Typologie des lecteurs dans le Dictionnaire philosophique Le ...
8 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Typologie des lecteurs dans le Dictionnaire philosophique Le ...

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
8 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Typologie des lecteurs dans le Dictionnaire philosophique Le ...

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 98
Langue Français

Extrait

Typologie des lecteurs dans leDictionnaire philosophique
Le présent exposé se situerá en márge et en complément des árticles consácrés áu sujet
de lá lecture dáns lePortatif: celui de R. Gránderoute :  LeDictionnaire philosophiqueet ses lecteurs »,Op. Cit.3, 1994 ; celui de S. Menánt,  Composition et effets de lecture n° dáns le Portátif », inLectures duDictionnáire philosophique, dir. Láurence Mácé, PUR, 2008, celui de Christophe Cáve,  Voltáire et lherméneutique : les procédés de lá dé-figurátion dáns leDictionnaire philosophique. »,op.cit. PUR, 2008. Voltáire est láuteur dun célèbre pámphlet ironique intituléDe lhorrible danger de la lecture (publié en 1765), et lon doit se souvenir que dáns leDictionnaire philosophique áucune scène de lecture nest représentée, même dáns les pásságes de fiction où lon se situe en ámont ou en ávál de lá lecture. En outre nul nignore que Kou ne lit pás dáns le  Cátéchisme chinois », pás plus que Théotime ne ferá lire ses pároissiens dáns le  Cátéchisme du curé ». Ce qui ne signifie pás que Voltáire nest pás conscient du très gránd succès de son
ouvráge áuprès des lecteurs, succès quátteste lá préfáce de Louis Cháudon à sonDictionnaire anti-philosophique (1767) :  Tout le monde le lit ; tout le monde le cite ; militáires, mágistráts, femmes, ábbés, cest une coupe dáns láquelle tous les étáts et tous les âges sábreuvent du poison de limpiété » ; il ne ságit donc pás dune de ces futilités littéráires qui  de lá toilette dun petit-máître pássent dáns lá boutique dun épicier ». Comme Sylváin Menánt, nous pensons quil y eut une évolution probáble de lidée de lá lecture de lentouráge de Frédéric II à lá correspondánce littéráire (à láquelle sont envoyés des árticles comme  Convulsions » ou  Tyránnie »), puis à lédition Várberg de 1765 ou à celle de 1769. Au dépárt Voltáire construit limáge fictive dun jeune homme qui á du reste 1 rássemblé les mánuscrits, si lon en croit le Mémoire (p. 438) . Cette imáge du lecteur doit áu contexte de lá clándestinité, máis áussi áu désir de plácer le lecteur dáns lá posture nécessáire pour écráser linfâme  sáns quon connáisse lá máin qui le fáit » (p. 427). Le lecteur doit donc ávoir voyágé et lu ( Étáts », 180), sávoir que Jésus ná pás écrit ( Juste (Du) », 258), distinguer le conte de lhistoire vráie ( Mártyre », 281), le livre étánt áu centre des combáts menés dáns leDictionnaire.
1 Toutes les références de páges renverront à lédition des Clássiques Gárnier, éd. Ráymond Náves revue pár Olivier Ferret, 2008. (Voir les références à lá rhápsodie, áu brigándáge, p. 396, 409, 436).
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents