Dictionnaire analogique & étymologique des idiomes méridionaux qui sont parlés depuis Nice jusqu a Bayonne et depuis les Pyrénées jusqu au centre de la France, comprenant tous les termes vulgaires de la flore et de la faune méridionale, un grand nombre de citations prises dans les meilleurs auteurs, ainsi qu une collection de proverbes locaux tirés de nos moralistes populaires
836 pages
Français

Dictionnaire analogique & étymologique des idiomes méridionaux qui sont parlés depuis Nice jusqu'a Bayonne et depuis les Pyrénées jusqu'au centre de la France, comprenant tous les termes vulgaires de la flore et de la faune méridionale, un grand nombre de citations prises dans les meilleurs auteurs, ainsi qu'une collection de proverbes locaux tirés de nos moralistes populaires

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
836 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

DICTIONNAIRE
AIVALOGIQUE & ÉTinOLOGIQUE
DES
IDIOMES MERIDIONAUX
QUI SONT PARLÉS
DEPJIS NICE JDSQU'a BAYONN'E ET DEPUIS LES PYRÉNÉES IUSQU'aU CENTRE DE LA l'RANCE
COMPBENAST TOUS LES TERMES VULGAIRES DE LA FLORE
ET DE LA
KAUNË
MÉRIDIONALE
UN GRAND .NOMBRE DE CITATIONS PRISES DANS LES MEILLEURS AUTEURS
AINSI qu'une COLLECTION DE
PROVERBES LOCAUX TIRÉS DE
NOS MORALISTES POPULAIRES.
T'ar
T..
BOXJCOIRi^N
NIMES
I.VIFRIMKRTE
ROUMIEUX, BOULEVART DES CALQUIÈRES, lO
BALDY-RIFFARD,
Successeur.
1875
Toute contrefaçon de
cet
ouvrage, dont
le
dépôt a été fait conformément
à
la loi, sera poursuivie.
PC 337é
INTRODUCTION
Après de longues
peu
le
et
minutieuses recherches dont les détails intéresseraient
suis déc idé
le
lecteur, je
me
àpublier
un dictionnaire des Idiomes
souscription une
méridionaux, dont j'avais préparé
la
mode de
année
avant
guerre de Prusse.
A
la suite
de tous
nos
malheurs publics,
paix
et
j'ai
forcément
suspendu
J'ai
les
sereines occupations des
jours de
d'apparente
favorable
prospérité.

de
allondre qu'il se présentât
l'esprit
;
un
moment
plus
aux
récréations
mais chaque jour amène ses soucis et ses craintes, nés des événeet
nements passés,
dront plus tard.
Je
l'incertitude n'en plane pas
moins sur ceux qui survien-
me
suis bien des ...

Informations

Publié par
Publié le 07 janvier 2011
Nombre de lectures 37
Langue Français
Poids de l'ouvrage 46 Mo

Extrait

DICTIONNAIRE
ÉTinOLOGIQUEAIVALOGIQUE &
DES
MERIDIONAUXIDIOMES
QUI SONT PARLÉS
PYRÉNÉES IUSQU'aU CENTRE DE LA l'RANCEDEPJIS NICE JDSQU'a BAYONN'E ET DEPUIS LES
COMPBENAST TOUS LES TERMES VULGAIRES DE LA FLORE
ET DE LA KAUNË MÉRIDIONALE
.NOMBRE DE CITATIONS PRISES DANS LES MEILLEURS AUTEURSUN GRAND
AINSI qu'une COLLECTION DE PROVERBES LOCAUX TIRÉS DE
NOS MORALISTES POPULAIRES.
T'ar T.. BOXJCOIRi^N
NIMES
I.VIFRIMKRTE ROUMIEUX, BOULEVART DES CALQUIÈRES, lO
BALDY-RIFFARD, Successeur.
1875ouvrage, dont le dépôt a été fait conformémentToute contrefaçon de cet
poursuivie.à la loi, sera
PC
337é,
INTRODUCTION
minutieuses recherches dont les détails intéresseraientAprès de longues et
suis déc idé àpublier un dictionnaire des Idiomespeu le lecteur, je me
souscription une année avantméridionaux, dont j'avais préparé le mode de
Prusse.la guerre de
tous nos malheurs publics, j'ai forcément suspendu lesA la suite de
de paix et d'apparente prospérité. J'ai dûsereines occupations des jours
favorable récréations deallondre qu'il se présentât un moment plus aux
chaque jouramène ses soucis et ses craintes, nés des événe-l'esprit mais;
n'en plane pas moins sur ceux qui survien-nements passés, et l'incertitude
dront plus tard.
temps était venu fairesuis bien des fois demandé si le de voir leJe me
travail, et je m'y suis enfm déterminé, soit par lassitude dejour à un pareil
oublier les petites misères et l'amertume de nosl'attente, soit aussi pour
agitations terrestres.
Il semblé j'avais sansm'avait que à atteindre un but qui n'était pas
utilité en rassemblant par ordre alphabétique le plus de mots possible, ,,
tant Lanii;uedociens que Provençaux et Gascons soit pour servir à l'intelli-,
gence des poètes anciens et modernes soit en les rapprochant de leurs; ,
éclaircir certainesracines, à quelques questions étymologiques, qui, pour
personnes, ne sont pas dénuées d'intérêt.
On trouve en effet dans des sem-contrées écartées , des expressions qui
blent bizarres et grossières et qu'on est heureux d'avoir entendues parce, ,
qu'elles résolvent quelquefois un problème qui était pendant comme ces;
quelques lignes d'inscription épigraphique tant d'ardeurque recherche avec,
l'antiquaire lorsqu'il qui, assiste à des fouilles heurauses dans une contrée
lui a été signalée._ _4
botanistepassera peut-être par là unterrain vierge , ilSi l'on défriche un
de plantes curieusesdétruire une multitudepas content de voirqui ne sera
qui les rempla-tout le champ de blépour lui plus d'intérêt queet qui ont
suivante.cera l'année
nomenclature deà classer une longuedonc employé toute ma patienceJ'ai
inévitablement d'une région à uneprovenances diverses, qui varientmots de
transpositions de lettres, arriventnuances insensibles ou parautre, et qui, par
nouvelles dénomina-qu'ils paraissent être deà des dissemblances si grandes,
même objet ou d'une même pensée.tions d'un
dans un but tout à fait personnel, successivementL'entreprise commencée
m'étais occupé, de prime abord,agrandie, n'était point aisée à exécuter. Je
matériauxpréconçu, de rassembler peu à peu de nombreux et jesans parti ;
vider cases du souvenir, pour coordonner les pre-n'ai fait plus tard, que les
linéaments de mon œuvre actuelle.miers
momentJ'ai cherché parfois à me rendre compte du et de la circonstance
pu surgir chez moi un certain attachement pour les productions patoises,où a
et plus tard une théorie se former sur les diulectes du MiJi et sur leurs
transformations.
C'était 1835, un certain soir après souper, dans une petiteen ville des
bords de la Garonne, où l'on me parla beaucoup de Jasmin dont la réputation
n'avaitgrandissait de jour en jour, mais qui pas encore produit ses plus
attapoèmes une jeune fille, éprise de ce talent qui n'étaitchants petits ; pas encore
langoureuseson apogée, nous chanta une romance dont le refrain était :à
— Sey malurous, ey perdut moun amigo,
Me cal mouri.
nous récita,•Elle Mous soubenis, et quelques autres pièces du volume
qu'elle avait sur elle, avec cette prononciation locale et cet accent sympathique
l'intelligence féminineque sait mettre ji tout ce qu'elle veut exprimer, de
sorte que je demeurai ravi de ma soirée,me promettant bien d'aller faire une
visite au poète d'Agen, à mon premier passage dans celle ville.
. Quelques mois après vins à mais j'aurais peut-être oublié Jasminje Agen,
et ses si le hasard ne précisément sur ses pas.poésies, m'avait jeté

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents