Recueil de comparaisons populaires wallonnes, ouvrage couronné par la Société Ligégeoise de Littérature Wallonne. Complété au moyen des travaux de Mme. Colson-Spadin et de MM. Delarge et Kinable
264 pages
Français

Recueil de comparaisons populaires wallonnes, ouvrage couronné par la Société Ligégeoise de Littérature Wallonne. Complété au moyen des travaux de Mme. Colson-Spadin et de MM. Delarge et Kinable

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
264 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

i RECUEIL DE » WALLONNES PAR Joseph DEFRECHEUX. Ouvrage couronné par la Société Liégeoise de Littérature Wallonne —(PRIX MÉDAILLE EN OR) COMPLÉTÉ AU MOYEN DES TRAVAUX DE Madame COLSON-SPADIN et de MM. DELARGE et KINABLE (MENTIONS HONORARLES) Les comparaisons brèves font une des richesses principalet le caractère du style de la conversation. E. Littré. ^5>U LIEGE VAILLANT-CARMANNE,IMPRIMERIE H. rue St-Adalbert, 8. 1886 ABRÉVIATIONS. moA. Comparaisons empruntées au mémoire Mde Colson-Spàdin. ——B. M. Delarge. — ——C. H. Rucablb. Acad. Diclionnaire de l'Académie française 1878. française.C. F. Comparaison F. Expression similaire française.E. P. F. Proverbe français. Traduction littérale.Litt. Var. Variante. N. U. Conformément à l'avis du jury, les mémoires ayant obtenu des .»mentions quihonorables n'ont servi que pour compléter le recueil remporté le prix. 304/} 3>a RECUEIL DE WALLONNES.POPULAIRESCOMPARAISONS ABATTE. comme ine leumme.1. S'Abatte comme ine èfanl, femme.Litt. S'abattre un enfant, une Se décourager. Perdre courage. ABIMER. 2. S'Abîmer comme on pourçai. —Litt. S'abîmer un pourceau. Se salir. ABLETTE. 3. Esse ine ablette. (B.)comme —Litt. Etre une Sans force, sans courage. ABR0QUL 4. Abroqui comme on chin fou di s'trô. Litt. S'élancer un chien hors de son trou. Var. Abroquî comme on pierdou, comme un perdu. ACCABLÉ. 5. Accablé comme on misèràbe, comme on mâl- hureux. Litt. Accablé comme un misérable, comme un malheureux. F.C. un misérable. (Acad.) ACCLÈVÉ. 6.

Informations

Publié par
Nombre de lectures 25
Licence :
Langue Français
Poids de l'ouvrage 11 Mo

Extrait

iRECUEIL
DE
»
WALLONNES
PAR
Joseph DEFRECHEUX.
Ouvrage couronné par la Société Liégeoise de Littérature Wallonne
—(PRIX MÉDAILLE EN OR)
COMPLÉTÉ AU MOYEN DES TRAVAUX DE
Madame COLSON-SPADIN et de MM. DELARGE et KINABLE
(MENTIONS HONORARLES)
Les comparaisons brèves font une des richesses
principalet le caractère du style de la
conversation. E. Littré.
^5>U
LIEGE
VAILLANT-CARMANNE,IMPRIMERIE H.
rue St-Adalbert, 8.
1886ABRÉVIATIONS.
moA. Comparaisons empruntées au mémoire Mde Colson-Spàdin.
——B. M. Delarge.
— ——C. H. Rucablb.
Acad. Diclionnaire de l'Académie française 1878.
française.C. F. Comparaison
F. Expression similaire française.E.
P. F. Proverbe français.
Traduction littérale.Litt.
Var. Variante.
N. U. Conformément à l'avis du jury, les mémoires ayant obtenu des
.»mentions quihonorables n'ont servi que pour compléter le recueil
remporté le prix.
304/}
3>aRECUEIL
DE
WALLONNES.POPULAIRESCOMPARAISONS
ABATTE.
comme ine leumme.1. S'Abatte comme ine èfanl,
femme.Litt. S'abattre un enfant, une
Se décourager. Perdre courage.
ABIMER.
2. S'Abîmer comme on pourçai.
—Litt. S'abîmer un pourceau. Se salir.
ABLETTE.
3. Esse ine ablette. (B.)comme
—Litt. Etre une Sans force, sans courage.
ABR0QUL
4. Abroqui comme on chin fou di s'trô.
Litt. S'élancer un chien hors de son trou.
Var. Abroquî comme on pierdou, comme un perdu.
ACCABLÉ.
5. Accablé comme on misèràbe, comme on mâl-
hureux.
Litt. Accablé comme un misérable, comme un malheureux.
F.C. un misérable. (Acad.)
ACCLÈVÉ.
6. Acclèvé comme on païsant. (C.)
Litt. Élevé un paysan.-4
7. Acclèvé comme ine biesse, comme on pourçai.
Litt. Elevé une bête, comme un pourceau.
8. Acclèvé comme divin de l'watte, comme divin
'n'boite.
Litt. Elevé comme dans de l'ouate, comme dans une boîte.
Avec de grandes précautions.
ACCOUKI.
9. S'accoûki comme ine robette. (G.)
Litt. Accoucher une lapine.
C. F. comme une hase.
ACOMPTER.
10. On nTacompte nin pus qu'on chin.
Litt. l'estime plusOn ne pas qu'un chien.
ADON.
11. Adon comme adon.
C. F. Alors alors. (Acad.)
ADRETTE.
12. Adrette comme on mârticot.
singe.G. F. Adroit un (Acad.)
13. Adrette comme on pourçai di s'quowe (iro-
nique).
Litt. Adroit comme un pourceau de sa queue.
mains comme une vache de sa queue.C. F. de ses
adroit de s'main comme un pourcheau de(Lille.) Il est
s'queue.
AFFAMÉ.
leûp bois. (G.)14. Affamé comme on foû de
loup hors du bois.Litt. un
un loup.CF. Affamé comme
faim chasse le loup du bois.P. F. La-5
15. Affamé comme on mourt di faim. (C.)
meurt faim.Litt. un de
AFFILÉ.
16. Affilé comme on rèseu.
—Litt. Affilé un rasoir. Bien aiguisé.
AFFRONTÉ.
17. comme on parvinou, comme onAffronté
pindârd.
comme un pendard.Litt. Effrontécomme un parvenu,
F. Insolent un parvenu.G.
ine (C.)\S. Affrontèie comme qwate-pèce.
Effrontée un lézard.Litt.
Affrontée comme enne vindeuse de maquée,(Gharleroi.)
comme enne putain.
AGI.
s'comporter19. Agi ou
— prudence,ine gins, comme une personne. AvecComme
réflexion.
—Gomme biesse, comme une bête. Sans réflexion.ine
—on pourçai, un pourceau. Salement.
—Comme ine homme, comme un homme. Avec force, éner-
gie, courage.
—Comme ine èfant, comme un enfant. Avec faiblesse,
mollesse.
AGNE.
20. comme lesEsse âgne, avu ses maquet. (B.)
Litt. Etre les ânes, avoir ses caprices.
F. Fantasque comme la mule du Pape.C.
21. 11 est comme l'àgne d'à Nosse-Signeûr.
Litt. Il est comme l'âne de Notre Seigneur.
Il n'est qu'un âne.— —(i
AHE.
22. Avu ses àhe comme on chet d'vin on grusali
Litt. Avoir ses aises un chat dans un groseiller.
Il est à l'aise commu un cheval dans une boutiqueC. F. de
porcelaine.
23. A l'àhe comme li cou es Paiwe. (C.)
l'aise dansLitt. A le cul l'eau.
(Mons.) Il s'n aise comme ain24. est à pourciau
ain sac.dain
Litt. Il est à son aise comme un pourceau dans un sac.
AHÈIE.
2o. Ahèie comme de jonde les deux main, comme
de mette li main so s'tiesse.
Litt. Aisé (facile) comme de joindre les deux mains, comme
de mettre la main sur sa tète (porter la main à la tête).
A IIESSAYE.
26. Ahèssàve tire-botte,comme on comme ine
làse à l'sitoffe. (G.)
Litt. Utile comme un tire-botte, comme une boîte à l'ama-
dou (briquet).
B. comparaison près oubliée,N. Cette dernière est à peu
étant reste instrument hors d'usage. Aussile briquet du un
dit-on : Aband'nèie ine l'sitoffe abandonnéecomme lâse à (C),
comme un vieux briquet.
ALW1ER.
27. Ainmer comme on père, comme ine mère.
une mère.Litt. Aimer un père, comme
ou amour filial, comme unAimer d'un amour paternel d'un
un enfant aime pèrepère aime ses enfants ou comme ses et
mère.

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents