Notice Instruments de musique DigiTech  RP200
41 pages
Français

Notice Instruments de musique DigiTech RP200

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
41 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'RP200' de marque 'DigiTech'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 652
Langue Français
Poids de l'ouvrage 6 Mo

Extrait

Mode d'emploi/ Bedienungshandbuch
I
ATTENTION Pour votre s curit , observez les instructions suivantes : Eau et humidit : L appareil ne doit pas tre utilis proximit de liquides ou dans un endroit RISQUE D'ÉLECTROCUTION humide (salle de bain, sous-sol humide, pr s d une piscine, etc.).Veillez ce qu aucun objet ou liquide nP'eoxupr oésveitze r tpoaust  criest qaupep da'réeliel càt rloa cpultuiioen  oouu  àd ''lihnucemniddiiteé,. ne p n tre dans l appareil. Les symboles internationaux illustrés ci-dessus signalent un Alimentation : L appareil doit imp rativement danger électrique potentiel. L’éclair indique la présence de tensions tre connect un r seau secteur de la tension dangereuses dans l’appareil. Le point d’exclamation indique à correspondant celle inscrite dans le mode l’utilisateur la nécessité de consulter le mode d’emploi. Ces d emploi ou sur l appareil. symboles vous indiquent que l’appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être remplacée par l’utilisateur. Ne pas Mise la terre ou polarisation : ouvrir l’appareil. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veillez ne pas modifier la mise la terre ou la Consultez des personnes qualifiées. L’ouverture du boîtier de polarisation de l appareil. l’appareil pour quelque raison que ce soit entraîne instantanément la garantie constructeur. Ne mettez jamais l’appareil en contact Protection du cordon secteur : avec des liquides. Si du liquide est renversé sur l’appareil, mettez-le Les cordons d alimentation doivent tre immédiatement hors tension et confiez-le à un service de plac s de sorte qu il soit impossible de maintenance compétent ou à votre revendeur. En cas d’orage, marcher dessus.V rifiez que les cordons ne déconnectez l’appareil du secteur. sont pas pinc s ou cras s par des objets plac s dessus ou c t .Veillez au bon d gagement du cordon sur la prise secteur murale (ou multiprise) et sur l appareil. Compatibilité électromagnétique Maintenance : Pou r duire les risques r L’utilisation est soumise aux conditions suivantes : ddoiintcuenidqiueeemtedntleefcftercotcuuetirosnu,lrlutailpispaatreeuilrlesn • Cet appareil ne doit causer aucune interférence dangereuse. op rations indiqu es dans le mode d emploi. • Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y Les op rations de maintenance doivent tre  compris celles susceptibles d’engendrer un dysfonctionnement. confi es des personnes qualifi es. • Utilisez uniquement des c‰bles blindés. • Évitez d’utiliser cet appareil dans une zone soumise à Pour les appareils quip s d’un fusible accessible :  d’importants champs électromagnétiques. tRyepempeltacdeuzmlemfuesicballeiburnei.quementparunfusibledumme
Warnung Lesen Sie zu Ihrem eigenen Schutz bitte folgendes durch: Wasser und Feuchtigkeit: Benutzen Sie Geräte nicht in der Nähe von Wasser (z.B. Badewanne,Waschschüssel, RISQUE D'ÉLECTROCUTION Spülbecken,Wäschezuber, nasser Keller, Schwimmbecken usw.). Lassen Sie keine Gegenstände und Flüssigkeiten Pn'oeuxr péovsiteezr  tpoaust  creits aqpupe adr'eélil eàc tlrao pcluutiieo no uo uà  dl'i'hnucmeindditiée., durch Öffnungen ins Gehäuseinnere gelangen. GDieefasher ienntedrnatcioh nEall eakntreorgkearnänttee. nD Sery mBlibtozl ew ewiastr nSeien  dSiaer avuofr  himnö, gdliacshse inm Stromquellen:Schließen Sie das Gerät nur an die Strom-Gät gef ähurrliche Spannungen vorhanden sind. Das Ausrufezeichen Stromversorgung an, die in der Bedienungsanleitung er angegeben oder auf dem Gerät vermerkt ist. weist Sie darauf hin, dass Sie sich auf das Bedienungshandbuch Dbieezsiee hSeyn msoblloelen .warnen Sie, dass die Bauteile im Geräteinnern nicht Erdung oder Polung: vom Anwender gewartet werden kön …ffnen Sie das Gerät nicht. Treffen Sie Vorkehrungen dahingehend, dass die Erdung nen. oder Polung des Geräts nicht außer Kraft gesetzt wird. Versuchen Sie nicht, selbst das Gerät zu warten. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Wenn Sie das Gehäuse aus Schutz des Netzkabels: irgendeinem Grund öffnen, erlischt die Herstellergarantie. Lassen Sie Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand darüber das Gerät nicht nass werden. Wenn Flü ssigkeit auf dem Gerät laufen oder stolpern und es nicht durch schwere vWearrstcuhnügt tzeut  Iwhirred,m s cHhäanltdelenr .Sie es sofort aus und bringen Sie es zur Gegenstände geknickt werden kann. Achten Sie besonders auf Netzstecker, Mehrfachsteckdosen und den Trennen Sie das Gerät bei Gewittern vom Stromnetz, um Beschä-Kabelanschluss am Gerät. digungen zu vermeiden. Wartung:Um das Risiko eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten Sie sich bei der neti Wartung des Geräts auf die in der Bedienungsanleitung Elektromag sche Kompatibilität beschriebenen Maßnahmen beschränken. Andere Wartungsarbeiten sollten qualifiziertem Fachpersonal Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen: • Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen. vorbehalten bleiben. • Dieses Gerät muss empfangene Interferenzen verkraften können, F ü r Ger ä te mit extern zug ä nglichem  einschließlich Störungen, die möglicherweise den Betrieb auf  unerwü nschte Weise beeinflussen. Sicherungsfach:• Benutzen Sie nur ab schirmte Verbi Ersetzen Sie die Sicherung nur durch eine Sicherung  Vermeiden Sie den Bgeterieb des Gerätsn idnu ndgers kNaäbhele. von starken  gleichen Typs und Nennwerts.  elektromagnetischen Feldern.
D É CLARATION DE CONFORMIT É Nom du fabricant : DigiTech Adresse du fabricant : 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA d é clare que le produit : Nom du produit : RP200 Note : Les suffixes EX, EU, JA et UK peuvent ê tre ajout é s au nom du produit. Option du produit :Toutes (n é cessite un adaptateur secteur de Classe II r é pondant aux normes EN60065, EN60742 ou é quivalent). est conforme aux normes suivantes : S é curit é : EN 60065 (1993) IEC65 (1985) avec Amendements 1, 2, 3 Compatibilit é : EN 55013 (1990) EN 55020 (1991) Informations compl é mentaires : Le produit ci-joint est conforme à la norme 72/23/EEC sur les basses tensions et à la norme EMC 89/336/EEC telle qu amend é e par la norme 93/68/EEC. DigiTech/Johnson Responsable de la production 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA Date : 16 Octobre 16 Contact europ é en : Votre revendeur local DigiTech/Johnson ou Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 USA T é l. : (801) 566-8800/Fax : (801) 568-7573
KONFORMIT Ä TSERKL Ä RUNG Hersteller : DigiTech Adresse : 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA erkl ä rt, dass das Produkt: Name: RP200 Anmerkung: Der Produktname kann durch die Buchstaben EX, EU, JA und UK erg ä nzt werden. Option: Alle (erfordert einen Class II Netzadapter, der den Erfordernissen von EN60065, EN60742 oder gleichwertig entspricht). den folgenden Spezifikationen entspricht: Sicherheit: EN 60065 (1993) IEC65 (1985) mit den Zus ä tzen 1, 2, 3 EMC: EN 55013 (1990) EN 55020 (1991) Zusatzinformationen: Das Produkt entspricht hiermit den Erfordernissen der Niederspan-nungsstrom-Richtlinien 73/23/EWG und den EMC Richtlinien 89/336/EWG, die durch die Richtlinien 93/68/EWG erg ä nzt wurden. DigiTech / Johnson Vice-President of Engineering 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA Datum: 16. Oktober 2000 Europ ä ische Kontaktadresse: Ihr ö rtliches DigiTech / Johnson Sales und Service Office oder Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 USA Tel: (801) 566-8800/Fax: (801) 568-7573
I
Garantie Nous sommes tr è s fiers des produits que nous fabriquons. C est pourquoiDigiTechgarantit ses produits. Garantie: Les termes de la garantie et les dommages couverts d é pendent du pays de distribution du produit. Nous vous conseillons de consulter votre revendeur ou l importateur agr éé de votre pays. REMARQUE: Les informations contenues dans ce mode d emploi sont susceptibles d ’ê tre modifi é es sans pr é avis. Certaines informations relatives au produit ou au syst è me d exploitation peuvent donc s av é rer inexactes au moment de l impression de ce mode d emploi. Les informations contenues dans cette version du mode d emploi annulent et remplacent toutes les pr é c é dentes.
I
Garantie Die Firma DigiTech ist sehr stolz auf ihre Produkte und sichert jedes einzelne durch folgende Garantie ab: 1. Die Garantie-Registrierkarte muss innerhalb von zehn Tagen nach Kaufdatum abgeschickt werden, um dieser Garantie G ü ltigkeit zu verleihen. 2. Digitech garantiert, dass dieses Produkt - sofern es ausschlie ß lich in den USA verwendet wird - bei normalem Einsatz und normaler Wartung frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist. 3. Digitechs durch diese Garantie eingegangene Verpflichtung beschr ä nkt sich auf das Reparieren oder Ersetzen defekter Materialien, die Anzeichen eines Fehlers erkennen lassen, vorausgesetzt dass das Produkt MIT einer sog. RETURN AUTHORIZATION (R ü cksende-Erlaubnis) an DigiTech zur ü ck-geschickt wird, wobei alle Kosten f ü r Bauteile und Arbeiten bis zu einem Jahr nach Kaufdatum abgedeckt sind. Eine Return Authorization-Nummer k ö nnen Sie telefonisch bei DigiTech erhalten. Die Firma kann nicht f ü r Folgesch ä den verantwortlich gemacht werden, die auf den Einsatz des Produkts in einer Schaltung oder Anlage zur ü ckzuf ü hren sind. 4. Der Kunde muss den Kaufnachweis erbringen. 5. Digitech beh ä lt sich das Recht vor, Konstruktions ä nderungen oder Erg ä nzungen oder Verbesserungen an diesem Produkt vorzunehmen, ohne sich dadurch zu verpflichten, diese auch an zuvor hergestellten Produkten vorzunehmen. 6. Der Kunde verliert die Vorteile seines Garantieanspruchs, wenn das Hauptgeh ä use des Produkts von jemand anderem als einem zertifizierten DigiTech Techniker ge ö ffnet und daran hantiert wird, oder wenn das Produkt mit Wechselspannungen benutzt wird, die au ß erhalb des vom Hersteller empfohlenen Bereichs liegen. 7. Der obige Text ersetzt alle anderen ausgedr ü ckten oder implizierten Garantien, und DigiTech ü bernimmt weder selbst eine Verpflichtung oder Haftbarkeit in Verbindung mit dem Verkauf dieses Produkts, noch autorisiert sie andere Personen, dies zu tun. In keinem Fall soll DigiTech oder ihre H ä ndler haftbar sein f ü r besondere oder Folgesch ä den oder f ü r eine Verz ö gerung in der Ausf ü hrung dieser Garantie, sofern dies auf Ursachen au ß erhalb ihres Einflussbereiches zur ü ckzuf ü hren ist. ANMERKUNG: Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen k ö nnen jederzeit ohne Vorank ü ndigung ge ä ndert werden. Manche in diesem Handbuch enthaltenen Informationen k ö nnen aufgrund von Ä nderungen am Produkt oder Betriebssystem, die nach Fertigstellung dieser Handbuchversion vorgenommen wurden und daher undokumentiert sind, ungenau sein. Die in dieser Handbuch-version enthaltenen Informationen treten an die Stelle aller Informationen, die in
Table des mati è res Chorus. . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Inhalt Chorus. . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Consignes de s é curit é . . . . . . . . I Flange . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Sicherheitsinformationen . . . . . . I F D é claration de conformit é . . II Phaser . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Konformit ä tserkl ä r . . . II lange . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I Tremolo.................21Garantie..........u.n.g......... I TPrheamseorlo...................................2211 Table des mati è res . . . . . . . . . . IV Panner. . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV Panner. . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Vibrato . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Vibrato . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Section I - Introduction Rotary . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Ya Ya . . . . . . . . . . . . . . . . .22 E A rs b t s k c o h n n ta it k t t . 1 . -. . E . i . n . l . e . i . t . u . n . g .....1YRaoYtaar y...............................2222 Pr é sentation . . . . . . . . . . . . . . . . .1 É l é ments fournis . . . . . . . . . . . . .1 Auto Ya . . . . . . . . . . . . . . .23 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . .1 Auto Ya ...................23 Description du RP200 . . . . . . . .2 th Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Syn Talk . . . . . . . . . . . . .23 Eine Einf ü hrung . . . . . . . . . . . . . .2 Envelope . . . . . . . . . . . . . . . .23 Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . .2 SynthTalk . . . . . . . . . . . . .23 Detune . . . . . . . . . . . . . . . . .24 R ü ckseite..................5EDnevteulonepe.................................2234Face arri è re . . . . . . . . . . . . . . . .5 Configuration . . . . . . . . . . . . . . .6 Pitch Shift . . . . . . . . . . . . . . .24 Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . .6 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Whammy ..............24AnMsocnhlo ü -sBseetrhieebrst.e.l.le.n..........66PWithcahmShmifyt .............................2244 Utilisation mono . . . . . . . . . . .6 Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 . . . . . . . . Utilisation st é r é o . . . . . . . . . . .7 Misesoustension............8Reverb.................26StSrtoermeoz-uBf ü ethrrieenb...........................87DReelveayrb....................................2265 À propos du RP200 . . . . . . . . . .9 Section IV - Autres Ü ber den RP200 . . . . . . . . . . . . .9 Abschnitt IV - Weitere Les Presets . . . . . . . . . . . . . . . .9 fonctions Die Presets . . . . . . . . . . . . . . . .9 Funktionen Mode Performance . . . . . . . . .9 Fonction Rhythm Trainer . . . .27 Performance-Modus . . . . . . . .9 Rhythm Trainer . . . . . . . . . . . .27 Mode Bypass . . . . . . . . . . . . . . .9 Fonction Jam-A-Long . . . . . . .27 Bypass-Modus . . . . . . . . . . . . . .9 . . . . . . . . . . . .27 Mode Tuner . . . . . . . . . . . .10 P é dale d expression........27Tuner-Modus............10JEaxmp-rAe-sLsioonngpe.d.a.l...........27 Section II - Fonctions Initialisation sur les valeurs Reset auf die Werkseinstellungen 29 É d d i é ti d o it n i / o cr n é ationdesPresets.11dC aulsiibnrea.ti.o.n....d.e....la....p. é .d.2al9eP AE r db e is s tci e e t h s rn f e iut d tn i t k i I e Iti r -o en n / e k n reieren . . .11 Expressionpedal-Kalibrierung .30 La matrice . . . . . . . . . . . . . . . .12 Abschnitt V - Anhang d expression..............30SDpieeicMhaetri/xK......................1132 Sauvegarde/copie . . . . . . . . . .13 rn opieren . . Technische Daten . . . . . . . . . .31 Section III - Effets et S C e a c ra ti c o t é n r i V st i -q A ue n s n t e e x c e hn s iques . .31 APabrsachmneittterIII-Effekteund Preset-Liste . . . . . . . . . . . . . .32 p À a p r r a o m po è s t r d e e s s effets . . . . . . . .15 Liste des Presets . . . . . . . . . . .32 Ü ber die Effekte . . . . . . . . . . .15 D é finition des effets . . . . . . . .15 Effektdefinitionen . . . . . . . . . .15 Pickup/Wah . . . . . . . . . . . . .16 Pickup/Wah . . . . . . . . . . . . .16 Compressor . . . . . . . . . . . . .16 Compressor . . . . . . . . . . . . .16 Amp Modeling . . . . . . . . . . .17 Amp Modeling . . . . . . . . . . .17 EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Cabinet/Gate . . . . . . . . . . . .18 Cabinet/Gate . . . . . . . . . . . .18 Effects. . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Effekte. . . . . . . . . . . . . . . . . .20
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents