Le développement de la République du Vietnam après la guerre: politique économique et programmes - article ; n°42 ; vol.11, pg 437-458
23 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Le développement de la République du Vietnam après la guerre: politique économique et programmes - article ; n°42 ; vol.11, pg 437-458

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
23 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Tiers-Monde - Année 1970 - Volume 11 - Numéro 42 - Pages 437-458
22 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1970
Nombre de lectures 22
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Joint Development Group
Le développement de la République du Vietnam après la
guerre: politique économique et programmes
In: Tiers-Monde. 1970, tome 11 n°42-43. Le Vietnam entre la guerre et la paix. pp. 437-458.
Citer ce document / Cite this document :
Joint Development Group. Le développement de la République du Vietnam après la guerre: politique économique et
programmes. In: Tiers-Monde. 1970, tome 11 n°42-43. Le Vietnam entre la guerre et la paix. pp. 437-458.
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/tiers_0040-7356_1970_num_11_42_1711DOCUMENTATION
LE DÉVELOPPEMENT
DE LA RÉPUBLIQUE DU VIETNAM
APRÈS LA GUERRE :
POLITIQUE ÉCONOMIQUE ET PROGRAMMES W
Le document présenté dans les pages suivantes est une traduction analytique,
effectuée par les soins de la revue Tiers Monde, de la version anglaise résumée du
rapport soumis en mars 1969 aux gouvernements de la République du Vietnam et des
Etats-Unis par la Commission mixte de Développement (Joint Development Group).
Celle-ci a fonctionné à Saigon depuis février 1967 sous le double patronage du gouver
nement vietnamien et du gouvernement américain. Elle était présidée par M. Vu
Quoc Thuc, président de la Commission de Planification pour l'après-guerre, ministre
d'Etat chargé de la Reconstruction et du Développement et par M. David Lilienthal,
président de la « Development and Resources Corporation » de New York.
Le texte anglais du rapport consiste en deux volumes de 535 pages au total. La
version résumée que la revue a analysée comporte à elle seule 79 pages. Le texte officiel,
rédigé en vietnamien, porte le titre : Rapport sur les politiques et programmes de
développement à long terme de la République du Vietnam. // comprend trois
volumes, et l'analyse du processus de développement ainsi que les projections des prin
cipales variables économiques sont plus détaillées dans le texte vietnamien que dans la
version anglaise. En outre, les experts vietnamiens ont fait des propositions substan
tiellement différentes au sujet des institutions de planification pour le développement et
ont procédé à une étude approfondie de la Réforme agraire et de l'Education nationale,
problèmes qui ne sont que très sommairement traités dans la version anglaise.
(i) Joint Development Group, Le développement de la République du Vietnam après la
guerre : politiques économiques et programmes, Saigon, 1969, 2 vol., 535 p.
437 MONDE TIERS
Depuis la présentation du rapport aux présidents Nguyen Van Thien et Richard
Nixon, en mai 1969, le « Joint Development Group » a cessé d'être mixte et il est
devenu intégralement vietnamien. Il poursuit ses études et ses travaux sur le dévelo
ppement sous la direction du ministère d'Etat chargé de la Reconstruction et du Dévelop
pement. Les experts de la « Development and Resources Corporation » du DT Lilienthal
ne jouent plus que le rôle de conseillers techniques pour certains projets spécifiques.
Les précisions ci-dessus nous ont été apportées par M. le ministre d'Etat Vu Qhoc
Thuc. Nous le remercions d'avoir bien voulu nous éclairer à ce sujet et nous permettre
de publier le document en question.
Note de la Rédaction.
I. — Introduction : le modèle de développement économique
La Commission mixte de Développement (i) a été instituée et patronnée
par le gouvernement du Vietnam et le gouvernement des Etats-Unis depuis
février 1967, mais elle a fonctionné en dehors des cadres officiels des deux
gouvernements, bien qu'en association étroite avec ceux-ci et avec les orga
nismes gouvernementaux s'occupant de développement économique à long
terme. La tâche du groupe ne consistait pas à préparer des plans d'exécution
détaillés mais à examiner les problèmes et les perspectives que le Vietnam
devra probablement affronter une fois la guerre finie, et à suggérer les poli
tiques et les stratégies de développement susceptibles de servir de fondements
à des plans d'exécution et à la restauration de l'économie en vue de réaliser
l'indépendance économique dans le plus bref délai possible. Ce terme appelle
d'ores et déjà une définition : en parlant d'indépendance économique nous
n'entendons pas la possibilité pour le pays de se suffire à lui-même dans l'is
olement et la stagnation, mais nous pensons à une situation grâce à laquelle,
dans le contexte de ses relations avec le Sud-Est asiatique et avec le reste du
monde, l'économie vietnamienne contribuera à croître et sa population à pros
pérer en vertu de leurs capacités et de leurs ressources propres, sans dépendre
d'une manière continuelle d'une aide concédée par l'étranger. Il s'agit d'un
objectif réalisable, qui peut être atteint dans un délai approximatif de dix ans
à compter de la fin de la guerre.
Bien que la Commission mixte de Développement ne minimise pas les
problèmes — qui sont nombreux et sérieux — elle est optimiste quant aux
perspectives d'avenir. Le Vietnam n'a pas été détruit par la guerre. En fait,
il s'est, à certains égards, renforcé. Il est exact que des citoyens en grand
nombre ont été arrachés à leurs foyers; mais d'autres ont acquis de nouvelles
(1) En anglais : Joint Development Group.
438 DOCUMENTATION
capacités qui seront précieuses pour le développement économique de leur
pays après la guerre; il est exact que des dommages graves ont été infligés à
certaines parties de l'infrastructure nationale, notamment aux routes, aux voies
ferrées et aux principales centrales d'énergie ; mais rien de cela n'est irréparable
et la réparation en a été d'ailleurs entreprise; en outre, d'autres installations
d'infrastructure, en particulier des ports et des aérodromes, se sont développées
pendant la guerre dans des proportions qui seront plus que suffisantes pour les
besoins du temps de paix. Le Vietnam n'a pratiquement pas de dette extérieure
et a des réserves de change substantielles. Cette situation présente donc des
aspects encourageants. Pourvu qu'une paix satisfaisante et durable puisse
s'installer, que de justes options politiques soient fixées et appliquées d'une
manière efficace, il n'y a pas de raison de supposer que, dans les dix années
qui suivront immédiatement la guerre, les réalisations de l'économie soient
tout autres que satisfaisantes.
Le rythme du développement
Ces dix prochaines années peuvent ainsi s'envisager : une période initiale
de reconstruction et de remise en état qui pourrait durer deux ou trois ans,
suivie d'une période de croissance et de développement qui s'étendra jusqu'à
la fin de la décennie et se prolongera sans doute dans la suivante.
Au cours des premières années, priorité sera donnée à la restauration d'une
société qui a subi les distorsions et les blessures de la guerre. Un objectif de
caractère évident et immédiat sera le recasement des populations rurales
déplacées par les combats, afin de remettre en état de production les terres
abandonnées et de restaurer ainsi le caractère essentiellement rural de l'éc
onomie vietnamienne. La reconstruction de l'agriculture suppose tout d'abord,
dans cette phase, l'acquisition par le pays des moyens de se suffire rapidement
à lui-même en matière de produits alimentaires de base, notamment de riz
et de reprendre, dans un second temps, le courant d'exportation des produits
agricoles. Un autre objectif évident et immédiat consistera à redistribuer les
forces de travail de manière à maintenir de hauts niveaux d'emploi et à éviter
l'instabilité sociale, particulièrement dans les villes, et à concilier cet objectif
important avec la nécessité de limiter et de maîtriser l'inflation. Un troisième
objectif sera l'introduction de programmes d'éducation, tant pour donner aux
forces de travail existantes la formation requise pour le développement éco
nomique que pour améliorer les capacités et les qualités productives des forces
de travail de l'avenir. Un quatrième impératif sera la reconstruction et l'expan
sion du réseau de transport et de communications et des autres parties de
l'infrastructure qui seront ég

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents