Español para Extranjeros
17 pages
Español

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
17 pages
Español
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Colecciones : Educación y biblioteca. Año 4, n. 28
Fecha de publicación : 1992

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 55
Licence : En savoir +
Paternité, pas d'utilisation commerciale, partage des conditions initiales à l'identique
Langue Español
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

REALIZADO POR PALOMA LAZARO y ANGEL SANTAMARIA
Tienen sombra, transparencia, peso, plumas, pelos, · .. Todo lo que usted quier, sí señor, per son las
palabras las que cantan, las que suben y bajan ... tienen de todo lo que se les fe agregando de tanto
Me prostero ante ellas ... Ls amo, las adhiero, las rodr por el río, de tanto transmigrar de patria, de
persigo, las muerdo, las derrito ... Amo tanto las pa­ tanto ser raíces... Son antiquísimas y recientísi­
labras ... Ls inesperadas ... Ls que glotonamente se mas ... Viven en e/féretro escondido y en lafor ape­
esperan, se acechan, hasta que de pronto caen ... nas comenzad ... Qué buen idioma el mío, qué bue­
Vocablos amados ... Brillan como piedras de colo­ n lengua heredamos de los conquistadores tor­
res, saltan como platinados peces, son espuma, hilo, vos ... Éstos andaban a zancads por las tremendas
metal, rocío ... Persigo algunas palabrs ... Son tan cordilleras, por las Américas encrespadas, buscan­
hermosas que las quiero poner todas en mi poema ... do patatas, butiarras, ¡rijolitos, tabaco negr, oro,
Ls agarr al vuelo, cuando van zumbando, y las maíz, huevos fritos, con aquel apetito voraz que
atrpo, las limpio, las pelo, me preparo frente al nunca más se ha visto en el mundo ... Todo se lo tr­
plato, las siento cristalinas, vibrantes, ebúreas, ve­ gaban, con religiones, pirámides, tribus, idolatrías
getales, aceitosas, como frutas, como algas, como iguales a las que ellos traían en sus grn des bol-
ágatas, como aceitunas... Y entonces las revuelvo, sas ... Por donde pasaban quedba arrasad la tie-
las agito, me Jas bebo, me las zampo, las trituro, las rra ... Pero a los bárbaros se les caían de las botas,
emperijilo, las liberto ... Las dejo como estalactitas de las barbas, de los yelmos, de las herraduras, co­
en mi poema, como pedcitos de mader bruñida, mo piedrecitas, las palabras luminosas que se que­
como carbón, como restos de naufragio, regalos de dron aquí resplandecientes... el idioma. Salimos
la ola ... Todo está en la palabra ... Una idea entera perdiendo ... Salimos ganando ... Se llevaron el or y
se cambia porque una se trasladó de sitio, nos dejaron el oro ... Se lo llevaron todo y nos deja­
o porque otra se sentó como una reinita adentro de rn todo ... Nos dejarn las palabras.
una frase que no la esperaba y que le obedeció ... Pal Ner "L Par". Cone que he vvdo. Memor.
.
.
EUCCON y BiBiOTECA 2· 19 47

ESPAÑOL
para
EXTRANJEROS
Más de 300 millones de personas hablan espa­
ñol en el mundo. El español es la lengua oficial
de 22 países. Se calcula que para el año 2000 el
español será la lengua más extendida y la se
gunda m ás hablada, después del chino. El espa­
ñol es lengua oficial en foros internacionales
como Naciones Unidas, UNESCO, Comunidad
Europea. No sólo por su dimensión cultural, si­
no también por su imporancia en las relaciones
Internacionales, nuestro idioma se está convir EL ESPAÑOL,
tiendo, día a día, en el más escogido por los no
hispanohablantes, como segunda lengua. El
20% de la población de Estados Unidos habla UNA AVENTURA
español. Todos estos datos hacen, creemos,
más que Justificable un estudio sobre la situa
ción del español y su enseñanza dentro y fuera EN EL EXTERIOR de nuestro país. Los autores que han elaborado
el dossier cuentan con una gran experiencia en
la enseñanza del español para extranjeros en to
dos los niveles de aprendizaje y en la promo
ción y difusión del idioma cervantino.
Las comunidades emigrantes españolas en Europa, especial­ en ios países rceptores, hizo necesaria una revisión de la
política educativa del Estado en el exterior. Ya la L.O.O.E. mente en Alemania y Francia, comienzan durante la década
(Ley Orgánica reguladora del Dercho a la Educación -de 1960 a ser conscientes de la necesidad del mantenimien­
to de la identidad cultural española en los países de acogida. 8/1985, de 3 de julio·) mencionaba esta necesidad en su ar­
tículo 12. Pero habría que esperar casi dos años hasta la pu­Este movimiento espontáneo y canalizado en última instan­
cia por las comunidades más activas se abastece a sí mismo blicación del Real Decreto 564/1987 de 15 de abril para que
de "profesores" salidos de los propios grpos. En principio quedara regulada esta acción educativa en el exterior. Que­
da allí establecido que la ordenación de la acción educativa estos profesores carecen de titulación y formación didáctica
adecuadas, aunque sí cuentan con algunos estudios y gran­ española fuera de nuestro país es competencia del MEC.
des dosis de voluntarismo. A la vez, esta acción educativa se integra en el marco más
amplio de la promoión y difusión de la cultura y la lengua Para atender a las demandas de esta población nace la Junta
españolas. Para este fn, los Ministerios de Asuntos Exterio­de Promoción Educativa de los Emigrantes Españoles. De­
pndiente de una comisión interinisterial (constituida por rs, Educación y Ciencia y Cultura cordinarán sus respcti­
el Ministerio de Asuntos Exteriores, el Ministerio de Educa­ vas actuaciones.
ción y Ciencia y el Ministerio de Trabajo y Seguridad So El Decreto señala entre otas cosas la conveniencia de am­
cial), la Junta centrará su actividad en cubrir las necesidades pliar la oferta educativa, basada en la existencia de Centros
lingüísticas y culturales de los emigrantes y sus familias. públicos españoles, a otas posibilidades de participación
Son ahora profesores españoles, depndientes del MEC, los del Estado en Centros extranjeros o de titularidad comparti-
que se encargan de la docencia. da. Asimismo, se sigue consideran­
Primero porque era su razón de do imporante el desarrollo de pro­
ser, pro también prque los siste­ gramas que atiendan a las necesida·
mas educativos de los países en des de la población española en el •
los que actúa no daban facilidades exterior, pero también que respon­
para la integración del español en dan a las demandas de la población Se calcula que en el
los curriculums escolares corres­ no española y contribuyan a la pro­
pondientes; la labor queda exclusi­ yección exterior de la lengua y la año 2000 el español
vamente reducida a las enseianzas cultura.
fuera del horario lecti vo en locales Paralelam ente a esta tara funda­será la lengua más
del Instituto Español de Emigra­ mentalment e doente, el Ministerio
ción, Casas de España, etcétera. de Asuntos Exteriores, a través de extendida y la se­
sus Centros Culturales en el extran­
Un cambio decisivo gunda más hablada, jero ha venido asimismo ejerciendo
una interesante labor de difusión de El estancamiento de la emigración
después del chino la lengua y cultura españolas. Tam­española, casi inexistente desde
bién han dedicado parte de su actua-comienzos de los 80 y su, en ma­
ción a la enseianza del español co-yor o menor medida, integración
4 EDUCCON y BIBIOTECA, 2. 192

_E SPAÑOL
para
EXTRANJEROS
mo lengua extranjera. Junto a ello. di bIes para sus trabajos. Desgra­
la presentación de un amplio aba­ ciadamente no todos los centros
nico de manifestaciones culturales • están dotados de la misma ma­
(ciclos de cine. exposiciones, tea­ nera y sus recursos técnicos y
tro, espectáculos musicales, confe­ humanos varían tanto en calidad
No todos los centros rencias, etcétera), han contribuido como en cantidad.
a aumentar la presencia cultural de Esta política de promoción, en­están dotados de la España fuera de nuestro país. señanza y difusión se ha veni­
do realizando en la mayor par­Los Centros Culturales del Minis­ mIsma manera y sus
terio de Asuntos Exteriores y los te de los casos de forma des­
Centros de Recursos que el Minis­ coordinada, dispersa y a veces recursos técnicos y
terio de Educación y Ciencia tiene debido a acciones personales
también distribuidos en Europa. sin continuidad. En cualquier humanos varían tan­
caso, la idea de colocar al es­Estados Unidos y Australia, están
cumpliendo, más que satisfactoria­ to en calidad como pañol en el puesto que, tanto
mente en muchos casos, una fun­ por motivos históricos y cultu­
en cantidad ción añadida. La de biblioteca, vi­ rales como por número de ha­
deo/fono teca, centros de recursos blantes y extensión geog ráfica,
en general, de materiales en espa- le corresponde. ha estado pre­
ñol. El acceso,

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents