Georges Brassens mots rares et analyse quantitive du vocabulaire

De
Publié par

Cet e-book audio-visuel :
part à la recherche des origines des mots et locutions "rares" mis en musique par Georges Brassens : argousin, tradéridéra, catéchisme poissard, franche repue, déduit, poulpiquet, stupre, chien de commissaire, rhume mal placé, etc... etc…
propose une analyse quantitative du vocabulaire mis en œuvre par le poète… et révèle son vaste univers.
Des liens vers des sites internet permettent d'accéder au texte complet des chansons citées et à leurs enregistrements audio-visuels.
Publié le : jeudi 20 novembre 2014
Lecture(s) : 422
Licence : Tous droits réservés
Nombre de pages : 211
Voir plus Voir moins
Cette publication est uniquement disponible à l'achat
Recommandation : Cliquez sur le symbole double page :
votre e-book s'affichera sur une double page comme un livre ouvert….
Table des matières Table des matières Pour atteindre le chapitre que vous souhaitez, positionnez le curseur de votre souris sur la ligne correspondante, puis faites un clic gauche. Droits d'auteur et ©Liens Adresse au lecteur Mots et locutions rares A bouche que veux-tu Amazone Amphitryon Argousin Au gui l'an neuf Ballot Barbon
Bedeau Bélître Bernique Blanchecaille Blason Bobèche Bougnat Carousse Catéchisme poissard Chien de commissaire Cœur d'amadouCogne Corydon Crève-cœurDa Déduit Derechef Donzelle Ducaton Ecornifleur Enjuponner (s') Etre volé comme dans la forêt de Bondy
Fesse-mathieu Fi Fieffé Flagorner (se) Folliculaire Foutriquet Fourneau Franche repue Gentillâtre Gniard Goton Grimaud Grisette Grison Horizontale Huche Il suffit de passer le pont In petto Jarnicoton Jocrisse Lazzi Malappris
Maraud Maritorne Marmiteux Maroufle Mazette Mazette Méchef Moutier Nicodème Nonnain Paltoquet Pandore Pendard Potasser Potron-minet Poulpiquet Ratichon Rhume mal placé Robin Rombière Saint Jean bouche d'or S'en soucier comme de colin-tampon
Stupre Succube Sycophante Tabellion Tradéridéra Analyse quantitative du vocabulaire de Georges Brassens Etendue du vocabulaire de Georges Brassens Les noms communs Les noms propres Les adjectifs Les verbes Les adverbes Les mots grammaticaux L'auteur Contacter l'auteur Du même auteur Les + d'un e-book
Liens Cet ouvrage est doté de liens qui vous permettentd’accéder facilement à des documentations disponibles sur des sites internet : à lire à écouter à voir Pour les atteindre, positionnez le curseur de la souris sur le symbole souligné, puis, faites un clic gauche…
Pour ouvrir le lien, cliquer sur " Allow "
Essayez : pour voir Georges Brassens interprétant sur scèneLes copains d'abord(en 1964) : Retour table des matières
Adresse au lecteurMadame de Sévigné comparait un recueil de fables de La Fontaine à un panier de cerises où l'on choisit d'abord les plus belles et dans lequel on finit par ne rien laisser. Pour rédiger ses textes, Georges Brassens a mis en œuvre près de six mille mots différents. Cueillir dans cette abondante diversité les mots rares qui ne sont plus guère utilisés en ce e début de XXIs., revient à faire le même constat que Madame de Sévigné…La sélection des occurrences est infiniment subjective…Et, hélas, choisir, c'est éliminer !
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.