' '>i^. /^y^ a ESSAIS DE TRADUCTIONS. — EPITRES DE SALLUSTE A CÉSAR. JULIUS EXSUPERANTIUS. PRÉCIS DE L'HISTOIRE DES GUERRES CIVILES, etc «»«oa^ DE LA DEMANDE DU CONSULAT ou ESSAI SUR LA CANDIDATURE, ADRESSÉ A M. TULLIUS CICÉRON PAR SON FRÈRE QUINTUS. -—^««««B DU DISCOURSFRAGMENTS PAR CICÉRON PENDANT SA CANDIDATURE.PRONONCÉ ESSAIS DE TRADUCTIONS, PAR EUSÈBE SALVERTE PARIS, TYPOGRAPHIE DE FTRMIN DIDOT FRERES, 56.KT'K JACOB, IN** M DCCC XXXVIII. b exerciceS'il est un propre à perfectionner le fruit de nos premières études et à nous en conserver long- temps la possession, c'est, je crois, le travail néces- pour lutter, dans unesaire traduction, contre des écrivains supérieurs, et pour se tenir constamment près possible dele plus son original. Voilà le motif qui, dans ma jeunesse, me fit entreprendre la tra- duction de quelques opuscules de Salluste et de Cicé- ron. Et lorscpie les années se sont accumulées sur nos si quelque chose peut retarder la vieillessetêtes , de encore l'application au travail,l'âme, c'est et spécia- lement à un travail qui exige la connaissance de deux moins, et celle d'un grandlangues au nombre de historiques et politiques.détails espérance, j'ai, dansSoutenu par cette mon qua- revu mes traductions avec autant detorzième lustre , si c'était mon coup d'essai, et, j'ose le dire,zèle que d'impartialité que si c'était l'ouvrageavec autant de-A l'instant où j'écris j'ignore si lesd'un autre.
' '>i^. /<i^': PA 6172 335 1838m US-^>^y^aESSAIS DE TRADUCTIONS.— EPITRES DE SALLUSTE A CÉSAR. JULIUS EXSUPERANTIUS. PRÉCIS DE L'HISTOIRE DES GUERRES CIVILES, etc «»«oa^ DE LA DEMANDE DU CONSULAT ou ESSAI SUR LA CANDIDATURE, ADRESSÉ A M. TULLIUS CICÉRON PAR SON FRÈRE QUINTUS. -—^««««B DU DISCOURSFRAGMENTS PAR CICÉRON PENDANT SA CANDIDATURE.PRONONCÉESSAIS DE TRADUCTIONS, PAR EUSÈBE SALVERTE PARIS, TYPOGRAPHIE DE FTRMIN DIDOT FRERES, 56.KT'K JACOB, IN** M DCCC XXXVIII.b