L arc-en-ciel de nos langues
298 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

L'arc-en-ciel de nos langues , livre ebook

298 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Description

Comment faire pour que la pluralité linguistique et culturelle qu'accueillent nos écoles aujourd'hui devienne une richesse qui profite à tou-te-s les élèves ? Face à des situations composites et toutes différentes, les enseignant-e-s déploient souvent, seul-e-s dans leur classe ou en équipe d'écoles des trésors d'ingéniosité didactique : ils arrivent à mettre en valeur les différences, à enseigner coûte que coûte. Cet ouvrage met en lumière ces expériences à succès trop souvent isolées.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 15 mars 2017
Nombre de lectures 33
EAN13 9782140033056
Langue Français
Poids de l'ouvrage 3 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,1300€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Isabelle G raciL’arc-en-ciel de nos langues
Marielle R ispail
Jalons pour une école plurilingue
Marine T otozani
Comment faire pour que la pluralité linguistique et culturelle qlluen’act ncuoesi
écoles aujourd’hui devienne une richesse qui proite à tou-te-s les élèves ?
Face à des situations composites et toutes diférentes, face aux phén omènes L’arc-en-ciel
de mobilité des publics et à la complexité sociolinguistique qui en dle, léceosu
enseignant-e-s déploient souvent, seul-e-s dans leur classe ou en équipels des,’ éco
des trésors d’ingéniosité didactique : ils arrivent à mettre en valefuér lrenecs desi, de nos langues
à enseigner coûte que coûte, à faire des moments passés à l’école le ferme nt d’une
intégration sociale, à la fois des enfants, des parents et des fam, ailul-edsel. C à ar
des élèves, ce sont des enfants et des jeunes, acteurs sociaux à paret , eqnuti isè ont
Jalons pour une école plurilinguereçus dans nos classes.
Cet ouvrage propose aux lecteurs, enseignants, parents, étudiantse, éurdsu,c at
de rencontrer ces expériences à succès trop souvent isEollléees s. montren t,
à partir d’observations et d’analyses de terrain collectives, quve ditées ss ac imtpiles
et productives sont possibles dans une classe accueillant des élèves aeu s ex l ta ngu
cultures d’origine variées et que des moyens peuvent être mis à la disposeist ion d
maitres, à partir du travail d’autres maitres. Elles sonét pes rdé’ucnéde rélexion
sur la pluralité linguistique et culturelle à l’école et suivies d s pe q ruo elpo qsuiteions
de lecture permettant d’aller plus loin dans ce passionnant chemt a inu cem œuenr
des langues et des cultures, vers notre altérité.

Ce livre est issu d’une recherche-action-formation qui a réuni pendant trois ans 15
enseignant-e-s du primaire et du secondaire et des chercheur-e-s de Saint-Etienne
(Sainté). Il a été dirigé par Isabelle Graci, enseignante de français langue seconde
et coordinatrice du Dispositif d’Accueil et de Scolarisation des Elèves Allophones
de la Loire, Marielle Rispail et Marine Totozani, enseignantes-chercheures à
l’UJM de Saint-Etienne.
Illustration de couverture réalisée par Maggie BRIZET-IYASSU et ses élèves allophones -
Cours de FLE/FLS- Collège Honoré d’Urfé, St-Etienne.
ISBN : 978-2-343-11203-9
30,50 E
Isabelle G raci
L’arc-en-ciel de nos langues
Marielle Rispail
Jalons pour une école plurilingue
Marine T otozani






L’ARC-EN-CIEL DE NOS LANGUES
Jalons pour une école plurilingue































ESPACES DISCURSIFS
Collection dirigée par Gudrun LEDEGEN


La collection Espaces discursifs rend compte de la participation des discours
(identitaires, épilinguistiques, professionnels…) à
l’élaboration/représentation d’espaces – qu’ils soient sociaux,
géographiques, symboliques, territorialisés, communautaires… – où les
pratiques langagières peuvent être révélatrices de modifications sociales.
Espace de discussion, la collection est ouverte à la diversité des terrains,
des approches et des méthodologies, et concerne – au-delà du seul espace
francophone – autant les langues régionales que les vernaculaires urbains,
les langues minorées que celles engagées dans un processus de
reconnaissance ; elle vaut également pour les diverses variétés d’une même
langue quand chacune d’elles donne lieu à un discours identitaire ; elle
s’intéresse plus largement encore aux faits relevant de l’évaluation sociale
de la diversité linguistique..


Derniers ouvrages parus

Béatrice BOUVIER-LAFFITTE et Yves LOISEAU (Dirs), Polyphonies
FrancoChinoises. Mobilités, dynamiques identitaires et didactique, 2015.
Emmanuelle HUVER et David BEL (coord.), Prendre la diversité au sérieux en
didactique/ didactologie des langues. Altériser, instabiliser : quels enjeux pour
la recherche et l’intervention ?, 2015.
Lorene LABRIDY, Flux et langues en milieu urbain créole, étude de
sociolinguistique urbaine à Fort-de-France, 2015.
Spomenka ALVIR, Ville Côté jardin Ville côté cour. Approches visuelles en que urbaine, 2015.
Romain LOUVEL et Nolwenn TROËL-SAUTON (Dirs.), Stratégies d’enquêtes
et de création artistique. Résidences d’artistes, de chercheurs et de pédagogues
de rue en expédition, 2014.
Jaap RUITER DE JAN et Karima ZIAMARI, Le marché sociolinguistique
contemporain au Maroc, 2014.
Romain COLONNA (Ed.), Des paroles, des langues et des pouvoirs, 2014.
Michel DISPAGNE (Dir), Espaces sociaux, pratiques langagières et mise en
scène(s) du travail. Contexte européen vs contexte créole, 2014.
FANNY MARTIN , 2014, Pratiques langagières & Basket-ball professionnel
en France, L’Harmattan (Collection Espaces Discursifs), Paris, 146 pages.
Frank JABLONKA, Processus et différence en communication postcoloniale,
2014.
Isabelle GRACI
Marielle RISPAIL
Marine TOTOZANI






L’ARC-EN-CIEL DE NOS LANGUES
Jalons pour une école plurilingue

































































© L’Harmattan, 2017
5-7, rue de l’École-Polytechnique, 75005 Paris

http://www.editions-harmattan.fr

ISBN : 978-2-343-11203-9
EAN : 9782343112039




« Un jour, dit la légende, il y eut un immense incendie de forêt. Tous les
animaux terrifiés et atterrés observaient, impuissants, le désastre. Seul le
petit colibri s'active, allant chercher quelques gouttes d'eau dans son bec
pour les jeter sur le feu. Au bout d'un moment, le tatou, agacé par ses
agissements dérisoires, lui dit : « Colibri ! Tu n'es pas fou ? Tu crois que
c'est avec ces gouttes d'eau que tu vas éteindre le feu ? » « Je le sais,
répond le colibri, mais je fais ma part. »

(Conte amérindien raconté par Pierre Rabhi)






































SOMMAIRE



1 – Introduction ………………………………………………………….. 11

2 – Sigles et codes pour entrer dans nos pages …………………………. 15

3 - Qui a participé à cet ouvrage ? ………………………………………. 23

4 - Mise en bouche : Salvatore Origlio nous parle …………………...… 25

5 - Le contexte de Sainté et sa région ……………………………………. 35

6 - Quelques réflexions avant d’aller dans les classes ………………….. 45

7 - Des fiches pour agir en classe … ……………………………………... 93

8 - Des projets à mettre en route … …………………………………… 185

9 - Des lectures pour continuer ………………………………………… 273

10 - Sites et contacts …………………………………………………….. 283

11 – Conclusion …………………………………………………………. 285

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents