Yazi Dogo et l art du théâtre populaire au Niger
264 pages
Français

Yazi Dogo et l'art du théâtre populaire au Niger , livre ebook

-

264 pages
Français

Description

A partir d'un inventaire des productions (pièces de théâtre, sketches), cet ouvrage fait une étude des thèmes et des procédés, qui mettent en oeuvre une sorte de création collective renouvelée, puisque les textes ne sont pas fixés mais "ré-inventés" à chaque fois par les acteurs. La diffusion régulière à la télévision nigérienne a donné une grande notoriété à la troupe de Yazi Dogo. Cette étude s'appuie sur les traductions en français de deux pièces théâtrales en haoussa sur la quarantaine que compte l'oeuvre de Yazi Dogo.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 décembre 2015
Nombre de lectures 44
EAN13 9782336398358
Langue Français
Poids de l'ouvrage 3 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,1100€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Chaïbou DANINNA
Yazi Dogoet l’art du théâtre populaire au Niger
CULTURE AFRICAINE
Préface de JeanDominique Pénel
Yazi Dogo et l’art du théâtre populaire au Niger
CULTURE AFRICAINE Cette collection regroupe des monographies et travaux d’études divers sur la vie culturelle en Afrique. Organisée par thèmes, elle concerne l’ensemble du continent africain du nord au sud.Déjà parus Noël Bertrand Boundzanga et Achille-Fortuné Manfoumbi-Mvé (dir.),Controverse et signification. Mélanges offerts à Fortunat Obiang Essono, 2015. Dieudonné Mukundila Kembo,Le pagne africain et sa symbolique, 2015. Mamadou Kalidou Ba, Mbouh Séta Diagana et Mamadou Ould Dahmed (dir.),La poétique de l’histoire dans les littératures africaines,2014. Anicet Etou Nianga, Papa Wemba,La voix de la musique congolaise moderne, Contribution et odyssée, 2014. Ali Mhoumadi (Nassurdine),Réception de Léopold Sédar Senghor. Pour une approche sociologique des littératures africaines, 2014. 
Chaïbou DANINNAYazi Dogo et l’art du théâtre populaire au Niger
Préface de Jean-Dominique Pénel *
Du même auteur
Une vie de cent carats, Niamey, INN, 1993, (Théâtre).
Sarki ya hana saukar bako de Yazi Dogo, Niamey, Editions Gashingo, 2014, (transcription, traduction et commentaire d’une pièce de théâtre en haoussa).
Anthologie bilingue de poésie orale haoussa, Littafin wakokin baka na hausa tare da fassara, Niamey, Editions Gashingo, 2015 (avec Ibrahim Abdoulsalam Niang).
© L’Harmattan, 2015 5-7, rue de l’Ecole-Polytechnique, 75005 Paris
http://www.harmattan.fr diffusion.harmattan@wanadoo.fr harmattan1@wanadoo.fr
ISBN : 978-2-343-03209-2 EAN : 97823430032092
 Le meilleur serviteur du théâtre nigérien, c’est Yazi Dogo, ce n’est pas moi. Yazi Dogo, il « écrit » du théâtre, il monte un spectacle, il le joue ou il le fait jouer, c’est ça le théâtre.
1 André Salifou
 Le théâtre doit demeurer une école de vie où l’homme se revoit dans ses activités quotidiennes, dans ses préoccupations et ses aspira-tions.
2 Jean Pliya
1  André Salifou cité par Jean-Dominique Pénel,Rencontre, Vol 3, Nia-mey, Editions du Ténéré, 1993, p.43 2  Jean Pliya, « Le rôle du théâtre dans le développement culturel en Afrique » in ICA,Quel théâtre pour le développement en Afrique ?Dakar, N.E.A, 1985, p.20.
Préface
Le travail de Chaïbou Dan Inna est une contribution impor-tante pour la connaissance et lareconnaissancede la littérature nigé-rienne dans sa dimension orale, contemporaine, haoussaphone et populaire.
Pour des raisons faciles à comprendre, l’enseignement de la lit-térature dans de nombreuses universités africaines subsahariennes (qu’elles soient francophones, anglophones ou lusophones) con-duit facilement les nationaux à s’occuper de la littérature écrite de l’ancien colonisateur et à privilégier la langue de ce dernier. Or, comme on sait, l’écrit bénéficie, dans les systèmes universitaires des ex-métropoles coloniales, d’un prestige inégalé, qui exclut de l’enseignement non seulement la littératureorale, mais aussi la littérature écritepopulaire. Quant au théâtre, qui se trouve à l’interface entre l’oral et l’écrit, il requiert d’être écrit et de respec-ter un certain nombre de normes pour franchir les portes de l’enseignement : un théâtre uniquement oral (c’est-à-dire sans support écrit préalable) de même qu’un théâtre populaire, dans son contenu comme dans son expression, ne figurent pas dans les programmes du système éducatif. Cet héritage colonial a donc des effets particulièrement restrictifs sur le contenu de l’enseignement et tronque abusivement l’espace de la Littérature.
On peut se féliciter qu’à l’université Abdou Moumouni de Niamey, depuis des années déjà, plusieurs aspects de la littérature orale nigérienne ont été inclus dans le cursus des étudiants de Lettres, principalement le genre épique et les contes. Mais, il reste encore beaucoup à faire et c’est là que l’apport de Chaïbou Dan Inna dans le domaine du théâtre se trouve bien venu, car il ouvre un domaine de la Littérature, jusque là délaissé.
9
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents