La Controverse de Sion
767 pages
Français

La Controverse de Sion

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
767 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

LA CONTROVERSE DE SION
par DOUGLAS REED
« Car c’est un jour de vengeance pour Yahvé, une année de revanche dans la controverse de Sion » Isaïe 34:8. « Un événement a eu lieu, dont il est difficile de parler et qu’il est impossible de taire » Edmund Burke, 1789.
NOTE DE L’AUTEUR
Toutes les italiques présentes dans ce livre ont été ajoutées par l’auteur, dans le but de diriger l’attention sur un mot ou un passage qu’il tient pour être d’une importance particulière. Lorsqu’une citation est faite sans mentionner sa source, elle est issue de la dernière source précédemment citée.
UNE PREFACE
par Ivor Benson L’Auteur : en Europe, durant les années qui précédèrent et suivirent immédiatement la Seconde Guerre mondiale, le nom de Douglas Reed était sur toutes les lèvres ; ses livres se vendaient par dizaines de milliers, et il était extrêmement connu au sein du monde anglophone, par une immense foule de lecteurs et d’admirateurs. Ancien correspondant pour le Times de Londres en Europe Centrale, il avait acquis une grande renommée grâce à des livres comme Insanity Fair, Disgrace Abounding, Lest We Regret, Somewhere South of Suez, Far and Wide et plusieurs autres, chacun d’eux élargissant au centuple les possibilités qui lui étaient offertes alors en tant que l’un des principaux correspondants mondiaux à l’étranger. La disparition de Douglas Reed et de toutes ses œuvres dans un oubli presque total fut un retournement que le temps seul n’aurait pu provoquer ; à vrai ...

Informations

Publié par
Publié le 10 janvier 2011
Nombre de lectures 79
Langue Français
Poids de l'ouvrage 8 Mo

Extrait

LA CONTROVERSE DE SION
par DOUGLAS REED
« Car c’est un jour de vengeance pour Yahvé, une année de
revanche dans la controverse de Sion » Isaïe 34:8.
« Un événement a eu lieu, dont il est difficile de parler et qu’il est
impossible de taire » Edmund Burke, 1789.
NOTE DE L’AUTEUR
Toutes les italiques présentes dans ce livre ont été ajoutées par
l’auteur, dans le but de diriger l’attention sur un mot ou un passage
qu’il tient pour être d’une importance particulière.
Lorsqu’une citation est faite sans mentionner sa source, elle est issue
de la dernière source précédemment citée.
UNE PREFACE
par Ivor Benson
L’Auteur : en Europe, durant les années qui précédèrent et
suivirent immédiatement la Seconde Guerre mondiale, le nom de
Douglas Reed était sur toutes les lèvres ; ses livres se vendaient par
dizaines de milliers, et il était extrêmement connu au sein du monde
anglophone, par une immense foule de lecteurs et d’admirateurs.
Ancien correspondant pour le Times de Londres en Europe Centrale, il
avait acquis une grande renommée grâce à des livres comme Insanity
Fair, Disgrace Abounding, Lest We Regret, Somewhere South of Suez,
Far and Wide et plusieurs autres, chacun d’eux élargissant au
centuple les possibilités qui lui étaient offertes alors en tant que l’un
des principaux correspondants mondiaux à l’étranger.
La disparition de Douglas Reed et de toutes ses œuvres dans un
oubli presque total fut un retournement que le temps seul n’aurait pu
provoquer ; à vrai dire, la justesse de son interprétation du
déroulement de l’histoire des époques trouva confirmation dans ce qui
lui arriva alors qu’il était au sommet de sa gloire.
Après 1951, avec la publication de Far and Wide, où il plaçait
l’histoire des États-Unis d’Amérique dans le contexte de tout ce qu’il
avait appris en Europe sur la politique internationale, Reed se retrouva
banni des librairies, tous les éditeurs lui fermèrent leurs portes, et les
livres déjà publiés se trouvèrent sous la menace d’être retirés des
rayons, « perdus » et jamais remplacés.
Sa carrière publique en tant qu’écrivain désormais (en apparence)
terminée, Reed était au moins libre d’entreprendre un grand projet
pour lequel tout ce qui s’était passé auparavant n’avait été qu’une
sorte de préparation et d’éducation qu’aucune université n’aurait pu
fournir et que seuls quelques rares chanceux et surdoués auraient pu
utiliser à bon escient : ses années en tant que correspondant à
l’étranger, ses voyages en Europe et en Amérique, ses conversations et
contacts avec les grands leaders politiques de son temps, ajoutés à son
absorption avide, par la lecture et l’observation, de tout ce qu’il y avait
de mieux dans la culture européenne.
Les expériences que d’autres hommes auraient acceptées comme
des défaites ne servirent qu’à concentrer les facultés de Douglas Reed
sur ce qui deviendrait son entreprise la plus importante - rechercher et
re-raconter l’Histoire des deux derniers millénaires et plus, d’une
manière à rendre intelligible une grande partie de l’Histoire moderne, 5
qui de nos jours reste pour les masses plongée dans les ténèbres et
étroitement gardée par la terreur d’un système de censure invisible.
Le Livre : l’ayant commencé en 1951, Douglas Reed passa plus de
trois ans - pour la plupart loin de sa femme et de ses jeunes enfants -
à travailler à la Bibliothèque centrale de New York, ou à taper sur sa
machine à écrire dans des logements spartiates à New York ou à
Montréal. Avec un zèle de professionnel, le livre fut réécrit - ses
300 000 mots - et l’épilogue seulement ajouté en 1956.
L’histoire même du livre - les circonstances inhabituelles dans
lesquelles il fut écrit, et comment le manuscrit, après être resté caché
pendant plus de 20 ans, est apparu à la lumière et est enfin devenu
publiable - fait partie de l’Histoire de notre siècle, jetant la lumière sur
un combat dont les foules ne savent rien : celui mené continuellement
et avec acharnement sur le champ de bataille de l’esprit humain.
Il fallait une source inhabituelle de pouvoir et de motivation
spirituels pour arriver à terminer un si gros livre, exigeant une
recherche et un travail de recoupement si laborieux ; de plus, un livre
qui semblait n’avoir pratiquement aucune chance d’être publié du
vivant de l’auteur.
Même si la correspondance prouve que le titre fut brièvement
discuté avec un éditeur, le manuscrit ne fut jamais soumis, restant à
l’écart pendant 22 ans, rangé dans trois fichiers attachés ensemble au
dessus d’une armoire dans la maison de Reed à Durban, en Afrique du
Sud.
Détendu et en paix avec lui-même, dans la certitude qu’il avait
mené son grand projet aussi loin que possible dans les circonstances
du moment, Douglas Reed accepta sa retraite forcée de journaliste et
d’écrivain, laissa derrière lui tout ce qui appartenait au passé et
s’adapta joyeusement à un mode de vie différent, dans lequel la
plupart de ses nouveaux amis et connaissances, charmés par son
esprit vif et son sens de l’humour savoureux, restèrent des années à
ignorer qu’il était en fait le Douglas Reed de renommée littéraire.
Il était sûr d’une chose, que cela arrive ou non de son vivant : un
temps viendrait où les circonstances permettraient, et où l’on
trouverait les moyens de communiquer au monde son message de
l’Histoire réécrite, et le message central du christianisme réaffirmé.
Interprétation : car le reste, La Controverse de Sion, parle de
luimême ; en fait, c’est un travail d’Histoire révisionniste et d’exposition
religieuse dont le message central est révélé à pratiquement chaque
page, compréhensif et compatissant envers les peuples mais
sévèrement critique des ambitions démesurées et dangereuses de leurs
dirigeants. 6
Dans le dernier chapitre, sous le titre Le Climatère, Douglas Reed
fait remarquer que s’il avait pu tout planifier quand il commença à
écrire son livre en 1949, il n’aurait pu choisir un meilleur moment que
les derniers mois de 1956 pour réviser la longue histoire du sionisme
talmudique et la réexaminer avec en toile de fond ce qui se passait
alors sur la scène politique mondiale.
Car 1956 fut l’année d’une autre élection présidentielle américaine
durant laquelle, une fois encore, les sionistes démontrèrent leur
pouvoir décisif d’influence sur la politique occidentale ; ce fut l’année
durant laquelle les nations occidentales restèrent en spectateurs
impuissants tandis que les forces soviétiques étaient utilisées pour
écraser une révolte spontanée et réinstaller un régime
judéocommuniste en Hongrie ; et ce fut l’année où la Grande-Bretagne et la
France, sous la pression sioniste, furent entraînées dans le fiasco
désastreux d’une tentative pour s’emparer du canal de Suez - une
aventure à l’issue de laquelle, une fois encore, seule Israël en tira un
quelconque avantage.
Tout ce qui s’était passé depuis que Reed avait écrit ces dernières
phrases en 1956 avait continué à appuyer la justesse de son
interprétation de plus de 2000 ans d’Histoire mouvementée.
Le Moyen-Orient demeura une zone d’intense activité politique et
de falsification maximale des informations et de suppression d’un
véritable débat, et seuls les quelques rares informés du rôle du
sionisme talmudique et du communisme auraient pu avoir la moindre
chance de résoudre le problème d’événements successifs d’importance
majeure, tels que la prétendue Guerre de Six Jours de 1967 et
l’invasion massive israélienne du Liban en 1982.
Ceux qui ont lu La Controverse de Sion ne seront pas surpris
d’apprendre qu’il y eut des signes évidents de connivence entre l’Union
soviétique et Israël dans la précipitation de l’attaque israélienne envers
l’Égypte, car c’était seulement parce que le colonel Nasser avait été
averti par les patrons du Kremlin qu’Israël était sur le point d’attaquer
l’allier syrien de l’Égypte, qu’il déplaça toutes ses forces armées à la
frontière nord de son pays, où elles devinrent une proie facile pour
l’armée israélienne largement supérieure.
Il semblait que rien n’avait changé quand en 1982 Israël lança

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents