Discours des cérémonies du mariage d Anne de Foix, de la maison de France, avec Ladislas VI, roi de Bohême, précédé du discours du voyage de cette reine dans la seigneurie de Venise, le tout mis en écrit du commandant d Anne, reine de France, duchesse de Bretagne, par Pierre Choque, dit Bretagne, l un de ses rois d armes. Mai 1502. [Second article.] - article ; n°1 ; vol.22, pg 422-439
19 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Discours des cérémonies du mariage d'Anne de Foix, de la maison de France, avec Ladislas VI, roi de Bohême, précédé du discours du voyage de cette reine dans la seigneurie de Venise, le tout mis en écrit du commandant d'Anne, reine de France, duchesse de Bretagne, par Pierre Choque, dit Bretagne, l'un de ses rois d'armes. Mai 1502. [Second article.] - article ; n°1 ; vol.22, pg 422-439

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
19 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Bibliothèque de l'école des chartes - Année 1861 - Volume 22 - Numéro 1 - Pages 422-439
18 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1861
Nombre de lectures 54
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Antoine Le Roux De Lincy
Discours des cérémonies du mariage d'Anne de Foix, de la
maison de France, avec Ladislas VI, roi de Bohême, précédé du
discours du voyage de cette reine dans la seigneurie de Venise,
le tout mis en écrit du commandant d'Anne, reine de France,
duchesse de Bretagne, par Pierre Choque, dit Bretagne, l'un de
ses rois d'armes. Mai 1502. [Second article.]
In: Bibliothèque de l'école des chartes. 1861, tome 22. pp. 422-439.
Citer ce document / Cite this document :
Le Roux De Lincy Antoine. Discours des cérémonies du mariage d'Anne de Foix, de la maison de France, avec Ladislas VI, roi
de Bohême, précédé du discours du voyage de cette reine dans la seigneurie de Venise, le tout mis en écrit du commandant
d'Anne, reine de France, duchesse de Bretagne, par Pierre Choque, dit Bretagne, l'un de ses rois d'armes. Mai 1502. [Second
article.]. In: Bibliothèque de l'école des chartes. 1861, tome 22. pp. 422-439.
doi : 10.3406/bec.1861.461942
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/bec_0373-6237_1861_num_22_1_461942i л ; , > /
DISCOURS
DES
CÉRÉMONIES DU MARIAGE
D'ANNE DE FOIX,
DE LA. MAISON DE FRANCE,
AVEC LADISLAS VI,
ROI DE BOHÈME , DE POLOGNE ET DE HONGRIE
Du Discours du voyage de cette reine dans la seigneurie de Venise, le tout mis en écrit
du commandement d'Anne, de France, duchesse de Bretagne, par Pierre
Choque , dit Bretagne , l'un de ses rois d'armes l .
(Mai 1502.)
cl après pourra l'on veoir autbe rescription que fait led1ct
Bretatgne a la royne duchesse, sa souveraine dame et mais-
tresse, DES HONNEURS ET EECUEIL FAITZ A LA ROYNE DE HONGRIE
EN SES ROYAUMES, TERRES ET SEIGNEURIES.
Très crestienne, très haulte, très puissante, très exellente prin
cesse, ma très redoubtée et souveraine dame, tant et si humblement
que faire le puis, à vostre bonne grace me recommande.
Madame , plaise vous savoir que je, congnoissant voslre passé
temps estre en vertueux exercice, et que , après le service de Dieu,
vous ouez et entendez voulentiers haultes et solemnelles choses
quant elles procèdent de vertueux faictz; en ensuivant vostre com
mandement et exersant mon office au moins mal que j'ay sceu com-
prandre et faire, vous ay fait savoir de ces honneurs et accueil faictz
à très haulte, très puissante, très excellante princesse et ma très r
edoubtée dame, Madame Anne de Fouex *, vostre cousine germaine,
1. Voyez le prcmitr discours, plus haut, p. 156, 423
Royne de Hongrie, de Bouesme, et de Poullongne, en villes et citez
de la Seigneurie de Venise, cy après pourrez veoir la reception faicte
à ladicte dame tant en son royaume de Hongrie, que en autres
royaumes, duchez et seigneuries et payz Esclavons, subgectz et ap-
partenans au Roy son тагу, par où ladite dame a passé ; ne quelz
princes , seigneurs et dames sont venus au devant de ladicte dame
tant à sa descente de mer à la ville de Prague, que à son sacre, cou
ronnement et mariage, les sirimonyes, honneurs et dons à luy faictz,
les situations, bonté et beauté du pays, ainsi que ay peu en avoir la
congnoissance, et les noms des princes, grans seigneurs et dames y
estans, tant des subgetz que des parens et afins du Roy Laudislaus,
à present Roy de Hongrie, desquelz princes et princesses povez veuil
les armes cy devant pourtraictes avec celles du Roy et vous.
Et premier.
Le vingtiesme jour ďaoust, feste sainct Rernard, partist ladite
dame de Venise en une gallere, avec plusieurs autres navires, accom
pagnée de plusieurs princes , grands seigneurs et notables person
nages François, Hongres et Vénitiens, à l'accompaigner et en bon
ordre ; desquelz princes et seigneurs Hongres avez eu la congnois
sance de leurs noms et seigneuries paravant ces heures. Et croy que
Dieu ayda ladicte dame, et qu'il congnut qu'elle iťavoit jamais esté
sur mer, car le temps fut si doulx et si calme que les galleres navi-
goient et vogoient à avirons, sans avoir grosses undes, ne vagues sur
mer, et plus que si ce eust esté en un lac ;'el si bien exploicta et lui
servit le temps qu'elle arriva à Seigne * l'une de ses villes, à cause de
son douaire, le vingt-troisiesme jour dudict moys; laquelle ville est
au Royaume de Dalmas 2, située sur le bord de la mer, bien close de
murailles. Et sur le havre où ladicte ville est scituée pourroient en
trer tous les navires du monde ; car il contient bien quinze lieues de
longueur. Et au devant, à distance de ladite ville de trois ou
environ, y a une isle nommée Veige 3 qui dure de longeur sept lieux
et plus, laquelle donne abry audict havre, par quoy les navires ve-
nans peuvent estre en seureté de toutes tourmentes.
Pour venir aux honneurs faitz à ladite dame à son entrée et des
cente audict Seigne , ne saurois que vous en dire pour ce que n'y
1. Seigne. Segna, \ille maritime de la Dalmatie.
2. Dalmas, Dalmalie.
o. Veige, Veglia, ancienne Lviricta, île du golfe de Quarnero, dan» la Dalmatie. 424
estois , car il fut avisé au partement de Venise , que les officiers
d'armes yroient par terre avec le train qui vint par Esclavonie depuis
Venise jusques audict lieu de Seigne, où y a long chemin ; pourquoy
ladicte dame arriva audict lieu avec ceulx qui vindrent par terre.
Toutešfoys depuis la porte marine par où elle entra , viz force de ra-
meaulx et painctures jusques au chasteau ; et y avoit en plusieurs
lieux escripteaulx ausquelz avoit escript en latin en lettre d'or : Ex-
pectata veni, ainsy que povez veoir cy après en pourtraicture.
En icelle ville trouva ladicte dame le duc Corvin, filz non légitime
du Roy Mathias, dernier Roy de Hongrie, le comte Bernardin
nommé de Franco(panilz) *, le comte Thomas, le sire Batregort et
plusieurs grans seigneurs ; qui seroit long à raconter. Outre y estoit
le duc Lorens filz du Roy Bosně 2 et plusieurs grans seigneurs et
prélats qui estoient venus à Venise au devant de ladicte dame. Celluy
duc Corvin estoit accompagné de plusieurs grans seigneurs et gens
de guerre estans en nombre de sept à huit mille hommes. Les prin-
ces*et ^seigneurs firent la reverence à ladicte dame comme à leur
souveraine; et le capitaine dudict lieu de Seigne nommé Longuey-
Albert, luy fist presens de chevaulx et autres choses ; puis avisèrent
de leur partement, et peu séjourna ladicte dame pour les dangiers
des Turcqz 3 qui avoyent faict armée de huict mille hommes pour
icelle cuider ravir, de quoy furent gardez ; car icelluy duc Corvin
et les nobles y estans , firent tel amas de gens que avant arriver à
l'endroict des dangiers se trouva bien dix mille hommes. Et misdrent
si bon ordre qu'il y avoict avant-garde , bataille et arrière garde, et
sur les frontières tant de Turquie que d'Allemaigne, gens à grant
nombre armez, montez, et accoustrez, ainsi que povez veoir cy après
en pourtraicture et quelle estoit l'enseigne du Roy que avoit icel
luy duc Corvin et les armées estans à d'icelluy Duc 4.
Ainsi partist ladicte dame de Seigne le jeudy, dernier jour dudict
moys 5, et fist tant par ses journées qu'elle arriva le cinquiesme jour
1. Effacé flans le manuscrit original.
2. le nom est en blanc dans le texte.
3. Malgré les victoires remportées par Mathias Corvin contre les Turcs, ceux-ci
étaient toujours les ennemis les plus dangereux que les Hongrois eussent à redouter.
On sait que pendant le seizième siècle presque tout le royaume fut conquis par eux.
Aussi voyons-nous Ladislas Ve du nom prendre de grandes précautions pour em
pêcher l'enlèvement de la jeune princesse que lui envoyait la reine ds Fiance.
4. Ici se termine le f° 1 ; il reste un blanc pour la miniature.
5. Le mois d;nout 1502. 425
de septembre hors du païs desert; et y chante l'on la messe en Es-
clavon, car celluy pays ďEsclavonnye est destruict pour les courses
et pillages que font lesTurcqz. Et vint à la cité de Zagabrie * qu'est
bannière , le doien et chanoines, et un poelle qui estoit de veloux
cramoisy. La reverence faicte , ladite dame fut conduitte à la maison
Episcopale où estoit son logis. En icelle cité luy donna icelluy duc
Corvin presens comme de coupes d'argent et chevaulx. A ussy fist
Fevesque d'icelle cité. Ladicte dame avoit passé par la ville de Mo-
dronce 2 appartenante audict comte Bernardin, auquel lieu avoit esté
bien receue.
Après ladicte dame avoir esté par aucun temps en icelle cité et y
avoir bien séjourné, et rafraichi tout son train qui estoit laz , tant
pour raison des desertz qu'ils avoient passez que pour la marine, par-
tist pour venir passer une riviere nommée la Dravre 3 afin d'estre
hors des dangiers des Turc

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents