Il est là, je le vois, il me parle - article ; n°1 ; vol.1, pg 521-539
19 pages
Français

Il est là, je le vois, il me parle - article ; n°1 ; vol.1, pg 521-539

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
19 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Sociologie de la communication - Année 1997 - Volume 1 - Numéro 1 - Pages 521-539
19 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1997
Nombre de lectures 116
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Eliséo Veron
Le Seuil
Il est là, je le vois, il me parle
In: Sociologie de la communication, 1997, volume 1 n°1. pp. 521-539.
Citer ce document / Cite this document :
Veron Eliséo, Le Seuil. Il est là, je le vois, il me parle. In: Sociologie de la communication, 1997, volume 1 n°1. pp. 521-539.
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/reso_004357302_1997_mon_1_1_3856IL EST LÀ, JE LE VOIS,
IL ME PARLE
Éliséo VÉRON
Le Seuil, Revue Communications
521 - c'est toujours le cas lorsqu'on s'intéresse
aux discours sociaux, la description nécess
ite une démarche comparative : l'analyse
travaille sur les écarts interdiscursifs, et
l'économie discursive propre à un type
donné n'est repérable que par l'étude de ses
invariants (et, partant, de ses possibles varia
tions), définissant sa spécificité et donc sa
distance vis-à-vis d'autres types de discours (1).
Si le critère du travail sur les écarts se for
mule ici comme principe de méthode, il est
imposé, me semble-t-il, par la nature
des objets : les discours sociaux s 'inte
rdéterminent. Comprendre la structure et le
fonctionnement du journal télévisé exige de
comprendre sa place parmi les supports de
l'information. Une première dimension de la
spécificité du journal télévisé est donc repé
rable par l'analyse des propriétés discursives
qui découlent du support signifiant : on peut л
ainsi comparer, dans l'univers du discours
Ce travail présente une première de l'information, le journal télévisé à la
approche du dispositif d'énoncia- presse écrite et à la radio (2).
tion propre à un texte audiovisuel Mais pour avancer dans la détermination
bien déterminé : le journal télévisé. Il plus globale de ses propriétés, la question
du champ de variations possibles devient s'agit d'explorer un domaine nouveau,
avec tous les risques que cela comporte : incontournable, et la nécessité d'une
objet familier dans l'expérience quoti démarche d'ordre transculturel s'impose.
dienne de millions de personnes, le « JT » C'est pourquoi les réflexions qui suivent,
comme on dit s'avère d'une complexité bien que concernant surtout les modalités
redoutable aussitôt que, ayant attrapé dans de fonctionnement du journal télévisé en
France, reposent en même temps sur une une cassette vidéo quelques exemplaires
de son espèce (qui est loin d'être en voie première analyse comparative entre les JT
français et les journaux nationaux du soir de disparition), on se penche sur son statut,
sa structure d'ensemble, ses modes de au Brésil, et sur des observations (moins
systématiques) des journaux des grandes construction et de fonctionnement, ses
variantes, la combinatoire spécifique des chaînes américaines et des chaînes natio
nales en Italie (3). De ce point de vue, le matières signifiantes et le croisement de
genres discursifs qui le caractérisent. journal pose donc les problèmes particul
A cela s'ajoute qu'il est bien difficile de iers et très différents de ceux qu'affronte
se borner à l'étude d'un corpus uniquement la sémiologie du cinéma : à la différence
constitué par des journaux télévisés. Comme d'un film qui, produit dans des conditions
(1) Sur la notion d'écarts inter-discursifs, voir VÉRON, 1981a.
(2) Voir à ce propos VÉRON, 1981b.
(3) L'analyse des informations télévisées au Brésil a été réalisée en octobre 1980, au Département de communicat
ion de la Pontificia Universidade Catolica de Rio de Janeiro. Que mes collègues et amis le Dr. Candido Mendes
(président du Conjunto Universitario Candido Mendes, qui a rendu possible mon voyage), Miguel Pereira (direc
teur du Département de communication) et Roberto Amaral (alors président de Г Associaçao Brasileira de Ensino
e Pesquisa em Comunicaçao) soient ici remerciés. Bien que, dans le cadre de cet article, il ne sera pas directement
question de ces matériaux, la recherche menée au Brésil m'a permis de mieux contrôler ce que j'ai à dire sur le
journal télévisé en France.
Un important projet de recherche sur le journal télévisé, à niveau international et avec la participation de nom
breux pays, est mis en place actuellement sous la coordination générale de José Vida Beneyto (Universidad Com-
plutense de Madrid).
523 - sociales et culturelles spéci si, tout comme les linguistes, l'analyste économiques,
fiques, transite ensuite par le monde entier, des discours parle d'énonciation, il sera
la circulation du journal télévisé est cultu- nécessairement amené, en cours de route, à
rellement close : sa production et sa recon transformer profondément et le contenu et
naissance restent toutes deux enfermées la portée de ce concept. D'autre part, si
dans un même contexte national. elle veut être autre chose que la dernière
A ces deux dimensions touchant à sa version d'une lecture intuitive-interpréta
spécificité (contraintes signifiantes du sup tive des objets culturels, l'analyse des dis
port à l'intérieur de l'univers discursif de cours ne peut se fonder sur le simple rema
l'information, et champ de variations de sa niement d'une quelconque démarche
structure à travers des contextes sociocul sociologique : si la sociologie apporte à
l'analyse des discours les outils pour locaturels différents), il faut ajouter celle du
temps : il est évident que tout au long de liser, dans le fonctionnement social, les
l'histoire de la télévision dans les pays objets discursifs qui l'intéressent, elle reste
industriels, les informations télévisées se toujours étrangère aux instruments indis
pensables à la description de la production sont profondément transformées (et nous
sommes d'ailleurs en France, depuis de sens. C'est inévitablement dans cet
l'élection présidentielle, dans une période espace étroit, dans cette position inconfor
de changement rapide, induit par la nou table, qu'une théorie des discours sociaux
velle situation politique) (4). (ou, si l'on veut, une sociosémiotique) se
Ces dimensions (qui ne sont pas les doit à l'heure actuelle de travailler (5).
seules en jeu) ne seront pas abordées
directement dans ce travail, essentielle Pragmatique et sociosémiotique
ment consacré à cerner quelques-unes des
A cet égard, il est peut-être utile de disopérations discursives définissant le dispos
itif d'énonciation du journal télévisé. Si je tinguer la démarche qui inspire ces
réflexions de la problématique qui s'est les évoque, ce n'est pas seulement pour
inviter le lecteur à une certaine indulgence, développée ces dernières années sous le
nom de « pragmatique ». Il faut rappeler eu égard à la complexité du domaine, mais
aussi pour lui rappeler la stratégie de ce tout d'abord que le retour de ce terme tel
qu'il s'est produit récemment en France (6), que j'appelle la théorie des discours
sociaux : la description d'un ensemble de est le dernier d'une série d'emplois fort
diversifiés. Si dans certaines de ses utilisapropriétés discursives n'est pertinente que
si elle est faite à la lumière d'hypothèses tions la problématique que ce terme
(explicites ou implicites) sur les conditions recouvre n'a guère de rapport avec le déve
loppement de la linguistique (comme, par de production et de consommation des dis
cours (autrement, nous ne saurions même exemple, dans la tradition de la « human
pas quoi décrire). L'analyse des discours communication theory » aux États-Unis (7)
sociaux ne peut en aucune façon être une ou dans le contexte de la théorie de
analyse « immanente » : elle n'est pas non l'« École de Palo Alto », inspirée des tr
avaux de Gregory Bateson (8)), dans d'autres, plus, par conséquent, un simple transfert
de concepts (ou de modèles) linguistiques : par contre (comme c'est le cas en France),
(4) Une première étude de l'évolution historique des informations télévisées en France a été menée par Hervé Bru-
sini et Francis James : « Information et Politique : le journalisme de télévision en », thèse de troisième cycle
à l'U

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents