La traduction française de la terminologie scolastique - article ; n°31 ; vol.8, pg 306-306
2 pages
Français

La traduction française de la terminologie scolastique - article ; n°31 ; vol.8, pg 306-306

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
2 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Revue néo-scolastique - Année 1901 - Volume 8 - Numéro 31 - Pages 306-306
1 page

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1901
Nombre de lectures 18
Langue Français

Extrait

La traduction française de la terminologie scolastique
In: Revue néo-scolastique. 8° année, N°31, 1901. p. 306.
Citer ce document / Cite this document :
La traduction française de la terminologie scolastique. In: Revue néo-scolastique. 8° année, N°31, 1901. p. 306.
doi : 10.3406/phlou.1901.1283
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/phlou_0776-5541_1901_num_8_31_1283XII.
La traduction française de la terminologie scolastique.
[7] Actus elicitus ; Actus imperatus. Strictement, ces expressions
renferment trois éléments.D'abord il s'agit d'une activité, ensuite d'une
activité attribuée à la volonté, enfin — et c'est ici que la signification
des deux expressions se divise, — d'une activité qui est ou bien celle
de la volonté elle-même, ou bien autre faculté mais soumise à
l'influence de la volonté. D'où la difficulté de fondre en un ou deux
mots, trois éléments que d'ailleurs l'équation latine n'exprime que
par la convention usuelle et non par l'etymologie.
Exactement, l'actus imperatus i=e traduirait l'activité commandée,
déterminée par la volition , Y actus elicitus, propre à la
volonté. Mais outre leur longueur, ces expressions ne montrent pas,
comme en latin, le mode de dépendance de l'acte par rapport à la
volonté. Elicitus, elicis (tirer de, évoquer) se traduirait donc par
acte émané de la volonté, et imperatus acte influencé par la volonté,
ou par la volition.
[2] Privatio l).
[b] Littré, dans son Dictionnaire, explique le mot privation dans
le sens actif : l'action de priver (dépouiller) d'un avantage, d'un
bien qu'on avait ou qu'on devait avoir. Et dans le sens objectif :
absence de quelque chose qui manque. C'est exactement le sens du
mot latin. Cette dernière signification représente très bien le prin
cipe cosmologique : privatio formarum ; privation des formes est
plus précis que exigence des formes, car la nature privée de forme
montre ce en vertu de quoi les nouvelles formes sont exigées ; aussi
croyons-nous que privatio se traduit avec suffisamment de précision
par son dérivé français : privation.
l) V. Bévue Néd-Scolastique, 1900, p. 191.

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents