La catégorie du genre en russe moderne - article ; n°3 ; vol.4, pg 208-221
15 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

La catégorie du genre en russe moderne - article ; n°3 ; vol.4, pg 208-221

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
15 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Revue des études slaves - Année 1924 - Volume 4 - Numéro 3 - Pages 208-221
14 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1924
Nombre de lectures 48
Langue Français

Extrait

Nicolas Durnovo
La catégorie du genre en russe moderne
In: Revue des études slaves, Tome 4, fascicule 3-4, 1924. pp. 208-221.
Citer ce document / Cite this document :
Durnovo Nicolas. La catégorie du genre en russe moderne. In: Revue des études slaves, Tome 4, fascicule 3-4, 1924. pp. 208-
221.
doi : 10.3406/slave.1924.7315
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/slave_0080-2557_1924_num_4_3_7315CATÉGORIE DU GENRE LA
EN RUSSE MODERNE,
PAR
NICOLAS DURNOVO.
Nous appelons « genre » le phénomène de l'accord des sub
stantifs avec certaines formes particulières des adjectifs aux mêmes
cas. C'est en ce sens que nous distinguons, en russe moderne,
quatre genres au singulier : le masculin animé, le masculin i
nanimé, le féminin et le neutre; — et, au pluriel, deux genres :
le genre animé et le genre inanimé. Ces quatre genres au singulier
et ces deux genres au pluriel se retrouvent dans tous les adjectifs,
y compris les adjectifs pronominaux. En ce qui concerne les nu
méraux ordinaux de s à go, ils se distinguent par quelques parti
cularités morphologiques et syntaxiques qui nous obligent à parler
d'eux à part; par conséquent il n'en sera pas question ici. Le
masculin et le neutre singulier des adjectifs diffèrent seulement au
nominatif et à l'accusatif. Les adjectifs masculins ou bien n'ont pas
du tout de terminaison, leur thème s'achevant par une consonne
ou par / : стариков, женин, сам, один, мой, чей, вдовий;
— ou ils ont les terminaisons : -ой, -ый, -ій : злой, добрый,
синій. Au nominatif singulier, les adjectifs neutres ont les termi
naisons : -o, -e, ou -oe, -ее : стариково, женино, само, одно,
чье, мое, вдовье-, злое, доброе, синее. L'accusatif des adjectifs
masculins animés est pareil au génitif : старикова, женина,
самого, одного, моего, чьего, вдовьяго, злого, добраго,
оиняго; quant aux adjectifs masculins inanimés et aux neutres,
fínvue des Étude* davee, tome ГУ, їдай , fuče. 3-і. LA CATÉGORIE DO GENRE UN RUSSE MODERNE. 209
leur accusatif est pareil au nominatif. Les formes des autres
cas obliques, au masculin et au neutre, sont constituées de la
même manière : le génitif est en -a, ou bien en -ого, -его, -аго,
-яго; le datif en -y ou -ому, -ему; l'instrumental en -ым, -им; le
locatif en -ом, -ем. Les adjectifs féminins, dans toutes les formes
du singulier, diffèrent des genres masculin et neutre, ayant pour
terminaisons au nominatif -a ou -an, -ля, à l'accusatif -y ou bien
-ую, -тою, aux génitif, datif et locatif -ой, ей, et à l'instrumental
-ów, -ею, ou bien -ой, ей. Au pluriel, la différence entre les
genres animé et inanimé des adjectifs est marquée par la coïnci
dence au genre animé de l'accusatif et du génitif, au genre i
nanimé du nominatif et de l'accusatif.
Les terminaisons -ой et -ый ou bien -m, -o et -є, -огоеі-его, ou
bien -аго et -яго, -ому et -ему, -ом et -ем, -ая et -яя, -ую et -юю,
qu'on distingue dans 1 écriture, sont identiques dans la prononc
iation; elles ne varient que suivant la position de l'accent soit
sur le thème, soit sur la terminaison. De même, si tombe
sur le les terminaisons distinctes dans l'écriture -ая, -яя,
au nominatif singulier féminin, et -oe, -ее au nominatif singulier
neutre, et -a au nominatif singulier féminin, à l'accusatif
masculin animé et au génitif masculin et neutre, et -o au
nominatif et accusatif singulier neutre se prononcent identique
ment. Ainsi : б'Ьлая шляпа et б$лое платье, синяя краска et
синее небо, старикова палка, старикова сына et стариково
слово. Mais cela n'empêche pas la distinction formelle des genres
féminin et neutre qui dans la prononciation diffèrent à tous les
autres cas du singulier, non plus que la distinction formelle du
masculin animé et du neutre qui diffèrent au nominatif singul
ier.
Les grammaires russes, jusqu'à ces derniers temps, distinguaient
au pluriel masculin, féminin et neutre, marquant celte distinction
par les flexions : -ые, -іе au nominatif pluriel, si les adjectifs étaient
au masculin, et -ыя, -ія, si les adjectifs étaient au féminin et au
neutre. Quant au pronom-substantif они et au numéral одни, ils
s'écrivaient avec -u s'ils désignaient des substantifs masculins ou
neutres, et avec -л» s'ils un substantif féminin. Cette
règle grammaticale, bien que non fondée sur l'emploi courant,
avail pénétré néanmoins dans la langue poétique; et quelques
poètes, doués même d'un très vif sentiment de la langue, comme
Puškin et Lermontov et d'autres, se sentaient obligés d'employer
au masculin (et au neutre) les formes они, одни, en les faisant 210 NICOLAS DURNOVO.
rimer avec les mots en -и, et au féminin et au neutre les formes
OH-fe, однії , en les faisant rimer avec les mots en --k. Ainsi :
Бойцы поминают минувшіе дни
И битвы , гд-fe вм'кст'Ь рубились они M . . .
И завидуют он'Ь [сестры]
Государевой жен^(2). . .
Глушь и си-fer навстречу мн-Ь,
Только версты полосаты
Попадаются о^
Avec la suppression de l'orthographe qui distinguait les genres
au pluriel, toute discussion concernant ia distinction des genres au
pluriel tombe d'elle-même.
Dans les autres langues indo-européennes, le plus souvent la
distinction des genres dans les formes d'accord n'est pas suivie
d'une manière aussi conséquente. Tandis que certains adjectifs
ont des formes pour tous les genres (a ou 3 genres), les autres
n'ont point de formes de genre : par exemple, en français et en
italien, les adjectifs en -e; — ou bien ils ont un nombre insuilisant
de formes de genre : pur exemple, les langues anciennes, où cer
tains adjectifs ont los formes des 3 genres (en latin sing. bonus,
bona, bonum, plur. boni, bonae, bona), alors que les autres adject
ifs rfonl de formes que pour deux genres, masculin-féminin et
neutre (latin : jacilis, Jncile; ingns : ace. masc. -fém. ingentem, ingens, plur. masc.-fém. ingénies, neutre ingenlta).
Par quoi se trouve déterminé le genre dos substantifs, c'est-à-
dire la (acuité de s'accorder avec toiles ou telles formes des ad
jectifs à certains tas? S'agil-il de causes sémantiques, de l'appar
tenance du substantif à une certaine catégorie déterminée par son
sens même? Ou bien s'agit-il de causes formelles, de la présence
áe certains indices formels dans les substantifs mêmes? Ou bien
encore n'avons-nous affaire là qu'à des laits de vocabulaire?
En russe le genre des substantifs dépend aussi bien de causes
sémantiques quo de causes formelles, et, à lexceplion d'une caté
gorie de cas dont nous dirons un mol plus loin, les indices sémant
iques ou sont en accord avec les indices formols, ou bien manquent
lout à lait.
Au point do vue sémantique, le genre masculin animé diilèie
О П-Ьснь о Bi щем O-ier-fc.
W Сказка o цар-Ь Салтан-Ь.
W Зимняя дорога. ЬЛ CATÉGORIE DU GE\RE EX RUSSE MODERNE. 211
du masculin inanimé en ce qu'il comprend les substantifs désignant
des objets animés, hommes et animaux, tandis que le genre ina
nimé comprend les noms désignant des objets inanimés, des idées
abstraites ou bien des collectifs. Et il en est de même au singulier
et au pluriel.
Quant à la différence entre masculin, féminin et neutre, il
est impossible, en russe moderne, de la définir sémantiquement.
On peut seulement observer que tous les noms du sexe masculin,
слуга," indépendamment de leurs formes (отец, д'Ьд, портной,
мужчина , etc.) , de même que les noms d'animaux désignés comme
mâles (бык, жеребец, баран, козел, ггЬтух, гусак), sont du
masculin, tandis que tous les noms de personnes du sexe féminin
et d'animaux désignés comme femelles sont du féminin (жена,
дочь, баба, учительница, докторша, корова, кобыла, гу
сыня, etc.), et que le neutre comprend de préférence les noms
d'objets inanimés, des idées abstraites, des notions collectives, et
à titre exceptionnel quelques appellations généralisantes d'objets
animés comme животное, насекомое, чудовище, страшилище;
c'est aussi au neutre qu'appartient лицо, quand il désigne une
personne et non une partie du corps. D'autre part, la plupart des
noms d'animaux se rapportent au masculin et féminin sans que
pourtant le sexe en soit défini (волк, лисица, воробей, сини
ца, etc.). Enfin les noms ďobjefs inanimés, les abstraits et les
collectifs sont répartis entre les trois genres.
Dans les autres langues indo-europé

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents