La lecture à portée de main
Description
Informations
Publié par | erdi |
Publié le | 10 janvier 2011 |
Nombre de lectures | 88 |
Langue | Français |
Poids de l'ouvrage | 112 Mo |
Extrait
HANDBOUND
AT THE
XJNIVERSITY OF
yi.pdv.ru>'^
mrtyyri^i'Oj
DICTIONNAIRE
ARABE-FRANÇAIS.— KLK GAliANCIÈnK .^.PARIS. IMPRIMERIE OK VV. llKMyi;!-:! liï C", ,A-K
DICTIONNAIRE
\RABE-FRANCAIS
o
CONTENANT
LES RACINESTOUTES DE LA LANGUE ARABE,
DÉRIVÉS, TANT DANS L'IDIOME VULGAIRE QUE DANS L'IDIOME LITTÉRAL,LEURS
Ainsi que les dialectes d'Alger et de Maroc,
PAR
A. DE BiBERSTEIN KAZiMiRSKi
TOME SECOND
PARIS
Gi^, ÉDITEURSMAISONNEUVE ET
ET COMPAKE ES,l'OlR LES LANGUES ORIENTALES, EUROPÉENNES
—ailAl VOLTAIRE. A LA TOl'R DE BABRL.15,
1860ABRÉVIATIONS
DANSCONTENUES
ARABE-FRANÇAISDICTIONNAIRELE
BIBERSTEIN KAZIMIRSKIDE M. DE
LEURS EXPLICATIONS.AVEC
verbe trilitère ou quadri-indique les différentes formes que subit leLe chiffre romain
mot.les significations d'unlitère le chiffre arabe sépare
;
de deux d'entre elles, ou dessuivie d'une des lettres A. I. O., quelquefoisLa lettre F,
par la voyelleA (Fatha), ou I (Kesra)à la fois, indique que le verbe forme son futurtrois
parradicale, quelquefois par l'une ou l'autre, quelquefoisou O (Dhamma), sur laseconde
ad libitum.chacune de ces trois voyelles,
Ac. S