çèvé. Plu d’Èla, plu dé vé. e o jé véux vvé. Pa é aéda. Pléé -é.