Sur une base de statue portant une signature d artiste et décorée de reliefs - article ; n°1 ; vol.12, pg 463-479
19 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Sur une base de statue portant une signature d'artiste et décorée de reliefs - article ; n°1 ; vol.12, pg 463-479

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
19 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Bulletin de correspondance hellénique - Année 1888 - Volume 12 - Numéro 1 - Pages 463-479
17 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1888
Nombre de lectures 24
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Théophile Homolle
Sur une base de statue portant une signature d'artiste et
décorée de reliefs
In: Bulletin de correspondance hellénique. Volume 12, 1888. pp. 463-479.
Citer ce document / Cite this document :
Homolle Théophile. Sur une base de statue portant une signature d'artiste et décorée de reliefs. In: Bulletin de correspondance
hellénique. Volume 12, 1888. pp. 463-479.
doi : 10.3406/bch.1888.3969
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/bch_0007-4217_1888_num_12_1_3969UNE BASE DE STATUE DE DÉLOS 463 SUR
τώι [βωα]ώι [θύειν] doit être modifiée: d'après l'espace et les
deux lettres ΞΤ, il faut restituer un verbe à la troisième per
sonne de l'indicatif présent, peut-être [χχτοααί]ετ[αι], puis ~[x
£'[ά]λλα etc. — L. 38-39: le supplément de M. Dittenberger,
[ΛίσΟωαα άποδιδότω [αύτον] 'ΑχΓε*λώΐ]ω[ι, *3Ù] τούτο καταθυέσθω.
doit être changé: les lettres Ά χ, m -appartiennent sans doute au
mot. δρα/[λαί. Après ce passage suit un nom de mois, puis
ΤΓΐ'απτη·. ζ~\\ δί/.α 'Ap^j'/îy-ÎTY,'. etc,
Β. LATYSCHEW.
SUR UNE BASE DE STATUE
PORTANT
UXB SIGNATURE D'ARTISTE ET DÉCORÉE DE RELIEFS
(Planche XIII j
La planche Xlll représente une, petite partie du téménos
d'Apollon à Polos, l'angle formé par le mur septentrional du
sanctuaire de Dionysos et par la façade orientale de l'édifice
rectangulaire qui y confine (l). Au premier plan se dresse
une hase de statue, demeurée à la place môme où elle a été
découverte.
Ce monument a déjà été décrit sommairement dans les Ar
chives des Missions scientifiques (2); mais il mérite d'être étudi?^
et publié; il présente en effet un double intérêt et par l'in
scription qu'il porte et par les symboles dont il est décoré.
!l est fait d'un marbre commun, a gros grains et teinté de
gris; il a la forme d'un triangle isocèle, dont les angles au-
(!) Homolle, Archives de l'intend. sacrée à Délos, pi. I.
(2) Archives des miss, scientif. Nlle Série XIII, 1887, p. 407-8 464 SUR UNE BASE DE STATUE DE DÉLOS
raient été abattus, arrondis et sculptés. Les côtés mesurent
0,90 et 0,80 centimètres; la hauteur est de 0,58 cent. La
partie supérieure est travaillée avec soin; les parois en sont
polies et les arêtes arrondies; mais à 0,25 centimètres environ
au-dessous de la plate-forme, l'exécution change; le marbre
rugueux, inégal, irrégulier semble n'avoir été que dégrossi.
Cette particularité indique que cette partie n'était pas desti
née à être vue; en effet, une ligne droite nette, profondément,
gravée, marque la limite entre le haut qui émergeait du sol
et le bas qui devait y être enterré.
Sur la face supérieure est ménagée une cavité de forme i
rrégulière, dans laquelle s'encastre exactement une plinthe où
adhèrent encore les deux pieds d'une statue.
Le sommet du triangle, qui faisait face au spectateur,
comme on en peut juger par la direction des pieds, porte
sculptée en très fort relief une tête de bélier: aux deux extré
mités de la base se relèvent en bosse des masques grimaçants.
Sur le côté gauche est une inscription ainsi conçue:
: ho· ς: ποιέβας.
L'inscription très nette, en caractères hauts de 0,05 centi
mètres et profondément gravés, n'offre aucune difficulté, ni
incertitude de lecture, sauf pour ce qui est des quatre pre
mières lettres du nom propre.
L'initiale semble en effet porter à sa partie inférieure un
troisième trait qui en ferait un E; mais on se persuadera a
isément que c'est là un simple accident de la pierre; car la SUR UNE BASE DE STATUE DE DÊL.09 465
ligne n'a ni la même longueur, ni la même direction que les
deux traits supérieurs; elle n'a pas non plus la même netteté.
Enfin on ne trouve pas de nom ainsi composé qui puisse com
mencer par la diphthongue El. La présence du digamma n'a
pas lieu d'étonner dans une inscription naxienne, après l'em
ploi singulier et parfaitement démontré (1), qui en est fait
dans la dédicace du colosse d'Apollon consacré à Délos par
les Naxiens.
To iF-<TO λίθο ίνλ άνδ-ριχζ κα,ί το ηφίΧα;.
La troisième lettre peut être un Θ ou un <D, car les con
tours et le centre de la lettre sont en partie rongés; dans le
premier cas le nom dériverait de Ίθύς au lieu de Ίψ.} comme
nous l'avons supposé. Or il arrive justement qu'en tête du s
igne suivant, que nous avons traduit par un iota, apparaît sur
la pierre une ligne transversale oblique: mais c'est encore un
faux trait, non seulement parce qu'il manque de netteté, mais
parce qu'il viendrait butter beaucoup trop haut sur la haste
verticale. De plus, les exemples ne manquent pas de noms
formés de Ίγ. et précédés du digamma (2); je ne vois pas au
contraire de noms dérivés de Ίθύς ainsi écrits.
Il est aisé de reconstituer la statue qui posait autrefois sur
le piédestal; elle appartient à un des types favoris de la sta
tuaire grecque primitive; celui de l'homme nu, debout et im-
mobile,qui avance légèrement la jambe gauche, comme pour
se préparer à marcher, et qui tient les bras pendants, appli
qués le long du corps, ou bien porte en avant la partie infé
rieure du bras et la main chargée d'un attribut (3).
(1) /. G. A. 409: cf. Kirchhoff, Studien zu Gricch. Alphabets, 4e éd. p. 86.
M. KirchhofT ne parait pas encore adopter cette lecture sans hésitation; elle
est cependant établie par la concordance des copies anciennes, avec celle
de M. Purgold et avec la mienne. L'estampage et la photographie que j'ai
sous les yeux ne me laissent aucun doute.
(2) Ριφικ,οατίδος, Collitz, Dialekt inschr., n° 713; Ficpwoas, n° 488.
(3) Overbeck en donne le catalogue dans sa Griech. Plastik, I, p. 229, 466 SUR UNE BASE DE STATUE DE DÉLOS
Les figures de ce genre abondent et les répliques s'en mult
iplient, à mesure que la Grèce est mieux explorée, A Délos
seulement, je puis signaler les suivantes :
1". L'Apollon colossal, consacré par les Naxiens, dont il
reste encore d'une part le piédestal, et de l'antre le torse et
les cuisses (1).
2°. Une statue d'homme, à laquelle manquent la tète et les
pieds, d'une facture sèche et souvent incorrecte, qui est du
sixième siècle.
3". Une statue analogue, et de la même époque, malheureu
sement très fruste.
Outre les deux statues découvertes en 1877 et en 1885, j'ai
recueilli encore d'autres fragments qui appartenaient à des
œuvres analogues:
Une tête d'homme, dans le style de l'Apollon de Théra, trop
petite pour s'ajuster sur les torses précédemment cités.
Les cuisses d'une statue dhomme, sur lesquelles on voit
encore la trace des mains qui y étaient accolées (2).
Le manuscrit de Cyriaque d'Ancône, conservé à la biblio
thèque de Munich, contient au folio 31 un dessin qui doit
reproduire un fragment de statue du même genre. C'est la
jambe d'un personnage placé debout, et qui portait à la taille —
endroit de la cassure — une ceinture fixée au marbre au moyen
de clous, dont les trous ont laissé leur trace. Le dessin est
imparfait et presque ridicule, mais cette particularité, notée
avec soin par le voyageur, nous permet d'atïirmer que le frag
ment provient d'une statue analogue au Colosse des Naxiens,
n. 33 et dans la IV livraison de la Kunst. Mythologie, consacrée à Apollon,
cf. Collignon, Gazette Archéol. 1886 (Torses archaïques en marbre provenant,
dAcIiurn), etc. On trouvera là une bibliographie complète.
fi) Furtwaengler, Arch. Zeit , 1882, p. 329, Welcker, Tagebuch gr. Reise
II, 277, Alte Deukm, I, 400, anra.; Michaëlis, Ânnali, 1864, p. 253. Cf.
les anciens voyageurs Ce monument a été très souvent décrit, mais pas en
core publié; j'en ai pris une photographie. Un dessin du manuscrit de Cy
riaque d'Ancôue à Munich (p. 32 verso) reproduit la base du colosse, et un
pied de la statue qui était encore en place (Cod. monac latini, n° 716).
(2) Ces quatre morceaux sont encore inédits. UNE BASE DE STATUE DE DÉLOS 467 SUR
qui porte lui aussi cette ceinture. Nous pouvons même aller
plus loin, je pense, et supposer que cette statue était aussi
une œ

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents