La tradition orale en question - article ; n°144 ; vol.36, pg 763-790
30 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

La tradition orale en question - article ; n°144 ; vol.36, pg 763-790

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
30 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Cahiers d'études africaines - Année 1996 - Volume 36 - Numéro 144 - Pages 763-790
Abstract ~~Questions about the Oral Tradition. ~~— While emphasizing the wealth and variety of Manding culture, light is shed on various aspects of the institutional transmission of history in Mande. Different types of oral texts are reviewed; and the differences, seen relative to a network of correlations with traditions in communication and communication situations. Kela, at present the most popular center for teaching Manding history, has set up an original system for transmitting traditions about Sunjata Keyita. Conserved by the ~~jali (griots~~, bards), these traditions are found in unpublished manuscripts that the Jabate circule keeps secret—in agreement with their masters, the Keyita, who, in order to preserve their glorious past, have felt the need to create this school. The teaching of historical traditions at Kela raises the problem of how orality and literacy are related. It also takes issue with the widely accepted, clear distinction between societies with oral and those with written traditions.
Résumé Tout en soulignant la richesse et la variété de la culture des Mandenka, le présent article met en lumière les différents aspects de la transmission institutionnelle de l'histoire au Manden. Elle passe en revue les différents types de textes oraux de la société mandenka dont la différenciation est relativisée par rapport à un réseau de corrélations articulé autour de la «tradition en communication» et les «situations de communication». Kela, qui est de nos jours le plus célèbre des centres d'enseignement de l'histoire du Manden, a mis en place un système original de conservation et de transmission des traditions relatives à Sunjata Keyita. Ces traditions dont les dépositaires sont les~~ jali ~~(griots), s'appuient en fait sur des manuscrits inédits tenus dans le plus grand secret par le cercle des Jabate, en complicité avec les Keyita leurs maîtres qui, dans le souci de conserver les traces de leur passé glorieux, ont senti la nécessité de créer cette école. L'enseignement des traditions historiques à Kela pose le problème du rapport entre oralité et écriture et permet de remettre en question l'idée généralement admise qui consiste à instaurer une distinction tranchée entre sociétés à traditions orales et sociétés à traditions écrites.
28 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1996
Nombre de lectures 103
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

Monsieur Seydou Camara
La tradition orale en question
In: Cahiers d'études africaines. Vol. 36 N°144. 1996. pp. 763-790.
Citer ce document / Cite this document :
Camara Seydou. La tradition orale en question. In: Cahiers d'études africaines. Vol. 36 N°144. 1996. pp. 763-790.
doi : 10.3406/cea.1996.1867
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cea_0008-0055_1996_num_36_144_1867Résumé
Résumé
Tout en soulignant la richesse et la variété de la culture des Mandenka, le présent article met en
lumière les différents aspects de la transmission institutionnelle de l'histoire au Manden. Elle passe en
revue les types de textes oraux de la société mandenka dont la différenciation est relativisée
par rapport à un réseau de corrélations articulé autour de la «tradition en communication» et les
«situations de communication». Kela, qui est de nos jours le plus célèbre des centres d'enseignement
de l'histoire du Manden, a mis en place un système original de conservation et de transmission des
traditions relatives à Sunjata Keyita. Ces traditions dont les dépositaires sont les jali (griots), s'appuient
en fait sur des manuscrits inédits tenus dans le plus grand secret par le cercle des Jabate, en complicité
avec les Keyita leurs maîtres qui, dans le souci de conserver les traces de leur passé glorieux, ont senti
la nécessité de créer cette école. L'enseignement des traditions historiques à Kela pose le problème du
rapport entre oralité et écriture et permet de remettre en question l'idée généralement admise qui
consiste à instaurer une distinction tranchée entre sociétés à traditions orales et sociétés à traditions
écrites.
Abstract
Questions about the Oral Tradition. — While emphasizing the wealth and variety of Manding culture,
light is shed on various aspects of the institutional transmission of history in Mande. Different types of
oral texts are reviewed; and the differences, seen relative to a network of correlations with "traditions in
communication" and "communication situations". Kela, at present the most popular center for teaching
Manding history, has set up an original system for transmitting traditions about Sunjata Keyita.
Conserved by the jali (griots, bards), these traditions are found in unpublished manuscripts that the
Jabate circule keeps secret—in agreement with their masters, the Keyita, who, in order to preserve their
glorious past, have felt the need to create this school. The teaching of historical traditions at Kela raises
the problem of how "orality" and "literacy" are related. It also takes issue with the widely accepted, clear
distinction between societies with oral and those with written traditions.Seydou mara
La tradition orale en question
Mahomet Hawsa vers nord monde Manden et ils siècle aptitude par tions en Quand loppement de sur humaines tion tels riques rapports situé tats les communautés Afrique Les La que des de intérieur écrites Noirs du propos mesure furent révolution rédigées cheval époques côtes marchands islam de la acheminaient Mahmud nomades Sahel partir commerciaux capitale Malgré forêt prit instruction de noire africains lire souvent africaines de Ce une sur qui sa ont du en et histoire musulmanes mouvement suite maritime le Le Kati au xvie invention sur Almor de Afrique arabe les bien continent Haut-Niger vivant écrire réseau nord nouvelle les Ghana lieux ce routes siècle après Abdherramane et suscitèrent avec avant plan denrées par premiers du la et dans en vides où commercial une connaissance en des du les Manden commerciales premier de se joué éparpillées bordure xve la partie mais il cette effet nord peuples nous ces propagea colonisation éphémère érudits musulmans importance siècle en un avait travers une techniques la de faisaient partie nos se ne rôle 1076 du pays grand diffusion es deuxième et Afrique ainsi convertir noirs des disposons de sources Sahara Sadi important arrivée du travers atteignaient suprématie aux la empire lettrés son établi considérable européenne monde africains halte savane en riches accéléra leur tour sont comme faisait grande Afrique de musulmans avait dans occidentale islam de connu effondra extérieur voyageurs documents et suite des traditions médiateurs le objet de permis les fa vague chroniques golfe favorisa pour Soso1 bords est du la occidentale ports on Soninke fut forêt xvie doctrine pénétrèrent de progressive les Les fait informa la et introduc est européens mise culturelles écrits du rapports création le Guinée sociétés entre au grands de désert Niger histo ou déve ainsi Mali sud que xxe ces sac les de au le
est grâce aux historiens géographes et voyageurs arabes que nous disposons sur
ces empires de beaucoup de renseignements recueillis soit directement par El
Bekri au xie siècle Ibn Khaldoun et Al Omari au xiv siècle soit par envoi de
messagers comme Ibn Hawkai au xe siècle Ibn Batutah au xiv siècle et Léon
Africain au début du xvie siècle
Cahiers tudes africaines 144 XXXVI-4 1996 pp 763-790 764 SEYDOU MARA
écrits histoire fondée sur archéologie et les traditions orales pouvait être
complétée et étayée par des données un autre ordre
Les sociétés africaines sont dans leur grande majorité considérées
comme des sociétés tradition orale est-à-dire où histoire conservée
dans la mémoire des hommes se transmet sans utilisation de écriture La
tradition orale qui est donc une des sources fondamentales de histoire
africaine se définit comme étant ensemble des valeurs culturelles un
peuple valeurs dont la transmission fondée sur oralité se fait une géné
ration autre par le moyen de éducation et des circonstances pratiques
de la vie Au sens large il agit de ensemble des récits et autres documents
non écrits Ces messages peuvent être ordre historique technique scienti
fique religieux esthétique
La tradition orale est généralement interprétée comme étant la repré
sentation mentale une situation politique existante ou encore la projection
dans imagination de la structure sociale une entité politique donnée
Ziegler 1979 215 Elle est conditionnée par la société qui la véhicule
est dire que les connaissances historiques elle comporte dépendent
étroitement de la structure de celle-ci Il les traditions couvrant histoire
un village un royaume une région. est le cas de celles relatives
aux fondations empires qui ont leur cycle de légendes cycle de Sun-
jata chez les Maninka) de Sonni Ali Ber chez les Sonraï) de Dinga chez
les Soninke) etc
Au Manden pays situé approximativement dans le triangle Bamako-
Kita-Kurusa les détenteurs attitrés de ces traditions historiques portent le
nom de nyamakala gens de caste inférieure qui dans la hiérarchie sociale se
situent entre les hoor on hommes libres nobles et les jon esclaves Ils
constituent un corps de spécialistes de la parole Les nyamakala jouent un
rôle animateurs des fêtes locales et sont les dépositaires reconnus du
savoir au niveau de la tradition et de histoire
Jadis dans les cours royales hui disparues ils furent des appuis
et des soutiens puissants aux souverains Ces historiens généalogistes et
littérateurs professionnels constituaient véritablement la mémoire une
bonne partie de Afrique de Ouest Sans eux beaucoup de nos valeurs
culturelles traditionnelles auraient pas été conservées nos jours
Les véhicules dont ils se servent pour transmettre aux autres la signification
ontologique du groupe sont nombreux et variés Ils se présentent sous
diverses formes depuis les sources matérielles aux différents genres
de la littérature orale en passant par les toponymes les rituels et autres
cérémonies religieuses La littérature mandingue comporte divers genres
que on peut classer en deux grandes catégories une littérature populaire
et profane et une littérature spécialisée relative la transmission une
connaissance liée des textes Tous les genres narratifs de cette littérature
qui un rôle éducatif ont pas le même contenu historique Certains ont
plus intérêt que autres LA TRADITION ORALE EN QUESTION 765
Les différents genres de la littérature orale mandenka
instar autres peuples les Mandenka ont aussi leur taxinomie des
textes oraux dont les approches sont différentes selon les perspectives choi
sies Il également chez eux une tendance figer les types de textes dans
des genres précis plus ou moins universels Cette référence est du reste
pertinente du point de vue méthodologique que si lesdits textes sont insér&#

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents