Norois - Année 1985 - Volume 128 - Numéro 1 - Pages 521-540The present socio-professionnal stucture of Centre has been, in a large way, shaped by the mobilization of the force of work during the industrial decentralization period. The local employment stood up well to the crisis until 1980. Old structural evolutions kept going on : decline of the agricultural working population and concentration of activity in the control of farm managers development of tertiary sector employment stimulated by a necessary catching up. Only the evolution of industrial employment was inversed in 1980. The regional unemployment kept relatively moderate but presents geographical and differential increases. L'actuelle structure socio-professionnelle du Centre a été, dans une large mesure, façonnée par la mobilisation de la force de travail pendant la période de décentralisation industrielle. L'emploi régional a bien résisté à la crise jusqu'en 1980. Des évolutions structurelles anciennes se sont poursuivies : déclin de la population active agricole et concentration de l'activité entre les mains des chefs d'exploitation ; croissance de l'emploi tertiaire stimulée par un nécessaire rattrapage. Seule l'évolution de l'emploi industriel s'est inversée en 1980. Le chômage régional est resté relativement modéré, mais il présente des aggravations géographiques et catégorielles. 20 pages Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.