Cette publication ne fait pas partie de la bibliothèque YouScribe
Elle est disponible uniquement à l'achat (la librairie de YouScribe)
Achetez pour : 5,99 € Lire un extrait

Téléchargement

Format(s) : EPUB

avec DRM

Essentiel de l'allemand Pour les Nuls

De
0 page


L'essentiel et rien que l'essentiel pour bien parler allemand
!






pprendre et maîtriser une langue étrangère est toujours un pari difficile en peu de temps. Avec L'essentiel de l'allemand pour les Nuls, retrouvez toutes les notions clés qui vous permettront de réussir vos révisions pour les examens, de rafraîchir vos rudiments d'allemand un peu poussiéreux en un clin d'oeil !


Révisez les règles principales et les plus importantes concernant la grammaire, la conjugaison, la syntaxe, l'utilisation des adjectifs et des adverbes, etc. C'est le livre qu'il vous faut pour atteindre votre objectif rapidement et efficacement !





Voir plus Voir moins
cover.jpg
i0001.jpg

L’essentiel de l’allemand pour les Nuls
Titre de l’édition américaine : German Essentials for Dummies.
Publié par
Wiley Publishing, Inc.
111 River Street
Hoboken, NJ 07030 - 5774, USA

Copyright © 2012 Wiley Publishing, Inc.

 

« Pour les Nuls » est une marque déposée de Wiley Publishing, Inc.
« For Dummies » est une marque déposée de Wiley Publishing, Inc.

 

© Éditions First-Gründ, 2013. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.
60, rue Mazarine
75006 Paris – France
Tél.: 01 45 49 60 00
Fax : 01 45 49 60 01
www.editionsfirst.fr
www.pourlesnuls.fr

ISBN numérique : 9782754055161

 

ISBN : 978-2-7540-5190-3

Dépôt légal : août 2013

 

Direction éditoriale : Marie-Anne Jost-Kotik
Édition : Laury-Anne Frut
Avec la participation d’Anne Blondet
Traduction : Marie-Hélène Corréard
Mise en page et couverture : KN Conception
Correction : Florence Le Grand
Production : Emmanuelle Clément

 

Le Code de la propriété intellectuelle interdit les copies ou reproductions destinées à une utilisation collective. Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite par quelque procédé que ce soit, sans le consentement de l’Auteur ou de ses ayants cause est illicite et constitue une contrefaçon sanctionnée par les articles L335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.

Respecter l’ordre des mots
Placer le verbe en deuxième position
Placer le verbe en fin de phrase
Chapitre 2 - Bien comprendre le genre et le cas des mots
Maîtriser le genre
L’article indéfini
Travailler sans articles
Former le pluriel
Résoudre les cas
Identifier les quatre cas
Comprendre l’importance des cas
Faire entrer les remplaçants : utiliser les pronoms
Personnaliser avec les pronoms personnels
Relier avec les pronoms relatifs
Démontrer les pronoms démonstratifs
Chapitre 3 - Maîtriser le présent
Classer les verbes
Choisir le pronom sujet
Choisir vouvoiement ou tutoiement
S’y retrouver avec sie, sie, et Sie
S’exprimer au présent
Examiner les verbes réguliers
Mémoriser les verbes à changement de voyelle
Savoir conjuguer les verbes irréguliers
Se pencher sur les verbes pronominaux
Démêler les verbes à préfixe
Chapitre 4 - Apporter des nuances avec les verbes de modalité
Initiation aux verbes de modalité
Accorder une permission avec dürfen
Conjuguer le verbe
Employer le verbe
Exprimer la capacité à faire quelque chose avec können
Conjuguer le verbe
Employer le verbe
Décrire ce que l’on aime avec mögen
Conjuguer le verbe
Employer le verbe
Parler de ses préférences avec mögen au subjonctif II
Conjuguer mögen au subjonctif II
Employer le verbe mögen au subjonctif II
Indiquer l’obligation et la nécessité avec müssen
Conjuguer le verbe
Employer le verbe
Donner des conseils avec sollen
Conjuguer le verbe
Employer le verbe
Déclarer ses intentions avec wollen
Conjuguer le verbe
Employer le verbe
Chapitre 5 - Décrireet relier vos idées
Décliner les adjectifs
Adjectifs qualificatifs
Adjectifs possessifs
Modifier les adjectifs avec les adverbes
Comparer avec des adjectifs et des adverbes

Les formes régulières du comparatif
Formes irrégulières du comparatif
Comparatifs d’égalité et d’inégalité
Débuter avec les prépositions
Comprendre le rôle des cas avec les prépositions
Les prépositions mixtes, suivies de l’accusatif ou du datif
Maîtriser les combinaisons de prépositions
Chapitre 6 - Poser des questions et donner des réponses
Formuler des questions fermées (oui/non)
Vérifier une information : n’est-ce pas ?
Répondre par oui ou par non
Affirmation
Négation
Poser des questions ouvertes
Obtenir des informations avec des mots interrogatifs : qui, que, pourquoi, etc.
Attention au cas
Les mots interrogatifs combinés : les composés en wo-
Fournir des informations
Chapitre 7 - Parler du passé
Converser au passé composé
Conjuguer les verbes faibles au passé composé
Conjuguer les verbes forts au passé composé
Former le passé composé avec l’auxiliaire sein
Conjuguer les verbes « non conformistes » au passé composé
Écrire au prétérit
Conjuguer les verbes réguliers (verbes faibles) au prétérit
Former le prétérit des verbes irréguliers (forts)
Chapitre 8 - Se concentrer sur le futur
Exprimer le futur avec un verbe au présent
Savoir quand employer le présent
Employer des expressions pour parler du futur
Parler du futur avec werden
Conjuguer un verbe au futur
Bien employer le futur
Se souvenir de l’ordre des mots
Chapitre 9 - Comprendre les modes
Donner des ordres avec l’impératif
Les trois formes de l’impératif
Employer l’impératif
Maîtriser le présent du subjonctif II
Former le présent du subjonctif II avec würde
Former le subjonctif II avec d’autres verbes auxiliaires
Employer le présent du subjonctif II
Émettre des hypothèses avec le passé du subjonctif II
Employer le subjonctif I dans le discours indirect
Conjuguer le présent du subjonctif I
Conjuguer le passé du subjonctif I
Chapitre 10 - Dix choses à savoir pour bien employer les verbes
Demonstrieren et démontrer
Essen et fressen : manger
Gewinnen et verdienen : gagner
Gehen, fahren, fliegen : aller

Introduction

Vous suivez peut-être des cours d’allemand au collège ou au lycée, ou bien vous souhaitez rafraîchir vos connaissances en allemand parce que vous prévoyez un séjour dans un pays germanophone  ? Ce guide est un ouvrage qui vous aidera à faire des progrès en allemand, et vite  ! Comment  ? Il vous permet de retrouver les points clés de ce que vous devez savoir.

 

L’essentiel de l’allemand pour les Nuls vous donne accès aux informations pratiques qui vous permettront de bien communiquer en allemand. Vous y trouverez les notions de grammaire qui figurent dans les cours pour débutants. Vous retrouvez sans mal ce que vous voulez savoir afin de vous exprimer, à l’oral comme à l’écrit. Le livre vous guide et vous apprend à converser avec assurance dans les situations quotidiennes.

 

Alors prenez un bon départ et soyez prêt à parler, écrire, voyager, et surtout, à vous amuser auf Deutsch (en allemand).

À propos de ce livre

Avec L’essentiel de l’allemand pour les Nuls, vous entrez dans le vif du sujet, avec des informations concrètes et suffisamment détaillées pour franchir les obstacles qui empêchent généralement de bien communiquer en allemand. Cet ouvrage présente les grands points de grammaire ainsi que des informations pour communiquer. Sans même que vous ne vous en rendiez compte, votre vocabulaire va s’enrichir au cours de votre croisière à travers ce livre.

 

Les chapitres sont indépendants, ce qui facilite grandement votre utilisation. Vous pouvez les parcourir à votre guise, en vous concentrant sur vos priorités. Vous pouvez écrémer, ou même laisser tomber la grammaire dont vous n’avez pas besoin. Ce livre est pratique et accessible, que vous cherchiez une synthèse de ce que vous apprenez en cours ou pour réactiver des connaissances acquises il y a un certain temps.

Les conventions utilisées dans ce livre

Pour vous faire progresser le plus en douceur possible, j’utilise quelques conventions dans ce livre. Elles vous permettent de repérer les éléments essentiels dans le texte  :

  • coche.jpg En gras  : les mots allemands et les phrases d’exemples  ; les terminaisons des verbes ou les désinences des déclinaisons.
  • coche.jpg En italique  : les traductions en français qui accompagnent les mots et les exemples en allemand, ainsi que les termes français qui sont immédiatement suivis d’une définition.

Hypothèses gratuites

En écrivant ce livre, j’ai émis sur votre compte les hypothèses suivantes  :

  • coche.jpg Vous avez quelques connaissances en allemand, à l’écrit ou à l’oral, datant de vos études secondaires.
  • coche.jpg Vous voulez réviser vos connaissances pour passer un examen ou accéder au niveau supérieur lors d’une évaluation.
  • coche.jpg Votre objectif est d’améliorer votre connaissance de l’allemand, afin de vous sentir à l’aise aussi bien à l’oral qu’à l’écrit. (Autre possibilité  : vous voulez rêver en allemand.)
  • coche.jpg Vous êtes enthousiaste à l’idée d’améliorer vos compétences en allemand, parce que c’est une matière que vous étudiez, vous travaillez avec des locuteurs natifs ou vous avez l’intention de voyager dans un pays germanophone.

Les icônes utilisées dans ce livre

Les icônes se trouvent dans la marge de gauche. Considérez-les comme des balises lors de votre voyage à travers ce livre. Voici leurs significations  :

i0002.jpgFaites attention à ces points clés. Voyez les similitudes et les différences entre l’allemand et le français, et observez des modèles qui vous permettent de construire des phrases allemandes qui ont du sens.

i0003.jpgCette icône vous signale les informations clés qu’il est important de retenir. Vous devez garder ces informations à l’esprit, car vous les utiliserez sans cesse.

i0004.jpgDes conseils utiles qui vous permettent d’être plus à l’aise en allemand  ; pensez à les consulter quand vous voyez cette icône.

Et maintenant ?

Pour commencer, jetez un coup d’œil au sommaire. Sélectionnez un chapitre qui pique votre curiosité et allez à la page correspondante. Travaillez à votre rythme, en suivant l’ordre qui vous plaît  : chaque chapitre traite d’un thème. Laissez tomber les sections pour lesquelles vous n’êtes pas encore prêt pour l’instant. Mais rien ne vous empêche d’avancer de façon linéaire, si vous le souhaitez. L’essentiel est que le processus d’assimilation des concepts de base vous convienne.

 

Le chapitre 1 vous rappelle les bases de l’allemand et c’est un bon point de départ pour vous assurer que vous connaissez les thèmes et le vocabulaire de base. Sinon, flânez à votre guise, à votre rythme. Sautez les sections qui vous semblent trop avancées ou dont vous n’avez pas besoin. Le plus important, surtout, lorsque vous parcourez ce livre  : Viel Spaß ! (Amusez-vous bien  !)

i0005.jpg

Voyons, « informer », c’est « informieren »,
« réparer », c’est « reparieren », « rénover »,
c’est « renovieren »… J’ai l’impression que
l’allemand, c’est juste du français avec
« -ieren » à la place de « -er »…

Chapitre 1

Poser les fondations de l’allemand

 

Dans ce chapitre :

  • triangle.jpg Compter avec les nombres cardinaux et ordinaux
  • triangle.jpg Parler des dates et donner l’heure
  • triangle.jpg Reconnaître les catégories grammaticales

 

Savoir manipuler les nombres, dire l’heure ou donner la date sont des compétences essentielles. Comprendre les catégories grammaticales vous donnera un avantage à l’écrit comme à l’oral.

Jongler avec les chiffres

Vous rencontrez les nombres, cardinaux et ordinaux, dans toutes sortes de situations. Les nombres cardinaux sont indispensables pour compter, pour donner un prix, un numéro de téléphone, pour parler de la date ou de l’heure. Les nombres ordinaux, comme premier, deuxième et troisième, servent à indiquer un étage, ou bien à expliquer quelle rue prendre (prenez la troisième rue à gauche). Les sections ci-dessous vous expliquent en détail comment employer ces deux types de nombres.

1-2-3 : compter sur les nombres cardinaux

Le tableau 1-1 rassemble les nombres de 1 à 29. Notez bien les informations suivantes à propos des nombres à partir de 21  :

  • coche.jpg Ils s’écrivent en un seul mot  : einundzwanzig (21), zweiundzwanzig (22), etc.
  • coche.jpg Ils suivent la règle de la charrue avant les bœufs – c’est-à-dire que l’on dit les unités avant les dizaines, en reliant les éléments avec und (et)  : par exemple, vierundzwanzig (24  ; littéralement  : quatre et vingt).

Tableau 1-1 : Les nombres cardinaux de 1 à 29

Nombres de 0 à 9Nombres de 10 à 19Nombres de 20 à 29
0 null10 zehn20 zwanzig
1 eins11 elf21 einundzwanzig
2 zwei12 zwölf22 zweiundzwanzig
3 drei13 dreizehn23 dreiundzwanzig
4 vier14 vierzehn24 vierundzwanzig
5 fünf15 fünfzehn25 fünfundzwanzig
6 sechs16 sechzehn26 sechsundzwanzig
7 sieben17 siebzehn27 siebenundzwanzig
8 acht18 achtzehn28 achtundzwanzig
9 neun19 neunzehn29 neunundzwanzig
i0007.jpg

À l’oral, on utilise fréquemment zwo à la place de zwei, ce qui évite de confondre –  à l’oreille  – avec drei. Pour vérifier que vous avez bien entendu zwei et non pas drei dans des chiffres de cartes de crédit, des prix, des numéros de téléphone, des numéros de chambre, etc., demandez simplement ou répétez le(s) nombre(s) en disant zwo. Dites, par exemple  : Ich wiederhole vier-zwo-acht (Je répète quatre-deux-huit ). Si vous n’êtes toujours pas sûr des nombres, même après les avoir répétés à votre interlocuteur, essayez un moyen infaillible, demandez qu’on vous les communique par e-mail  : E-mailen Sie mir bitte diese Zahlen/ Ihre Telefonnummer (Envoyez-moi ces chiffres/votre numéro de téléphone par e-mail, s’il vous plaît). À l’écrit, le chiffre deux est toujours zwei.

Le tableau 1-2 regroupe les nombres significatifs entre 30 et 999. Les nombres à deux chiffres suivent le même modèle que les nombres de 21 à 29 du tableau 1-1  : einunddreißig (31  ; littéralement  : un et trente), zweiunddreißig (32  ; littéralement  : deux et trente), et ainsi de suite. Les nombres à plus de deux chiffres observent eux aussi la règle de la charrue avant les bœufs mais pour les unités et les dizaines seulement. Par exemple, pour 384, vous direz dreihundertvierundachtzig, ce qui signifie littéralement trois cent quatre et quatre-vingt.

 

Un pour Un
Permettre à tous d'accéder à la lecture
Pour chaque accès à la bibliothèque, YouScribe donne un accès à une personne dans le besoin