Discours et débats dans le roman grec vulgaire (Callimachos- Belthandros-Florios-Imbérios) - article ; n°1 ; vol.36, pg 161-174
14 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Discours et débats dans le roman grec vulgaire (Callimachos- Belthandros-Florios-Imbérios) - article ; n°1 ; vol.36, pg 161-174

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
14 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Collection de la Maison de l'Orient méditerranéen ancien. Série littéraire et philosophique - Année 2006 - Volume 36 - Numéro 1 - Pages 161-174
This study concerns four romances in vernacular Greek and in verse which are usually grouped under the heading of “romances of chivalry”:
Callimachos and Chrysorrhoï, Belthandros and Chrysantza, Florios and Platziaflore, Imberios and Margarona. Through the analysis of the three types of speech used by the characters – lamentations or “mirologues”, proper discussions and the metadiegetic analepses which allow the protagonists to take up again a part or all of their adventure –, one of the characteristic components of the poetic in narrative texts in vernaculary Greek of the late Middle Ages is demonstrated: the duplication of scenes and episodes. This process has already been studied thoroughly in earlier texts such as composition E of the acritical epic. In the romances, of which the composition and the tradition imply the mediation of writing, its frequency appears to indicate both the influence that oral and collective poetry continues to exercise on narrative literature, and the scholarly reprocessing to which this literature submits the popular models upon which it is dependent.
L’étude porte sur quatre des romans en grec vulgaire et en vers qui sont communément regroupés sous l’appellation de «romans de chevalerie»: Callimachos et Chrysorrhoï, Belthandros et Chrysantza, Florios et Platziaflore, Imbérios et Margarona. À travers l’analyse de trois types de discours tenus par les personnages — les lamentations ou «mirologues», les débats proprement dits et les analepses métadiégétiques qui permettent aux protagonistes de reprendre une partie ou la totalité de leur aventure —, est mise en évidence l’une des composantes caractéristiques de la poétique des textes narratifs en grec vulgaire du Moyen Âge tardif: la duplication de scènes et d’épisodes. Ce procédé a déjà fait l’objet d’études approfondies dans le cas de textes plus anciens comme la rédaction E de l’épopée acritique. Dans les romans, dont la composition et la tradition supposent la médiation de l’écrit, sa fréquence paraît attester à la fois l’influence que la poésie orale et collective continue d’exercer sur la littérature narrative, et le retraitement savant auquel cette littérature soumet les modèles populaires dont elle est tributaire.
14 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 2006
Nombre de lectures 25
Langue Français

Extrait

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents