Les beaux miracles

De
Publié par

Publié le : mercredi 1 janvier 1997
Lecture(s) : 188
Tags :
EAN13 : 9782296339613
Nombre de pages : 124
Voir plus Voir moins
Cette publication est uniquement disponible à l'achat

Henri Falaise

Les Beaux Miracles

Poèmes
1984-1996

Éditions L'Harmattan
5-7, rue de l'École-Polytechnique 75005 Paris

L 'Harmattan Inc. 55, rue Saint-Jacques Montréal (Qc) - CANADA H2Y I K9

CoUection Poètes des cinq continents dirigée par Maguy Albet, Geneviève Clancy, Gérard da Silva,
Patrice Kanozsai, Alain Mabanckou et Emmanuelle Moysan 126- Claude-Raphaël Samama, Les poènles du so;. 127- Liliane Atlan, Bonheur nIais sur que/lollle dire 128- Geneviève Bon, D'amour et de terre. 129- Giovanni Ruggiero, Le miroir de la nIer (bilingue françaisl italien traduit par J-J Mérie). 130- William Souny, Tarab 131 - Marcel Migozzi, D'autres étés, plus au sud 132-Myriam Tangi, Le ciel en désordre 133-Roger Parsemain, Désordre ingénu 134- Rerndan At Mensur, Tighri 135- Jean-François Ménard, D'écume all vent la vie
136 Noureddine Aba, Je hais les trains depuis Allscln~'it:. 137- Jacques Galan, Le chemin de tra\!er.'ie 138- Michel Gay, Miroirs lucides 139- Maurice Couquiaud, Chants de gravité 140- Candido Ger6n, Passé lesflamnles, poèmes bilingues, traduction de Claude Couffon. 141- Joëlle Basso, Collyre. 141 bis- Marc Alyn, Les mots de passe (Liberté de voir, Le temps des autres, Brûler le feu) 142- Jacques Eladan, Espérance poétique: Cha/of" - Sa/ant 143- Luisa Bal1esterosRosas, Plumes de colibri. 144- Eszter Forrai, Collection privée. otlvraRe biliI1Rue.li'llllçaiJhong rois, traduction de Sylvie ReynlOlld-Lépil1e. 145- Leopold Congo Mbemba, Déjà le so/ est sel11é. 146- Jacques Guigou, Son chant. 147- Nohad Salameh, Les lieux visiteurs. 148- Jean-Dominique Pénel, Pays gorge île dalls la lerre, 149- Julia Roessler, Cimetière d'ea.u vive. 150- Jean Bensimon. Où luit l'origine. 151- Bernard Barbet, Squanles d'œil. 152 - Adama Diané, Errances Océanes 153 - Jean Gillibert, Plus béant que le fe/ups. 154 - George Ellenbogen. La pone aux rhillo.\', ouvrage bilingue français-anglais. 155 - Alain Mabanckou, Les arbres aussi versent des farInes. 156- Edouard Valdman, Les larnles du tenlps.

-

A J ean To rdeur.

AH! Le bel éloignement!

Lorsque le ciel est l'au-delà De tous les horizons du monde. Edmond V andercammen Seul le grand fleuve coule aux limites du ciel. Li Po

Au seuil de ce rêve ancien le début du temps quitte quelquefois sa lunlière et pourtant en s'attardant sans ruse sous les nuages quand vient le ciel on voit de l'arbre que l'on ne connaît pas fleurir la branche la plus simple qui croît dans le verger.

Il

En quelque sorte l'étoile la plus infime connaît la lumière et le sable se trouve le long des océans et quand à la fin du jour le firmament déferle au-dessus des vagues l'envol des mouettes
s'éloigne sans se poser.

12

Le ciel passe au..-dessusdes barques

et au fond des mers il y a des ténèbres d'ailleurs pour son repas l'homme en ramène au bord des vagues la brisure argentée sachant sans doute là que l'insaisissable se déchire toujours entre ses doigts et que néanmoins
le vent se lève

au large de sesvivres.

13

Lécluse luit dans la verdure que l'on voit et le reste du ciel ensoleille la rive. Nous le savons probablement depuis toujours, mais au bord du canal nous aImons façonner des dates scintillantes et des comparaisons
et les vagues

taisent notre pauvreté, - même le rire du tisserand se souvient de cette architecture quand les constellations se drapent à la criée.

14

En somme l'éloign,ement dont je parle on le trouve en attendant dans le chemin avant un départ, mais on y voit des nuages (sans doute par précaution) et ces quelques fragments de pudeur laisse dans le jour un doute inaccessible.

15

Je ne sais pas pourquoi
aujourd'hui ell écrivant à. ma table de travail

je pense à un mouillage de négoce et je me dis qu'au bord du monde il y a des destinations et parfois un ardent arc-en-ciel ou des armes célèbres aux noms dangereux et des draps de Hollande en revenant des ombres quand on voit l'aube près des chevaux

qui longent le verger.

16

Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.