Les armes miraculeuses
227 pages
Français

Les armes miraculeuses , livre ebook

-

227 pages
Français

Description

Nombreuses furent les pratiques créatives des personnes réduites en esclavage. Forgées dans la rencontre et le contact, elles ont enrichi le monde culturel, artistique et littéraire; elles sont aujourd'hui des héritages vivants, des sources de créativité, de réinvention, d'inspiration. Elles disent l'exil, la mélancolie, le deuil, la joie, l'espoir. Voici étudiées ces créations et leurs évolutions.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 juin 2014
Nombre de lectures 11
EAN13 9782336349176
Langue Français
Poids de l'ouvrage 15 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0900€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Lesarmesmiraculeuses PAROLES, CHANTS, POÉSIE, LITTÉRATURE, RITES ET MÉMOIRES LES HÉRITAGES VIVANTS ISSUS DES MONDES DE L’ESCLAVAGE
COLLOQUE INTERNATIONAL 21 ET 22 MAI 2013 AU MUSÉE DU QUAI BRANLY organisé par le musée du quai Branly et Françoise VergèsMémorial de l’abolition de l’esclavage de Nantes avec le soutien de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France et du ministère des Outre-mer en lien avec le Comité pour la mémoire et l’histoire de l’esclavage
SOUS LA DIRECTION DEFRANÇOISE VERGÈS Contributions de Souria Adèle Srinivas Aravamudan Frank Blade Babène Jean-François Boclé Klara Boyer-Rossol Christian Chéry Régine Cuzin Dominique Cyrille Frieda Ekotto Véronique Kanor Valérie Magdeleine-Andrianjafitrimo Carpanin Marimoutou Simon Njami Xavier North Yolaine Parisot Fanie Précourt Félix-Lambert Prudent Vicram Ramharai André Rober Maboula Soumahoro
NUméRO98LESâRmESmîRâCUlEUSES
LES âRmES mîRâCUlEUSES
sous La dIrectIon defrançoise vergès
IntroductIon PâRlER, DîRE, éCOUTER, éCRîRE DâNS NOS lâNgUES plURîEllES fRàNÇOISE vERGÈS
dIscours IntroductIFXàVIER nORth
ouVerture GÉnÉraLe GENÈSE ET âCTUâlîTé DES lâNgUES CRéOlES LàmbERt-félIx PRudENt
4
20
24
LanGues et teXtes en crÉoLe
POlîTîqUE DES lîTTéRâTURES CRéOlES CàRpàNIN MàRImOutOu Lâ lECTURE DES TExTES âNCîENS EN CRéOlE DES aNTîllES ET lEUR pORTéE îDéOlOgîqUE ChRIStIàN ChéRy MémOîRE blâNChE, éCRîTURE NOîRE LES TExTES CRéOlES âNCîENS À MâURîCE vIcRàm ràmhàRàI
38
50
56
LIttÉrature des Mondes crÉoLes
réâCTUâlîSâTîONS DE lâ mémOîRE DE l’ESClâvâgE DâNS lE ROmâN hâTîEN UlTRâCONTEmpORâîN YOlàINE PàRISOt MémOîRES ENOUîES, DéCOmpOSéES, REORmUléES vàléRIE MàGdElEINE-aNdRIàNjàFItRImO eNSEîgNER lES lâNgUES ET CUlTURES CRéOlES DâNS l’hExâgONE sOuRIà adÈlE
MusIQues et rItes
L’obEâh : mâgîE NOîRE, lâNgâgE DE RévOlTE OU gUéRîSON TRâDîTîONNEllE ? sRINIVàS aRàVàmudàN MaloyaETségaDES MâSCâREîgNES eThNOmUSîCOlOgîE D’UNE gENRE plURîEl fàNIE PRécOuRt QUâDRîllES, GwOkâ, BélÈ MUSîqUE, DâNSE ET RéSîSTâNCE EN GUâDElOUpE ET EN MâRTîNîqUE DOmINIquE CyRIllE
66
76
92
100
110
116
Rédaction rhônalpine26110 LES PîllES +33 4 75 27 74 80Rédaction parisienne23 RUE BîSSON 75020 PâRîS +33 1 40 40 14 65E-mailREDâC@âRîCUlTURES.COmDirecteur de la publicationolîvîER BâRlETRédacteurs en cheFBONîâCE MONgOMbOUSSâ, sylvîE châlâyECoordination de ce numéroaNNE BOCâNDé, FRâNÇOîSE VERgÈSOnt participé à ce numérosOURîâ aDÈlE, sRîNîvâS aRâvâmUDâN, BlâDE, aNNE BOCâNDé, JEâNcRâNÇOîS BOClé, KlâRâ BOyERrOSSOl, chRîSTîâN chéRy, régîNE cUzîN, dOmîNîqUE cyRîllE, FRîEDâ ekOTTO, VéRONîqUE KâNOR, VâléRîE MâgDElEîNEaNDRîâNjâfiTRîmO, câRpâNîN MâRîmOUTOU, sîmON njâmî, XâvîER nORTh, YOlâîNE PâRîSOT, FâNîE PRéCOURT, LâmbERTFélîx PRUDENT, VîCRâm râmhâRâî, aNDRé rObÈR, MâbOUlâ sOUmâhORODesign graphiqueHObOpOk, hObOpOk@REE.RSite internetwww.âRîCUlTURES.COm sâmUEl BROzzU, râphâël châSSîgNEUx MâxîmE nîCOlâSAFriphotoaNâS PâChâbézîâN, âNâîS@âRîCUlTURES.COmÉdition et difusionÉDîTîONS L’HâRmâTTâN 57 RUE DE l’ÉCOlE POlyTEChNîqUE 75005 PâRîSAbonnementsvOîR DERNîÈRE pâgEVente au numéroEN lîbRâîRîES OU À L’HâRmâTTâN ET SUR www.hâRmâTTâN.R
sommaire
arts
Lâ CRéâTîON ESTEllE UNE âRmE mîRâCUlEUSE ? aNdRé rObÈR Lâ rOUTE DE l’âRTSUR lâ rOUTE DE l’ESClâvE (19932000) réGINE CuzIN uNE RElECTURE âRTîSTîqUE ET ESThéTîqUE DES SpECTRES DE l’HîSTOîRE fRIEdà ekOttO LE DOUblE TRâNChâNT DE l’âîllEURS véRONIquE KàNOR oUTREmémOîRE uN mémORîâl SONORE ET vîSUEl JEàN-fRàNÇOIS BOclé uNE mémOîRE EN pâRTâgE ? sImON njàmI
MÉMoIres et dIasPoras
128
138
146
152
162
172
LES ENjEUx DE lâ CélébRâTîON180 DE l’hîSTOîRE, DES CUlTURES ET DES pOpUlâTîONS NOîRES DE FRâNCE MàbOulà sOumàhORO réîNvESTîR lE SâCRé186 MUSîqUES, pâROlES ET RîTES ChEz lES âNCîENS CâpTîS DépORTéS DE l’aRîqUE ORîENTâlE À MâDâgâSCâR KlàRà BOyER-rOSSOl
concLusIon uNE bîblîOThÈqUE DES SâvOîRS DéCOlONîSéS196 fRàNÇOISE vERGÈS
PerForMances
cOmbîEN DE SOlîTUDES… véRONIquE KàNOR cES OmbRES CàRpàNIN MàRImOutOu cES SâgâîES DâNS mâ mémOîRE CàRpàNIN MàRImOutOu J’âî CàRpàNIN MàRImOutOu cOmmémORâTîONS fRàNk BlàdE BàbÈNE dîSCERNE lE mONDE fRàNk BlàdE BàbÈNE L’OmbRE D’UN RêvE pâNâRîCâîN fRàNk BlàdE BàbÈNE
200
204
207
208
210
212
214
anneXe PROgRâmmE OîCîEl DU COllOqUE216 LES âRmES mîRâCUlEUSES MUSéE DU qUâî BRâNly lES 21 ET 22 mâî 2013
tOUS DROîTS DE REpRODUCTîON RéSERvéS, SâU âUTORîSâTîON pRéâlâblE. nUméRO 98 IsBn : 9782343036472 Issn : 12762458 cOmmîSSîON pâRîTâîRE âRîCUlTURES.COm : 0918 W 91080
rEvUE pUblîéE âvEC lE CONCOURS DE lâ régîON rhÔNEalpES ET DE lâ régîON ÎlEDEFRâNCE.
LES âRmES mîRâCUlEUSESIN° 98I
I3
PâRlER, DîRE, éCOUTER, éCRîRE DâNS NOS lâNgUES plURîEllES
« arMes MIracuLeuses »… Le titre du colloque est évidemment emprunté au titre de la collection de poèmes qu’Aimé Césaire publie en 1946 chez Gallimard. Écrits entre 1941 et 1945, ils furent d’abord publiés dans la revue martiniquaiseTropiques. Une première partie porte la marque d’une recherche éperdue de l’identité et d’un combat contre la négation de la conscience noire, la seconde partie est marquée par la ren contre d’André Breton et Aimé Cés aire en avril 1941 à FortdeFrance. L’écriture de ces poèmes est marquée par la censure qui règne à la Marti nique sous le régime de Vichy. Cette image d’une écriture opaque qui se montre et se masque, nous a semblé particulièrement pertinente pour par ler des héritages immatériels des escla vages: langues, palimpsestes, rites configurés et reconfigurés, mémoire versée en inconscient, poésie et litté rature d’un passé enfoui et pourtant
4I
demeuré vivant, pratiques qui se montrent et qui se cachent. Ces créa tions sont de l’ordre de l’inattendu et de l’imprévisible. Objets diasporiques, points d’ancrage, pierres de touche, sources de référence pour les individus, les groupes, les artistes, les armes miraculeuses forgées par les esclaves des colonies françaises dans la ren contre avec d’autres, esclaves, Libres, propriétaires d’esclaves, transformées et réinventées par les processus de créolisation racontent des histoires. Objets qui se déplacent, créant du sens à travers des rapports complexes avec leur site d’origine (langues, rites, croyances, et savoirs, africains, euro péens, asiatiques), objets longtemps associés à des personnes mises en dehors de l’Histoire. Objets dont nous devons rappeler l’histoire, sans recourir aux euphémismes, sans avoir peur de confronter un passé et un présent lourds de conflits et de
IN° 98ILES âRmES mîRâCUlEUSES
introduction
Françoise Vergès
FrançOise VergèsEST éCRîvâîN, COmmîSSâîRE D’ExpOSîTîONS, âUTEUR DE filmS, ET pOlîTO lOgUE. ellE EST âCTUEllEmENT cONSUlTîNg PROESSOR, GOlDSmîThS cOllEgE, LONDRES, ChERChEURE âSSOCîéE âU cOllÈgE D’éTUDES mONDîâlES ET ChâRgéE DE mîSSîON pOUR lE MémORîâl DE l‘âbOlîTîON DE l‘ESClâvâgE À nâNTES. ellE â éTé pRéSîDENTE DE 2008 À 2012 DU cOmîTé pOUR lâ mémOîRE ET l‘hîSTOîRE DE l‘ESClâvâgE EN FRâNCE
douleur, mais aussi avec les armes miraculeuses, révélant des possibles. Langues créoles, musiques, rites, armes miraculeuses qui ont troué la trame du silence sur l’esclavage. Gardonsnous cependant de tout triomphalisme naïf. Les terres fran çaises où les esclaves ont laissé des héritages linguistiques et culturels sont sous l’assaut de la société de consommation, de l’idéologie de l’individualisme, et connaissent depuis des décennies de grandes difficultés économiques et socia les. L’illettrisme augmente (14% en Martinique, 21% à La Réunion), il existe un fort décrochage scolaire, le nombre d’enfants qui quittent l’école sans diplôme s’accroît, les diplômés ne trouvent pas de travail. Et si la mobilité peut être une opportunité, une fuite des cerveaux n’est pas sou haitable. La société française con tinue, en grande partie, à ignorer ou méconnaître les sociétés héritières
LES âRmES mîRâCUlEUSESIN° 98I
I5
de l’esclavage et du statut colonial. Les images négatives («assistés», «ingrats», «paresseux», images rele vées par de nombreux observateurs y compris le Sénat) influencent les politiques publiques. Les langues créoles, très parlées quotidiennement, n’ont pas encore la place qu’elles méritent parmi les langues de France. La lecture dans les créoles n’est pas encouragée, et cela parmi les locu teurs de créole euxmêmes qui ont encore une perception négative de leur langue, vue comme une langue des «pauvres», comme une entrave à la réussite sociale. Parler plusieurs langues est pourtant signe d’une édu cation poussée. S’il reste encore beaucoup à faire pour sortir d’une simple condamna tion morale de l’esclavage et mettre à jour tout ce que ce système a produit de souffrance, de terreur, d’effroi, de bouleversements, de guerres, comment il a construit une géopolitique des inégalités, com ment il a transformé les arts de vivre et de consommer, la sociabilité et l’esthétique, artistes, chercheurs, enseignants, associatifs, se mobilisent depuis des années pour faire advenir d’autres voix, d’autres témoignages. Il est certes difficile de résumer en quelques lignes ce qui dura des siècles
6I
et prit des formes multiples sur les territoires de l’esclavage, ce qui s’est vécu dans la myriade des vies singu lières et dans l’expérience collective de la servitude. Ce sont des siècles qui ont laissé des traces. En France, le rôle central de la traite et de l’esclavage colonial dans la politique, dans les transforma tions sociales et culturelles, dans le racisme antiNoir est encore mar ginalisé. L’accent mis sur leurs aboli tions et le cadre exclusivement moral dans lequel encore trop souvent il est question de l’esclavage, font obstacle à une meilleure compréhension de ce que représenta ce commerce d’êtres humains. L’abolition telle qu’elle a été mise en avant par l’idéologie répub licaine souhaitait inscrire une rup ture brutale entre l’Ancien Régime (esclavagiste) et la République (abo litionniste), rupture légitime certes mais qui masquait d’une part que la ligne de rupture n’était pas entre roy alistes et républicains mais entre des régimes et une volonté politiques et d’autre part, que l’abolition ne fut pas suivie de mesures qui auraient assuré aux affranchis l’accès à la lib erté et l’égalité qu’ils souhaitaient. Les promesses de l’abolition furent entra vées et l’abolition est apparue comme une trahison des luttes des esclaves.
IN° 98ILES âRmES mîRâCUlEUSES
introduction
Dans cette célébration de l’abolition disparaissaient les luttes des esclaves. L’accent était mis sur la générosité et la grandeur d’âme des abolitionnistes français alors que tant de femmes et d’hommes asservis avaient payé de leurs vies leur résistance à l’esclavage. Et à côté de cette lutte à mort, il y avait aussi les mille manières d’échapper à l’esclavage. Dans les années 1960 et 1970, au moment de la résurgence des mémoires de l’esclavage colo nial dans les Outremer, la dimen sion émancipatrice de l’abolition fut questionnée. Aux Antilles, il s’agissait de tourner la page du «Schoelchéri sme», fruit d’une sacralisation de Victor Schoelcher contenue dans les statues le représentant caressant la tête d’un petit Noir, c’estàdire d’un paternalisme qui ne pouvait qu’être perçu comme méprisant. À La Réunion, une chanson très populaire des années 1980 disait «Oté Sarda, ou la roul ànou!» (Oh Sarda, tu nous a trompés!) Sarda Garriga, commissaire de la République chargé d’appliquer le décret du 27 avril 1848 à La Réunion, décréta que le motto de l’abolition était «Dieu, la patrie, le travail» et non, «Liberté, Égalité, Fraternité.» L’abolition de l’esclavage, utilisée comme une des justifications aux conquêtes coloniales de la fin du
ème XIX siècle, porta grand tort aux 1 abolitionnistes européens. Ne fautil pas cependant relire cette histoire en abordant l’abolitionnisme comme une des formes, un des moments de l’antiesclavagisme, en en montrant les limites et les con tradictions ? En mettant à jour les différences à l’intérieur des mouve ments abolitionnistes, leurs liens avec les idéologies de leur temps, leurs renoncements et leurs combats? Comment retracer l’histoire d’un des premiers mouvements transna tionaux en redonnant aux esclaves le rôle central qu’ils y jouèrent avec leurs témoignages, leurs luttes, leurs débats, dialoguant avec des libres et où les langues créoles eurent leur place? Certaines de ses expressions appartiennent au monde des armes miraculeuses.
L’escLaVaGe dans La ModernItÉ euroPÉenne
Les mondes de l’esclavage furent
1  VOîR à ce sUJet : NeY SchmîDt,La France a t’elle aboli l’esclavage ?: PaRîs PeRRîn, 2009 et FRanÇOîse VeRGÈs,Abolir l’esclavage. Une utopie coloniale. Les am-biguïtés d’une politique humanitaire. PaRîs: ABîn Mîche, 2001.
LES âRmES mîRâCUlEUSESIN° 98I
I7
8I
IN° 98ILES âRmES mîRâCUlEUSES
2002 ENCRE DE chîNE 35x51 HOmmE SâNS COU2 ©aNDRé rObÈR
introduction
divers et complexes. Les commu nautés d’esclaves n’étaient jamais uniformes. Elles étaient traversées de tensions, de conflits. Elles connais saient les transformations dues à des mouvements internes ou externes aux territoires. Ces mondes, ne l’oublions pas, n’étaient pas strictement fran çais, anglais, danois ou portugais. Il existait des circulations entre eux et des formations régionales. La traite et l’esclavage sont con temporains de l’émergence de cette modernité européenne qui proclame l’universalité des droits et l’imprescriptibilité de la lib erté. Comment concilier le prin cipe d’universalité des droits et l’exception qui s’élabore basée sur la création d’une différence raciale? Cette contradiction fut au cœur des ème révolutions du XVIII siècle, les révolutions des Lumières, au cœur d’un universalisme qui deviendra un particularisme. La contradiction se résout en excluant les Noirs de l’humanité. Elle laisse la révolution américaine inachevée, l’ouvrant sur un futur inéluctablement conflic tuel. Seule la Révolution haïtienne, déclenchée en 1791 et qui débouche sur la victoire des esclaves insurgés et la création de la République d’Haïti er le 1 janvier 1804, représente la véri
table révolution des Lumières car elle fut antiesclavagiste, anticoloniale et antiraciale.
Je voudrais m’attarder ici sur les mouvements féministes qui s’organisent et se développent au ème ème XVIII et au XIX siècle autour de la dénonciation de la servitude des femmes. Faisant un lien entre l’esclavage des Noirs et celui des femmes, les féministes dénoncent les contraintes à la liberté des femmes imposées par la notion de propriété privée: les femmes appartiennent à leur père, puis leur mari. C’est un antiesclavagisme qui soutient le ème ème féminisme du XVIII et du XIX siècle.
Être FeMMe, noIre, et escLaVe
Dans le monde de l’esclavage colo nial, les femmes esclaves ont fait face à de multiples discriminations, parce qu’elles étaient femmes, parce qu’elles étaient esclaves, et parce qu’elles étaient noires. Parmi les 12 à 13 mil lions d’Africains déportés, 1/3 fut des femmes. Bien que minoritaires dans les populations d’esclaves, elles ont cependant constitué une force sociale et culturelle fondamentale dans les
LES âRmES mîRâCUlEUSESIN° 98I
I9
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents