Notice Lave-vaisselle Bosch  SGV45E03UC
17 pages
Français

Notice Lave-vaisselle Bosch SGV45E03UC

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
17 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'SGV45E03UC' de marque 'Bosch'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 230
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

DISHWASHER USE AND CARE MANUAL MODEL: SGV45E03UC
YOUR LIFE. OUR INSPIRATION.
GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE MODÈLE: SGV45E03UC
MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODÈLOS: SGV45E03UC
9000259074 Rev B 06/08
Félicitations et merci de Bosch ! Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Bosch. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle. Ce guide a été écrit avec sécurité et côté pratique en tête et l’information contenue ici est importante. Nous recommandons fortement de lire ce guide avant d’utiliser ce lave-vaisselle la première fois. Pour en connaître plus sur ce lave-vaisselle et les accessoires disponibles ainsi que les autres appareils Bosch de haute qualité, visitez notre site : www.boschappliances.com. Vous pouvez communiquer avec nous pour tout commentaire et toute question en téléphonant au 1.800.944.2904 ou en écrivant à : BSH Home Appliances, Corp. 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 Merci !
24
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ...................24-25 Composants du lave-vaisselle ................................................25 Caractéristiques et options du lave-vaisselle ..........................26 Matériaux .............................................................................27 Préparation et chargement de la vaisselle ........................28-29  Préparation ....................................................................28 Chargement...................................................................29 Ajout de détergent et d’agent de rinçage .........................30-31 Fonctionnement du lave-vaisselle .....................................31-33  Séchage de la vaisselle ...................................................32 Déchargement. ..............................................................33 Entretien..........................................................................33-35 Information sur le cycle de lavage/hygiénique ........................36 Aide......................................................................................37 Énoncé de garantie ..............................................................38 Service à la clientèle..............................................................39
,QVWUXFWLRQV GH VpFXULWp LPSRUWDQWHV Conserver ces Instructions
AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut causer des blessures ou la mort. Ne pas utiliser d’une façon autre que celle FRXYHUWH GDQV FH JXLGH RX j G·DXWUHV Ɗ QV TXH FHOOHV H[SOLTXpHV GDQV OHV SDJHV VXLYDQWHV AVERTISSEMENT 'HV GRPPDJHV DX[ SURGXLWV HWRX GHV EOHVVXUHV SHXYHQW UpVXOWHU j FDXVH G·XQ WHFKQLFLHQ QRQ TXDOLƊp RX SDU GHV SLqFHV GH UHFKDQJH QRQ G·RULJLQH 7RXWH UpSDUDWLRQ GRLW rWUH HIIHFWXpH SD U XQ WHFKQLFLHQ TXDOLƊp XWLOLVDQW VHXOHPHQW GHV SLqFHV GH rechange d’origine. AVERTISSEMENT ,O SHXW HQ UpVXOWHU XQ FKRF pOHFWULTXH RX XQ LQFHQGLH VL O·DOLP HQWDWLRQ pOHFWULTXH GX ODYHYDLVVHOOH LQGLTXpH GDQV FH JXLGH HVW LQDGpTXDWHPHQW LQVWDOOpH RX VL OH ODYHYDLVVHOOH Q·HVW SDV DGpTXDWHPHQW PLV j OD WHUUH 1H SDV XWLOLVHU OH ODYHYDLVVHOOH VL O·RQ Q·HVW SDV FHUWDLQ TXH O·DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH D pWp H IIHFWXpH FRUUHFWHPHQW RX TXH OD PLVH j OD WHUUH HVW DGpTXDWH ATTENTION Ne jamais utiliser des produits nettoyants à vapeur dans le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages RX FRQVpTXHQFHV SRVVLEOH ATTENTION Ne jamais utiliser des produits chimiques pour nettoyer le lave-vaisselle. Certains produits contenant du chlore peuvent HQGRPPDJHU OH ODYHYDLVVHOOH HW SRVHU XQ ULVTXH SRXU OD VDQWp ATTENTION ,O HVW UHFRPPDQGp TXH O·XWLOLVDWHXU VH IDPLOLDULVH DYHF OD PDUF KH j VXLYUH G·DUUrW GH O·DOLPHQWDWLRQ HQ HDX HQWUDQWH DLQVL TXH GH O·DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH 9RLU OHV LQVWUXFWLRQV G·LQVWDOODW LRQ RX FRPPXQLTXHU DYHF O·LQVWDOODWHXU SRXU SOXV GH GpWDLOV
,QVWUXFWLRQV GH VpFXULWp LPSRUWDQWHV Conserver ces Instructions ‡ Cet appareil doit être mis à la terre sur un système de câblage permanent ou un connecteur de mise à la terre d’équipement doit rWUH DFKHPLQp DYHF GHV FRQQHFWHXUV GH FLUFXLW HW EUDQFKp VXU XQ Ɖ O RX XQH ERUQH PLV j OD WHUUH GX ODYHYDLVVHOOH 9RLU OHV LQ VWUXFWLRQV d’installation comprises avec le lave-vaisselle pour plus de détails concernant les exigences électriques. ‡ 8WLOLVHU OH ODYHYDLVVHOOH VHXOHPHQW SRXU O·XVDJH DXTXHO LO H VW GHVWLQp TXL HVW GH ODYHU OD YDLVVHOOH HW DUWLFOHV GH FXLVLQ H ‡ /HV ODYHYDLVVHOOH VRQW GRWpV G·XQ JXLGH FRQWHQDQW les instructions d’installation et d’utilisation et d’entretien . Lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. ‡ 8WLOLVHU VHXOHPHQW GX GpWHUJHQW HW GH O·DJHQW GH ULQoDJH UHFR PPDQGpV SRXU O·XWLOLVDWLRQ DYHF ODYHYDLVVHOOH HW OHV FRQVHUYHU KRUV GH OD portée des enfants. ‡ $X PRPHQW GH FKDUJHU GHV DUWLFOHV j ODYHU  - Placer les articles affûtés de façon à ne pas endommager le joint. - Charger les couteaux et autres articles affûtés, LES MANCHES VERS LE HAUT, pour réduire le risque de blessures. ‡ 1H SDV ODYHU G·DUWLFOHV HQ SODVWLTXH j PRLQV TX·LOV QH SRUWHQ W OD PDUTXH ©YD DX ODYHYDLVVHOOHª RX O·pTXLYDOHQW 3RXU FHX[ T XL QH SRU -WHQW SDV GH PDUTXH YpULƉHU OHV UHFRPPDQGDWLRQV GX IDEULFDQW ‡ 1H SDV DFWLRQQHU OH ODYHYDLVVHOOH WDQW TXH WRXV OHV SDQQHDX[ QH VRQW SDV HQ SODFH ‡ 1H SDV MRXHU DYHF QL RXWUHSDVVHU OHV FRQWU{OHV HW OHV YHUURXL OODJHV ‡ 1H SDV DEXVHU V·DVVHRLU QL VH WHQLU GHERXW VXU OD SRUWH RX OHV SDQLHUV GX ODYHYDLVVHOOH ‡ 3RXU UpGXLUH OH ULVTXH GH EOHVVXUH QH SDV ODLVVHU OHV HQIDQW V MRXHU GDQV RX DYHF OH ODYHYDLVVHOOH ‡ /RUVTXH OHV HQIDQWV VRQW VXIƉVDPPHQW kJpV SRXU DFWLRQQHU O·DS SDUHLO LO LQFRPEH DX[ SDUHQWV RX WXWHXU OpJDO GH V·DVVXUHU GH PRQWUHU OHV LQVWUXFWLRQV j GHV Ɖ QV G·XWLOLVDWLRQ VpFXULWDLUH ‡ 'DQV FHUWDLQV FDV GH O·K\GURJqQH SHXW VH SURGXLUH GDQV XQ V\ VWqPH G·HDX FKDXGH TXL Q·D SDV pWp XWLOLVp SHQGDQW SOXV GH  VH PDLQHV L’hydrogène est un gaz explosif. Avant d’utiliser un lave-vaisselle branché sur un système d’eau chaude non utilisé pendant plu s de 2 semaines, ouvrir tous les robinets d’eau chaude et laisser couler l’eau quelques minutes. Ceci relâche tout hydrogène accumul é. 3XLVTX·LO V·DJLW G·XQ JD] H[SORVLI QH SDV IXPHU QL XWLOLVHU GH ƋDPPH QXH SHQGDQW FH WHPSV ‡ (QOHYHU OD SRUWH GH O·DSSDUHLO VL O·RQ HQOqYH XQ DQFLHQ ODYH YDLVVHOOH SRXU OH MHWHU ‡ 3RXU pYLWHU GHV GRPPDJHV DX SODQFKHU HW GH OD PRLVLVVXUH QH SDV ODLVVHU GHV ]RQHV PRXLOOpHV DXWRXU HW VRXV OH ODYHYDLVVHOO H ‡ 3URWpJHU OH ODYHYDLVVHOOH GHV pOpPHQWV 3URWpJHU FRQWUH OH J HO DƉQ G·pYLWHU WRXW GRPPDJH j OD VRXSDSH GH UHPSOLVVDJH /HV G RP -mages causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie.
Composants du lave-vaisselle
Joint de porte 3DQLHU VXSpULHXU Bras gicleur du SDQLHU VXSpULHXU Bras gicleur du SDQLHU LQIpULHXU 3DQLHU LQIpULHXU
Distributeur de GpWHUJHQW HW G·DJHQW GH rinçage
Évent
Le gicleur pour grands articles
6\VWqPH GH ƊOWUH SODQFKHU GX ODYHYDLVVHOOH
Panier à ustensiles
0RGqOH1XPpUR GH VpULH SODTXH VLJQDOpWLTXH
52
&DUDFWpULVWLTXHV HW RSFLRQV GX ODYH YDLVVHOOH 6\VWqPH GH UpGXFWLRQ GH EUXLW Un système de moteur à deux pompes, Suspension Motor™, et la triple isolation rendent ce lave-vaisselle le plus silen-cieux en Amérique du Nord. Grande cuve en acier inoxydable TALL TUB™ : sans rouille, surface intérieure hygiénique, garantie à vie. Paniers enduits de nylon: élimine les coupures et accros ; garantis 5 ans. Chauffe-eau Flow-Through : chauffe l’eau jusqu’à une température de 161 °F. OPTIDRY Détecte si l’appareil a peu d’agent de rinçage et augmente automatiquement la durée de séchage. &KDOHXU WUqV VqFKH Cette option permet d’augmenter la température de l’eau de rinçage ainsi que la durée de séchage pour un meilleur résultat. 6pFKDJH SDU FRQGHQVDWLRQ 5LQoDJH ƉQDO j KDXWH WHPSpUDWXUH FXYH HQ DFLHU LQR[\GDEOH j ED VVH WHPSpUDWXUH HW DFWLRQ GH O·DJHQW GH ULQoDJH RIIUDQW XQ VpFK DJH K\JLpQLTXH pFRQHU -gique et économique. Moniteur de condition de l’eau SENSOTRONIC 9pULƉH O·pWDW GH O·HDX HW GpFLGH VL XQ VHFRQG UHPSOLVVDJH G·HDX IUDvFKH HVW QpFHVVDLUH 6\VWqPH GH ƊOWUHV 7URLV ƉOWUHV DVVXUHQW XQH GLVWULEXWLRQ G·HDX SURSUH HW SURWqJH OD SRPSH SULQFLSDOH HW FHOOH GH GUDLQDJH GHV REMHWV pWUDQJHUV $UUrW G·HDX Dispositif de sécurité arrêtant le débit d’eau de remplissage si de l’eau est détectée à la base du lave-vaisselle. Éclairage info /H ODYHYDLVVHOOH HVW VL VLOHQFLHX[ TX·LO HVW GLIƉFLOH j HQWHQG UH ORUVTX·LO IRQFWLRQQH 1RXV DYRQV FRQoX XQ pFODLUDJH DX SODQF KHU LQGLTXDQW VRQ IRQF -tionnement. 0DUFKH GLIIpUpH Pour mettre en marche selon l’horaire de l’utilisateur ; pendant la nuit ou son absence. 'HQWV UDEDWWDEOHV GHV SDQLHUV LQIpULHXU HW VXSpULHXU 3HUPHW GH PRGLƉHU OH FKDUJHPHQW VHORQ OHV EHVRLQV SRXU DFFRPPRG HU GH JUDQGV REMHWV RX GH IRUPH YDULpH 3DQLHU j XVWHQVLOHV ƌH[LEOH 3HXW rWUH SODFp Q·LPSRUWH R SRXU HQFRUH SOXV GH ƋH[LEOLWp
26
Figure 3
0DWpULDX[ Panier supé F r i ie g u u r r  e à   1 10 couverts REMARQUE: DYDQW G·XWLOLVHU OH ODYHYDLVVHOOH %RVFK OD SUHPLqUH IRLV YpUL ƉHU OD UXEULTXH Information. Certains articles que l’on désire laver ne sont peut-être pas sécuritaires au lave-YDLVVHOOH HW GHYUDLHQW rWUH ODYpV j OD PDLQ &RPPXQLTXHU DYHF O H IDEULFDQW DƉQ GH V·DVVXUHU TXH FHV articles vont au lave-vaisselle. Recommandés Aluminium: l’aluminium anodisé coloré peut s’estomper avec le temps. Les minéraux dans l’eau peuvent causer des taches ou noircir l’aluminium. Ce ci peut habituellement être enlevé à l’aide d’un tampon en laine d’acier savonneux. Porcelaine, cristal, faïence: certains articles peints à la main peuvent se décolorer, pâlir ou tacher. Laver à la main. Positionner la verrerie de façon à ce qu’elle ne s’entrechoque pas avec les autres pièces pendant le lavage. Verre: les verres de lait peuvent jaunir. Panier supé F r i i g e u u r r e à   2 12 couverts (QGXLWV QRQ DGKpVLIV appliquer une légère couche d’huile végétale légère sur les surfaces antiadhésives après le séchage. Plastique: s’assurer que les articles peuvent aller au lave-vaisselle. $FLHU LQR[\GDEOH DUJHQW ƊQ DUJHQW SODTXp pour éviter la corrosion, placer les articles fabriqués de différents métaux de façon à ce qu’ils n’entrent pas en contact les uns avec les autres. Non recommandé Acrylique: des craquelures peuvent survenir. 3LqFHV FROOpHV les adhésifs qui relient les joints comme du plastique, bois, os, cuivre, étain, etc. peuvent se défaire. Ustensiles avec manches en os: les manches peuvent se détacher. Fer: rouillera. Laver à la main et assécher immédiatement. Articles n’allant pas au lave-vaisselle: OH ODYHYDLVVHOOH HVW GHVWLQp j GHV ƉQV GH QHWWR\DJH GH vaisselle et accessoires de cuisine standard SEULEMENT. Étain, laiton, bronze: l’étain ternit. Laver à la main et assécher immédiatement. Fer blanc: rouillera. Laver à la main et assécher immédiatement. Bois: OHV EROV XVWHQVLOHV HW PDQFKHV HQ ERLV SHXYHQW FUDTXHOHU VH YRLOHU HW SHUGUH OHXU ƉQL 3UpSDUDWLRQ HW FKDUJHPHQW GX ODYHYDLVVHOOH Préparation Ne pas prélaver les articles peu sales. Enlever les grosses particules d’aliments, os, graines, cure-dents et graisse excessive. Les articles ayant des aliments tenaces, cuits, etc. peuvent demander un prélavage. Chargement 9pULƉHU OD UXEULTXH VXU OHV PDWpULDX[ HQ FDV G·LQFHUWLWXGH FRQF HUQDQW XQ DUWLFOH 0HWWUH VHXOHPHQW GHV DUWLFOHV DOODQW DX ODYHYDLVVHOOH &KDUJHU OD YDLVVHOOH GDQ V OHV SDQLHUV DƉQ TXH OHV EROV SRWV HW casseroles soient faces aux bras gicleurs. Éviter de regrouper et les points de contact entre la vais-selle. Séparer les articles en métal semblables. Chargement du panier supérieur /HV ƉJXUHV  HW  PRQWUHQW XQ FKDUJHPHQW SRXU  RX  FRXYHUWV  REMARQUE: s’assurer que les articles ne dépassent pas le fond des paniers et n’obstruent pas les bras gicleurs. ATTENTION 3RXU pYLWHU WRXW GRPPDJH DX ODYHYDLVVHOOH QH SDV OH FKDUJHU D YHF GHV REMHWV WHOV SDSLHU VDF GH SODVWLTXH PDWpULHO G·HPEDOODJH DXWUHV TXH OD YDLVVHOOH HW X VWHQVLOHV GH FXLVLQH &KDUJHU seulement de la vaisselle et ustensiles de cuisine allant au lave-vaisselle.
Figure 4
Figure 5
27
28
Figure 6 Panier inférieur à 10 couverts
Figure 7 Panier inférieur à 12 couverts
Figure 8
Figure 9 Ne pas obstruer l’évent
$FFHVVRLUHV GX SDQLHU VXSpULHXU Dents rabattables Les dents se rabattent pour faciliter le charge ment du panier dans certains cas. Saisir les GHQWV ƉJXUH  HW DEDLVVHU /RUVTXH OH SDQLHU VXSpULHXU HVW FK DUJp OH SRXVVHU GDQV OH ODYH vaisselle. REMARQUE: au moment de pousser le panier, le faire jusqu’à la butée à l’arrière de la cuve DƉQ TXH OH EUDV JLFOHXU VH EUDQFKH VXU O·DOLPHQWDWLRQ HQ HDX 5pJODJH GH OD KDXWHXU GX SDQLHU VXSpULHXU Le panier supérieur peut être abaissé pour y accommoder de grands articles ou élevé pour accommoder de grands objets dans le panier inférieur. 3RXU OHYHU OH SDQLHU VXSpULHXU 1. Tirer le panier supérieur hors du lave-vaisselle jusqu’à la butée. 2. Saisir le haut du panier au-dessus des poignées de réglage de hauteur automatique et WLUHU YHUV OH KDXW ƉJXUH  MXVTX·j FH TXH OHV SRLJQpHV VH YHU URXLOOHQW HQ SODFH LO Q·HVW SDV nécessaire de presser les poignées pour lever le panier). REMARQUE : avant de pousser le panier supérieur dans le lave-vaisselle, s’assurer que la hauteur est la même des deux côtés. Autrement, la porte ne fermera pas et le bras gicleur ne se branchera pas sur le circuit d’eau. 3RXU DEDLVVHU OH SDQLHU VXSpULHXU 1. Tirer le panier supérieur hors du lave-vaisselle jusqu’à la butée.  3UHVVHU OHV SRLJQpHV GH UpJODJH GH KDXWHXU DXWRPDWLTXH YHUV O·LQWpULHXU ƉJXUH  HW laisser la panier tomber. &KDUJHPHQW GX SDQLHU LQIpULHXU Placer les grands articles dans le panier inférieur. Charger les casseroles et les bols à O·HQYHUV /HV ƉJXUHV  HW  PRQWUHQW XQH FKDUJH W\SLTXH PL[WH G DQV OH SDQLHU LQIpULHXU &KDUJHPHQW GH WUqV JUDQGV DUWLFOHV Si un article est trop grand pour être placé dans le panier inférieur même si le panier supérieur est en position élevée, enlever ce dernier en le tirant jusqu’à la butée. Tirer le devant vers le haut et l’extérieur jusqu’à ce que les roulettes se libèrent des guides. Mettre le panier de côté. Pousser les guides au fond. Insérer le gicleur pour grands articles dans la sortie du bras gicleur du panier supérieur et le tourner dans le sens horaire pour le YHUURXLOOHU HQ SODFH ƉJXUH  3ODFHU OHV JUDQGV DUWLFOHV GDQV OH SDQLHU LQIpULHXU ƉJXUH  REMARQUE : ne pas obstruer l’évent du côté droit de la cuve, placer les grands articles tels planche à découper en plastique, plaque à biscuits du côté gauche, au centre ou à l’arrière. ATTENTION 3RXU pYLWHU WRXW GRPPDJH QH SDV UpLQVWDOOHU OH SDQLHU VXSpULHX U VDQV HQOHYHU OH gicleur pour grands articles. NE pas installer le panier si le gicleur est en place. Pour enlever le gicleur et repren dre le fonctionnement normal: 1. Tourner le gicleur dans le sens contre horaire et l’enlever. 2. Reprendre le panier supérieur. 3. Incliner le panier vers le haut et positionner les roulettes sur les guides. 4. Continuer à pousser le panier jusqu’à ce que les roulettes soient sur les guides. 5. Pousser le panier supérieur dans le lave-vaisselle.
Chargement du panier à ustensiles REMARQUE: le dessus du panier à ustensiles peut être rabattu pour accommoder les
articles plus gros ou de forme inhabituelle. /H GHVVXV GX SDQLHU DEDLVVp FKDUJH OH SDQLHU FRPPH LQGLTXp DX[ ƉJXUHV  SDQLHU VWDQGDUG HW  SDQLHU ƋH[LEOH  3ODFHU OHV couteaux avec les manches vers le haut et les fourchettes et cuillères avec les manches vers le bas. 6L GH JUDQGV DUWLFOHV GH IRUPH GLYHUVH GRLYHQW rWUH FKDUJpV GDQ V OH SDQLHU j XVWHQVLOHV DYHF GHVVXV pOHYp OHV FKDUJHU DƉQ TX· LOV QH VRLHQW pas tous les uns sur les autres. Charger les couteaux et ustensiles affûtés les manches vers le haut.
ATTENTION /HV ERUGV DII€WpV HW WUDQFKDQWV GHV FRXWHDX[ HW DXWUHV XVWHQVLO HV SHXYHQW FDXVHU GHV EOHVVXUHV &KDUJHU FHV DUWLFOHV OHV SRLQW HV vers le bas. Ne pas laisser les enfants manipuler ni jouer avec les couteaux et autres articles semblables.
3DQLHU j XVWHQVLOHV ƌH[LEOH &H SDQLHU HVW FRQoX SRXU XQH HIƉ FDFLWp PD[LPDOH LO HVW IHQGX V XU VD ORQJXHXU RIIUDQW DLQVL GHX[ GHPLHV SRXYDQW rWUH SODFpHV G H GLI -férentes façons. 3RXU VpSDUHU OH SDQLHU ƌH[LEOH  6DLVLU OH SDQLHU ƉJXUH $ H W IDLUH JOLVVHU OHV GHPLHV HQ GLUHFWLRQ RSSRVpH ƉJXUH $  6pSDUHU OHV GHX[ PRLWLpV ƉJXUH % 4XHOTXHV VXJJHVWLRQV SRXU SODFHU OHV GHX[ PRLWLpV GDQV OH SDQLH U LQIpULHXU GRQQpHV j OD ƉJXUH 
1 2 3 4 5 6 7
3 6 3 4 5 5 4 3 5 3 5 4 4 5 5 4 4 3 6 3
Figure 12
Figure 13
Figure 11 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 12 couverts
3 3 4 4 5 5 4 4 5 3 5 3 7 4 5 5 4 3 3
29
Figure 14 $MRXW GH GpWHUJHQW HW G·DJHQW GH ULQoDJH 2 3   T T B B S S   (2 M 5 A M X L) ‡ p1a rct.  dà etsa cblhea rngeetstoie la plu-Distributeur 1 TBS (15 ML) ‡ p  a F s    t j r  o W p D  E r O e H m P pl D ir [LPXP QH Utiliser seulement du détergent conçu pour lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, ‡ $YHF GX GpWHUJHQW HQ utiliser du détergent en poudre. tablette, le poser à plat pour Utiliser du détergent céoviutveer rtcoleut contact avec le ATTENTION en poudre frais pour de meilleurs 3RXU pYLWHU WRXW GRPPDJH QH SDV ODYHU OHV DUWLFOHV DYHF GX GpW HUJHQW j PDLQ GDQV OH résultats lave vaisselle. -Ce lave-vaisselle utilise moins d’eau ; il faut donc moins de détergent. Avec de l’eau GRXFH  F j WDEOH  PO HVW VXIƉVDQW /H JRGHW j GpWHUJHQW HVW GRWp GH OLJQHV SRXU  Figure 15 c. à table (15 ml), et 1,75 c. à table (25 ml). 3 c. à table (45 ml) de détergent remplissent Glisser le couvercle complètement le godet. vers lagauche 2 2 Pousser l’arrière du couvercle fermement ATTENTION pour entendre un 3RXU pYLWHU WRXW GRPPDJH QH SDV XWLOLVHU WURS GH GpWHUJHQW VL O·HDX HVW GRXFH 7URS GH CLIC GpWHUJ W GDQV XQH HDX GRXFH FDXVHUD GHV UD\XUHV VXU OHV YHUUHV . Pour fermer HQ REMARQUE: si l’on ne connaît pas la dureté de l’eau, commencer par 15 ml de détergent et augmenter au besoin à la quantité minimal re quise pour nettoyer la vaisselle. Utiliser les lignes du distributeur comme guide pour me surer la quantité de détergent nécessaire Figure 16 comme montré au tableau 1. ‡ Pousser le bouton bleu (NON ILLUSTRÉ)
Pour ouvrir le couvercle
Figure 17 Toujours utiliser de ‡ Ajouter de l’agent de l’agent de rinçage même rinçage lorsque le éter e en contient voyant s’allume au si le d g nt panneau de contrôles ou lon L’indicateur de (se le modèle). nivdeea ruin dçaaggee nt L’indicateur de niveau d’agent de rinçage du distributeur passe au argenté pâle Soulever la languette pour ouvrir
30
Figure 18
‡ Pour ajouter de l’agent de rinçage, YHUVHU VXU OD ƋqFKH ‡ 7RXUQHU OD ƋqFKH pour régler la quantité d’agent de rinçage distribuée Tourner OD ƋqFKH Diminuer Augmenter s’il y a des s’il y a des rayures sur taches sur les verres les verres
Tableau 1 Type d’eau lCavycalgeeUnit DureMoyenneDouce ml 45 45 25-45 Pots et CasserolesTbsp 3 3 1.75 to 3 Lavage ml 25-45 25 15-25 NormalTbsp 1.75 to 3 1.75 1 to 1.75 'pOLFDW ml 25 15-25 15 ÉconoTbsp 1.75 1 to 1.75 1 Lavage ml 25 15-25 15 rapideTbsp 1.75 1 to 1.75 1 Rinçage Aucun Aucun Aucun et attente
5HPSOLU OH GLVWULEXWHXU GH GpWHUJHQW 5HPSOLU OH JRGHW FRPPH LQGLTXp DX WDEOHDX  9RLU ƉJXUH  SRX U SOXV GH GpWDLOV  3RXU IHUPHU IDLUH JOLVVHU OH FRXYHUFOH GX GLVWULEXWHXU GH GpWH UJHQW ƉJXUH  HW SUHVVHU fermement pour que le couvercle s’enclenche. Pour ouvrir, presser la languette de dégagement bleue dans la direction indiquée à la ƉJXUH  6L O·RQ SUHVVH OD ODQJXHWWH FHOD QH GpJDJH SDV OH FR XYHUFOH Agent de rinçage Pour un séchage approprié, toujours utiliser de l’agent de rinçage, même si le détergent en contient.
Ajout d’agent de rinçage 2XYULU OH GLVWULEXWHXU G·DJHQW GH ULQoDJH HQ VRXOHYDQW OD ODQJX HWWH DYHF OH SRXFH ƉJXUH 
REMARQUE: O·DSSDUHLO DIƉFKH XQ V\PEROH pour faible en agent de rinçage.
$MRXWHU O·DJHQW GH ULQoDJH ƉJXUH  MXVTX·j FH TXH OH UpVHUYR LU VRLW SOHLQ (VVX\HU O·H[FqV accumulé lorsque le réservoir est plein.
REMARQUE: Après avoir rempli distributeur d’agent de rinçage, l’indicateur sortira en quelques minutes après que la porte de lave-vaisselle soit fermée (certains modèles seulement). Fonctionnement du lave-vaisselle Toujours s’assurer que la vaisselle va au lave-vaisselle. Voir la rubrique Matériaux dans ce guide pour plus de détails. Cycle de lavage Pots et Casseroles Nettoie les articles ayant des aliments cuit s durcis ou tenaces. Ces articles peuvent nécessiter un trempage ou un récurage à la main. Normal Nettoie les grosses charges ayant des aliments peu tenaces. 'pOLFDWpFRQRPLTXH Pour la vaisselle délicate, l’argenterie ou autres articles spéciaux. Toujours s’assurer que les articles vont au lave-vaisselle. Voir la rubrique Matériaux dans ce guide pour plus de détails. Le lavage à la main est préférable. Lavage rapide Nettoie les articles légèrement sales.
Options de cycle de lavage Demi Charge Aux cycles pots et casseroles et normal, l’ on peut réduire la consommation d’énergie et d’eau au moment de laver de petites charges légèrement sales remplissant environ la moitié de la capacité du lave-vaisselle. Pour ac tiver, choisir la touche demi charge en plus de la touche pots et casseroles, ou normal. 0DUFKH GLIIpUpH Cette option permet de différer la mise en marche de l’appareil. Pour activer : ‡ 0HWWUH OH ODYHYDLVVHOOH HQ FLUFXLW ‡ &KRLVLU OH F\FOH GpVLUp ‡ 3UHVVHU OD WRXFKH PDUFKH GLIIpUpH MXVTX·j FH TXH OD GXUpH GpV LUpH ƉJXUH j O·DIƉFKDJH 6LJQDO GH ƊQ GH F\FOH Ce signal est une tonalité qui avertit lorsque le lave-vaisselle a terminé le lavage et le séchage de la vaisselle. Désactiver la tonalité ou régler le volume. Pour activer:  Presser et maintenir la touche annulation drainage droite, puis presser et maintenir la ‡ touche marche-arrêt. ‡ Lorsque le voyant de la touche annulation drainage s’allume et que la tonalité retentit, relâcher les touches. ‡ Presser la touche annulation drainage la plus à droite jusqu’à ce que la tonalité soit au volume désiré ou supprimée. ‡ 3UHVVHU OD WRXFKH PDUFKHDUUrW /H VLJQDO GH ƉQ GH F\FOH HVW UpJOp
31
iFuger1 9O)vuir r1
32
3) Choisir un cycle 4) Fermer la porte pour activer
   
AVERTISSEMENT Il y a risque de brûlures si la porte du lave-vaisselle est ouverte trop rapidement pendant un cycle de lavage ou de rinçage. OUVRIR DÉLICATEMENT LA PORTE pendant tout cycle de lavage ou rinçage. Ne pas ouvrir la porte tant que les bruits d’eau n’ont SDV FHVVp Attendre au moins 10 secondes ou jusqu’à ce que les bruits d’eau cessent avant d’ouvrir la porte. Pour poursuivre le cycle, presser la touche marche-arrêt et fermer la porte. Annulation ou changement de cycle 3RXU DQQXOHU RX FKDQJHU XQ F\FOH RXYULU VXIƉVDPPHQW OD SRUWH S RXU H[SRVHU OHV WRXFKHV SXLV SUHVVHU HW PDLQWHQLU SHQGDQW  VHFRQGHV OHV GHX[ WRXFKHV D QQXODWLRQ GUDLQDJH ƉJXUH 20. Fermer la porte et attendre que le lave-vaisselle ait complété le cycle (environ 1 minute). Ouvrir la porte et presser la touche marche-arrêt . Un nouveau cycle peut maintenant être activé. 6pFKDJH ­ OD Ɖ Q GX F\FOH O·DSSDUHLO V·DUUrWH HW XQH SpULRGH GH VpFKDJ H SDU FRQGHQVDWLRQ VXLW $SUqV le séchage, le cycle est complété et : ‡ OH YR\DQW SURSUH V·DOOXPH FHUWDLQV PRGqOHV  ‡ OH VLJQDO GH Ɖ Q GH F\FOH UHWHQWLW FHUWDLQV PRGqOHV  OH YR\DQW K\JLpQLTXH SHXW V·DOOXPHU 9RLU OD VHFWLRQ VXU FHWW H IRQFWLRQ SRXU SOXV GH GpWDLOV ‡ ‡ O·DIƉFKDJH j UHERXUV LQGLTXH ´µ REMARQUE: si l’alimentation en eau est trop chaude, le temps de chauffage peut être réduit et le voyant SANITIZED (désinfectant) peut ne pas s’allumer. Le guide d’installation du lave-vaisselle comprend des informations concernant la température recommandée pour l’alimentation en eau chaude. REMARQUE: pour accélérer et maximiser le séchage, ouvrir la porte, tirer de quelques pouces le panier supérieur et y appuyer la porte. 9R\DQW K\JLpQLTXH /RUVTXH OH YR\DQW K\JLpQLTXH ƉJXUH j O·DIƉFKDJH FHOD LQGLTXH TXH OD YDLVVHOOH ODYpH est hygiénique selon les exigences de la Fondation sanitaire nationale (NSF). Pour plus de détails, voir la rubrique Cycle de lavage dans ce guide. 'pFKDUJHU OH ODYHYDLVVHOOH Vider le panier inférieur d’abord. Vider le(s) panier(s) à ustensiles. Ils s’enlèvent pour plus de facilité. Vider le panier supérieur. Si le gicleur pour grands articles est installé, remettre le lave-vaisselle à son état d’origine (voir les instructions à cet effet à la rubrique Chargement dans ce guide).
&RQWU{OHV VXSpULHXUV GLVVLPXOpV ƊJXUH   2XYULU VXIƉVDPPHQW OD SRUWH SRXU H[SRVHU OH SDQQHDX GH FRQWU {OHV 2. Presser la touche marche-arrêt pour mettre l’appareil hors circuit. 3. Attendre au moins 10 secondes ou jusqu’à ce que les bruits d’eau cessent avant d’ouvrir la porte. 4. Pour poursuivre le cycle, presser la touche marche-arrêt et fermer la porte.
Mise en marche du lave-vaisselle 3RXU PHWWUH OH ODYHYDLVVHOOH HQ PDUFKH YRLU OHV LQVWUXFWLRQV DX[ ƉJXUHV  HW  VHORQ l’emplacement des contrôles. Interruption d’un cycle REMARQUE : S’il faut arrêter un cycle (pour ajouter ou enlever un article, détergent, etc.), il est préférable de le faire dans les 30 premières minutes du cycle.
Figure 20
la porteR&WQHXUVSpULVVXU{OHaM )2VpOXPLVVLGherc
Entretien
Entretien Certaines sections du lave-vaisselle requièrent un entretien occasionnel facile à faire pour un rendement supérieur. +LYpULVHU OH ODYHYDLVVHOOH ‡ ‡ (VVX\HU OHV GpYHUVHPHQWV ‡ 1HWWR\HU OD FXYH HW O·LQWpULHXU GH SRUWH HQ DFLHU LQR[\GDEOH ‡ 9pULƉHU HW QHWWR\HU OHV HPERXWV GX EUDV JLFOHXU ‡ 9pULƉHU HW QHWWR\HU OH V\VWqPH GH ƉOWUH ‡ 1HWWR\HU OH SDQQHDX GH SRUWH H[WpULHXU ‡ 1HWWR\HU OH MRLQW GH SRUWH +LYpULVHU OH ODYHYDLVVHOOH Si le lave-vaisselle n’est pas utilisé pendant une longue période dans un endroit où il fait froid (ex. : dans un chalet), faire hivériser l’appareil par un centre de service autorisé.
ATTENTION 3RXU pYLWHU WRXW GRPPDJH QH SDV ODLVVHU O·HDX GDQV OH V\VWqPH GX ODYHYDLVVHOOH SHQGDQW GH ORQJXHV SpULRGHV GH JHO /H JHO SHXW HQGRPPDJHU O·DSSDUHLO
(VVX\HU OHV GpYHUVHPHQWV L’eau peut occasionnellement éclabousser hors du lave-vaisselle surtout si l’on arrête un cycle ou ouvre la porte pendant un cycle. Pour éviter des dommages de plancher et la croissance possible de moule, ne laissez pas les secteurs humides rester autour ou sous du lave-vaisselle. 9pULƊHU HW QHWWR\HU OD FXYH HW O·LQWpULHXU GH SRUWH HQ DFLHU LQ R[\GDEOH Nettoyer les bords extérieurs du panneau de porte intérieure régulièrement pour enlever tout débris accumulé. Si des taches commencent à paraître sur l’acier inoxydable, s’assurer que le distributeur d’agent de rinçage est plein. 9pULƊHU HW QHWWR\HU OHV HPERXWV GH EUDV JLFOHXU 9pULƉHU RFFDVLRQQHOOHPHQW V·LO \ D GHV REVWUXFWLRQV GDQV O·HPER XW WURXV GX EUDV JLFOHXU ,O IDXW HQOHYHU OH EUDV SRXU YpULƉHU (QOHYHU OH EUDV JLFOHXU VXSpULHXU 1. Enlever le panier supérieur vide. 2. Mettre le panier à l’envers. Le bras gicleur est maintenu en position par un écrou de YHUURXLOODJH ƉJXUH $ 7RXUQHU FHW pFURX GDQV OH VHQV FRQWUH KRUDLUH  GH WRXU HW O·HQOHYHU ƉJXUH % SRXU GpJDJHU OH EUDV  (QOHYHU OH EUDV JLFOHXU ƉJXUH   9pULƉHU OHV REVWUXFWLRQV 5. Si les embouts doivent être nettoyés, les passer à l’eau courante. 3RXU UpLQVWDOOHU OH EUDV JLFOHXU VXSpULHXU 1. Remettre le bras gicleur supérieur à sa position. 2. Remettre l’écrou de verrouillage à sa position et le tourner 1/8 de tour dans le sens horaire. 3. Remettre le panier supérieur dans ses guides.
33
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents