Un peu de rire français, avec transcription phonetique

De
UN PEU DE RIRE FRANÇAIS AVEC TRANSCRIPTION PHONETIQUE PAR G. NOÉL-ARMFIELD ET LOiUIS M. BRANDIN, Ph.D., L.-ès-L. 3 IU 74 _ Cambridge W. SONS LTD.HEFFER & 1921 t"î69p Uahtttte hns bcett ^uvthnseb frttttt thc•Ihis fuitii bei|U£athsii bp ^rs. Ccîtbcrîttc ivctitoixck J-îîtmiltntt, husbîinii,anù applie^ ttt tltis purposc bg htt (Cor.),^r. Alexanùsr ainmilttJtt iH.^. xif oitlg sonin ttietnar» their Cbloin ?|amUton,^lexanber (tt^or.),B.A. ^nittersitgtobo taas dCctturer in Ifîreuck in nnixCollège àuring the gear 1910-1911, 26tb jHarcb, 1912,toho ùie6 on the of tbirtg-fourtb çenr.in bis PEU DE RIREUN FRANÇAIS LoNDON Agents : Ltd.SIMPKIN, MARSHALL. HAMILTON. KENT & Co., Ilt^p UN PEU DE RIRE FRANÇAIS AVEC TRANSCRIPTION PHONETIQUE PAR G. NOËL-ARMFIELD ET LO.UIS M. BRANDIN, Ph.D., L.-ès-L. Cambridge HEFFER & SONS LTD.W. 1921 PREFACE " " ^English Humour in Phonetic Transcript nousA avons pendant français : c'est auvoulu donner un mo\'en passages empruntés à de bonsd'anecdotes, de français de deux morceaux ethumoristes et (17 18) spécialement écrits pour nous par le spirituel Bob Clam, guère vingt ans^, que nous l'avons constitué.qui n'a que Nous avons particulièrement soigné la transcription phonétique elle est basée sur la prononciation de : Monsieur Brandin, Fielden Professor of French in the London, qui, né à Paris, a passé pourUniversity of y ainsi dire toute sa vie.
Publié le : lundi 1 octobre 2012
Lecture(s) : 280
Tags :
Source : Archive.org
Licence :
Nombre de pages : 76
Voir plus Voir moins