Le chant du masque
132 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Le chant du masque , livre ebook

-

132 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Description

S'appuyant sur une étude ethnomusicologique du masque et de ses rituels en pays Wè de Côte d'Ivoire, l'ouvrage éclaire la façon dont la voix et le chant peuvent constituer le vecteur privilégié de la tradition et de la mémoire d'un peuple. Le masque chanteur dans le gla et une "voix masquée" dans le kwi se révèlent pièces maîtresses de ces institutions.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 novembre 2011
Nombre de lectures 56
EAN13 9782296473621
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0600€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Le chant du masque
Une enquête ethnomusicologique
chez les Wè de Côte d’Ivoire
Études Africaines
Collection dirigée par Denis Pryen et François Manga Akoa


Dernières parutions

Adon GNANGUI, Côte d’Ivoire : 11 avril 2011. Le coup d’État de trop de la France en Afrique , 2011.
Boubacar OUMAROU, Pasteurs nomades face à l’État du Niger , 2011.
Thierry BANGUI, La ville , un défi du XXI e siècle. Essai sur les enjeux de développement urbain en Afrique , 2011.
Ahoué DJIE, La jeunesse ivoirienne face à la crise en Côte d’Ivoire. Le point de vue des jeunes , 2011.
Jocelyn OLOMO MANGA, Les divisions au cœur de L’UPC , 2011.
Rudy MBEMBA-DYA-BÔ-BENAZO-MBANZULU, Le MÙUNTÚ et sa philosophie sociale des nombres , 2011.
G. Bertin KADET, La politique de défense et de sécurité de la Côte d’Ivoire , 2011.
Patrick DEVLIEGER et Lambert NIEME (éd.), Handicap et société africaine. Culture et pratiques , 2011.
Rodrigue LEKOULEKISSA, L’électrification en Afrique. Le cas du Gabon (1935-1985) , 2011.
André MBATA MANGU, Abolition de la peine de mort et constitutionnalisme en Afrique , 2011.
Ahmed BELLO, Les libertés collectives des travailleurs , 2011. Mathurin C. HOUNGNIKPO, L’Afrique au futur conditionnel , 2011.
Michel KOUAM et Christian MOFOR, Philosophies et cultures africaines à l’heure de l’interculturalité , Anthologie tome 1 et 2 , 2011.
Baudouin MWAMBA MPUTU, Le Congo-Kasai (1865-1950) , De l’exploration allemande à la consécration de Luluabourg , 2011.
André-Hubert ONANA-MFEGE, Cameroun , Nigeria , ONU. Entre la force de la palabre et la primauté du droit , 2011.
Moïse Tchando KEREKOU, Union africaine et processus d’intégration , 2011.
Aurélie Mongis


LE CHANT DU MASQUE
Une enquête ethnomusicologique
chez les Wè de Côte d’Ivoire


L’Harmattan
© L’Harmattan, 2011
5-7, rue de l’École-Polytechnique ; 75005 Paris
http://www.librairieharmattan.com
diffusion.harmattan@wanadoo.fr
harmattan1@wanadoo.fr
ISBN : 978-2-296-56372-8
EAN : 9782296563728

Fabrication numérique : Actissia Services, 2012
Avec tous mes remerciements à Éric Meloche, enseignant-chercheur à l’Université de Tours, ethnomusicologue passionné, qui a généreusement partagé "son" terrain et guidé mes premiers pas dans l’enquête, ainsi qu’à mes précieux informateurs et interprètes Alain Blé et Éric Guei Ba, dont je n’oublierai pas le dévouement et la gentillesse, ni celle de leurs familles.
J’exprime aussi ma gratitude à trois autres enseignants-chercheurs : Vincent Cotro pour son aide précieuse et la présentation de l’ouvrage (4 ème de couverture), Henri Mongis pour ses relectures et ses avis… paternels, et Michel Noiray pour ses conseils en vue de cette publication.
Merci enfin à Alexandre Bertrel qui a rendu plus lisibles mes visuels, et à mes amis musiciens qui, sur mes enregistrements, m’ont ouvert d’autres oreilles…
INTRODUCTION
Le masque est un sujet auquel se rattache une bibliographie très vaste. Ethnologues, spécialistes d’art "premier" ou d’art contemporain, collectionneurs, historiens, ou encore professionnels du spectacle s’y sont intéressés, tous y trouvant des enjeux pour leur discipline. C’est que le masque a un caractère universel. Il n’est pas d’époque et d’aire géographique où il ne se rencontre, qu’il s’agisse des masques cultuels en Afrique, en Amérique du Sud et en Asie, des masques dans le théâtre chinois, vietnamien ou dans le nô japonais, des masques de carnavals occidentaux depuis le Moyen-Âge, ou bien sûr des masques de l’antiquité grecque ou romaine dont les fonctions restent à maints égards énigmatiques {1} .
Qu’en est-il du masque africain ? Ses aspects artistiques, symboliques, fonctionnels et cultuels ont fait l’objet de nombreux travaux. Des spécialistes occidentaux sont devenus capables d’analyser avec précision les masques faciaux, de déterminer assez sûrement leur origine ethnique, d’apprécier leur valeur artistique, et aussi d’établir leur valeur marchande… Ceux-là ne prennent généralement en compte que la face sculptée du masque. D’autres spécialistes s’efforcent d’aborder le masque dans sa globalité, c’est-à-dire de considérer à la fois l’objet qui dissimule et métamorphose la face d’un porteur, l’ensemble du costume "des pieds à la tête", et aussi l’entité que ce masque est censé incarner avec l’ensemble des significations qu’elle présente pour la communauté. C’est en général l’approche des ethnologues.
Partageant la conviction que le masque doit faire l’objet d’une approche globale, je présente ici une étude ethnomusicologique du masque africain en pays guéré. Les Guéré sont avec les Wobé les représentants les plus septentrionaux des Krou occidentaux de la Côte-d’Ivoire appelés Wè. Leur population est d’environ 220 000 personnes, soit les deux tiers des Krou. Elle se trouve globalement entre les deux fleuves Sassandra à l’Est et Moyen-Cavally à l’Ouest. Les Guéré sont donc un sous-groupe des Wè. Vivant le plus au sud, ils occupent les sous-préfectures de Bangolo, Douékoué, Guiglo, Taï, Bloléquin et Toulépleu. Cette assimilation géographique rend légitime et courante l’assimilation lexicale entre Wè et Guéré. Une carte placée en annexe permettra de situer les villes et villages mentionnés dans ce travail. Le lecteur se reportera aux ouvrages d’Alfred Schwartz cités dans la bibliographie pour des précisions sur la situation géographique, la population, la langue parlée et les structures sociopolitiques de cette contrée. Evidemment, des données relatives à la population (évolution démographique, localisation, mode de gouvernement…) ont pu être sensiblement modifiées par la grave crise politique qui bouleverse la Côte-d’Ivoire depuis ces dernières années.
A l’origine, j’avais été informée de la quasi omniprésence de la musique lors des rituels avec masques dans cette région occidentale de la Côte d’ivoire. J’avais immédiatement pressenti que la musique associée aux masques n’avait pas une fonction accessoire. Une première enquête de terrain en février 2001 m’en a fourni la confirmation, d’où a résulté un premier travail {2} . Lors de cette découverte du pays wè, je me suis surtout attachée à écouter la musique et les sons caractéristiques produits lors de l’exhibition des masques. Quatre éléments sonores : les chœurs d’hommes, les chœurs de femmes, les instruments de musique (notamment les tambours de peaux, les tambours de bois et autres idiophones), ainsi que les effets vocaux produits par le masque même, m’étaient alors apparus comme formant les éléments constitutifs d’un vaste rituel, celui de la sortie du masque. Pour la compréhension globale de ce rituel, je me suis attachée à dégager l’importance de ce que j’ai appelé « l’environnement sonore et musical de gla », gla étant le mot guéré pour le masque, dont on verra la riche polysémie. Peu à peu, j’ai réalisé que cet environnement renseignait largement sur la communauté guéré, montrant ainsi sa valeur ethno musicologique. Qui plus est, les éléments recensés me sont apparus comme contribuant essentiellement à l’expression du masque. Aussi mon premier travail a-t-il pu examiner « la voix du masque » {3} . La voix ne fut pas ici considérée sous l’angle restreint d’un outil phonatoire, mais comme l’ensemble des éléments sonores totalisant l’expression du masque. Globalement, je l’ai envisagée comme ce qui "donne vie" ou corps au masque, comme ce qui, sans altérer sa sacralité, sans affaiblir le mystère de sa provenance, l’insère dans le monde des humains.
Le présent ouvrage est le résultat d’une seconde enquête sur le terrain, réalisée fin 2001- début 2002. Elle s’est déroulée à Bédy-Goazon - village dont notre informateur principal Éric Guei Ba est originaire - et dans d’autres villages à proximité, comme aussi à Guiglo, la sous-préfecture du pays wè.
Le choix de revenir sur le terrain guéré, dans le même village et avec les mêmes informateurs, était motivé par un double objectif. D’abord, celui d’élargir

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents