Notice Système de voiture Audio Sony  MEX-BT2500
2 pages
Français

Notice Système de voiture Audio Sony MEX-BT2500

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
2 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'MEX-BT2500' de marque 'Sony'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 139
Langue Français

Extrait

3-100-201-21 (1) 3 STEP TO BLUETOOTH FUNCTION HANDSFREE TALK To do/Funktion/Pour Press/Taste/Appuyez sur  Pairing To receive a call Entgegennehmen eines AnrufsFirst, register (“pair”) Bluetooth device (cellular phone, etc.) with this unit. Pairing is no Recevoir un appellonger required af er the f rst time. To end a callZunächst müssen Sie ein Bluetooth-Gerät (Mobiltelefon usw.) und dieses Gerät füreinander Beenden eines Anrufsregistrieren („Pairing“). Wenn Sie das Pairing einmal durchgeführt haben, brauchen Sie es Bluetooth™ Terminer un appel später nicht mehr zu wiederholen. To reject a callCommencez par enregistrer (« apparier ») le périphérique Bluetooth (téléphone mobile, Audio SystemZurückweisen eines Anrufs ×2 secetc.) sur cet appareil. Le pairage n’est nécessaire que la première fois. Refuser un appel To redial Connection 1  t Wahlwiederholung Quick Guide for Bluetooth functionRecomposer Sometimes pairing allows to connect automatically. To use the device af er pairing is made, 2 ×3 secstart the connection. Kurzanleitung zur Bluetooth-Funktion To transfer a callIn bestimmten Fällen ermöglicht das Pairing einen automatischen Verbindungsauf au. Présentation rapide de la fonction BluetoothAnrufweiterleitung ×2 secWenn Sie das Gerät nach dem Pairing verwenden wollen, stellen Sie einfach eine Transférer un appel Verbindung her. Le pairage permet parfois une connexion automatique. Pour utiliser le périphérique une fois le pairage ef ectué, lancez la con. T is “Quick Reference” manual is to remind you in case you happen to forget how to use the Bluetooth function on this unit af er you have already read the supplied operating instructions. For full details on operation, see the supplied MUSIC STREAMING operating instructions and the Bluetooth device operating instructions. Handsfree Talk/Music Streaming Lesen Sie als Erstes bitte unbedingt die mitgelieferte Bedienungsanleitung. You can call a cellular phone and listen to music when the connection is made. Diese Kurzreferenz ist lediglich als Gedächtnisstütze zur Nutzung der Bluetooth-Funktion an diesem Gerät gedacht. Ausführliche Anweisungen zur Sie können über ein Mobiltelefon einen Anruf tätigen und Musik wiedergeben lassen, To do/Funktion/Pour Press/Taste/Appuyez sur Bedienung des Geräts f nden Sie in der mitgelieferten Bedienungsanleitung sobald die Verbindung hergestellt wurde. und in der Bedienungsanleitung zum Bluetooth-Gerät. Vous pouvez appeler un téléphone mobile et écoutez de la musique une fois la connexion Listen 1  t Ce manuel de « Référence rapide » est un aide-mémoire à utiliser en cas établie. Musikwiedergabe d’oubli concernant l’utilisation de la fonction Bluetooth de cet appareil une Écouter fois que vous avez lu le mode d’emploi fourni. Pour des informations détaillées 2 Start playback on the audio device. sur ces opérations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre appareil Starten Sie die Wiedergabe am Audiogerät. ainsi qu’à celui du périphérique Bluetooth.Démarrez la lecture sur le périphérique audio. Play back/pause (AVRCP)* Wiedergabe/Pause (AVRCP)*  (PAUSE) Lire/ef ectuer une pause (AVRCP)* Skip tracks (AVRCP)* Überspringen von Titeln (AVRCP)* ./> Ignorer des plages (AVRCP)* MEX-BT2500* The operation may differ depending on the audio device. * Das Vorgehen hängt vom Audiogerät ab. * Le fonctionnement peut varier selon le périphérique audio. © 2007 Sony Corporation Printed in Thailand BUTTONS AND ICONS PAIRING CONNECTION Buttons and icons/Tasten und Symbole/Touches et icônes ON (Bluetooth signal on/Bluetooth-Signal ein/Signal Bluetooth activé) Unit operation/Funktion am Gerät/Fonctionnement de l’appareil Bluetooth device operation/Funktion am Bluetooth-Gerät/ 1Fonctionnement du périphérique Bluetooth  × 3 sec t 2 1 , × 7 sec 2 , Connect to this unit using your cellular phone. Stellen Sie vom Mobiltelefon aus eine Verbindung zu diesem Gerät her.Icon status/Status des Symbols/Statut des icônes Procédez à la connexion à cet appareil à l’aide de votre téléphone mobile. Pairing 1Lit Bluetooth signal on Pairing3 Leuchtet Bluetooth-Signal ein Pairage Allumé Signal Bluetooth activé Flashing Pairing standby mode Blinkt Bereitschaf smodus für das Pairing DR-BT30Q Clignotant Mode de veille de pairage XPLOD4 ,XXXXXXX None Bluetooth signal of Ausgeschaltet Bluetooth-Signal aus Connect to this unit using the audio device.Aucun Signal Bluetooth désactivé Stellen Sie vom Audiogerät aus eine Verbindung zu diesem Gerät her. Lit Cellular phone connection successful Procédez à la connexion à cet appareil à l’aide du périphérique audio.Passcode “0000” Leuchtet Verbindung zum Mobiltelefon erfolgreich 1Passwort „0000“5 Allumé Connexion avec le téléphone mobile établie avec succès Code d’authentif cation « 0000 » Flashing Unit connected to cellular phone Follow display directions Blinkt Verbindung zum Mobiltelefon besteht Gehen Sie nach den Anweisungen im Display vor.6 Clignotant Appareil connecté au téléphone mobile Suivez les instructions af chées Note If you cannot connect from this unit to Bluetooth device,set the Bluetooth signal to output from this unit, then connect from the None No connection Pairing successful/Pairing erfolgreich/Pairage Bluetooth device to this unit.Ausgeschaltet Keine Verbindung réussi HinweisAucun Aucune connexion 7 Wenn Sie von diesem Gerät aus keine Verbindung zum Bluetooth-Gerät herstellen können, stellen Sie dieses Gerät so ein, dass es ein Bluetooth-Signal ausgibt, und stellen Sie dann vom Bluetooth-Gerät aus eine Verbindung zu diesem Gerät her.Lit Audio device connection successful Leuchtet Verbindung zum Audiogerät erfolgreich Remarque Si vous ne parvenez pas à vous connecter au périphérique Bluetooth à partir de cet appareil, réglez le signal Bluetooth afi n qu’il soit Allumé Connexion établie avec le périphérique audio émis de cet appareil, puis établissez la connexion à partir du périphérique Bluetooth vers cet appareil. Flashing Unit connected to audio device Blinkt Verbindung zum Audiogerät besteht Clignotant Appareil connecté au périphérique audio None No connection Ausgeschaltet Keine Verbindung Aucun Aucune connexion
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents