Imaginaire des langues et dynamique du français à Yaoundé
276 pages
Français

Imaginaire des langues et dynamique du français à Yaoundé , livre ebook

-

276 pages
Français

Description

À l'heure où la question des langues est de plus en plus liée au développement des pays, il devient très intéressant de comprendre l'univers de perception des Camerounais sur les langues qu'ils utilisent. Il est important de connaître la place et la valeur de chaque langue auprès des locuteurs. Cette question se pose avec acuité aussi bien pour les langues camerounaises que pour les langues officielles.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 février 2013
Nombre de lectures 54
EAN13 9782296515444
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,1150€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Marie Désirée SOLImaginaire des langues
et dynamique du français à Yaoundé
Enquête sociolinguistique
À l’heure où tous les discours évoquent le pluralisme culturel et la Imaginaire des langues
diversité linguistique, où la question des langues est de plus en plus liée
au développement des pays, il devient très intéressant de comprendre
et dynamique du français l’univers de perception des Camerounais sur les langues qu’ils utilisent.
Autrement dit, dans un contexte de plurilinguisme, il est important de
connaître la place et la valeur de chaque langue auprès des locuteurs. Cette à Yaoundé
question se pose avec acuité aussi bien pour les langues camerounaises
que pour les langues offcielles compte tenu de leur histoire, de leur
statut et de leurs fonctions socioculturelles.
Enquête sociolinguistique
Marie Désirée Sol est docteure en sciences du langage de l’université
PaulValéry (Montpellier 3). Enseignante de sociolinguistique à l’université de
Yaoundé I, elle a publié plusieurs articles sur les représentations linguistiques
et les contacts de langues.
ISBN : 978-2-296-99761-5
27 e
SOCIOLINGUISTIQUE_PF_SOL_IMAGINAIRE-LANGUES-DYNAMIQUES-FRANCAIS-YAOUNDE.indd 1 08/01/13 15:28
Imaginaire des langues
Marie Désirée SOL
et dynamique du français à Yaoundé











































IMAGINAIRE DES LANGUES

ET DYNAMIQUE DU FRANÇAIS

À YAOUNDÉ










Sociolinguistique
Collection dirigée par Henri Boyer (Université de Montpellier 3)

Conseil scientifique :
G. Bergounioux (Univ. d'Orléans, France), A. Boudreau (Univ. de
Moncton, Canada), E. Boix (Univ. de Barcelona, Espagne), J.-F.
De Pietro (IRDP, Neuchâtel, Suisse), J. Guilhaumou (CNRS,
France), G. Kremnitz (Univ. de Wien, Autriche), M. Matthey
(Univ. de Grenoble 3, France), B. Maurer (Univ. de Montpellier 3,
France), H. Monteagudo (Univ. de Santiago de Compostela,
Espagne), H. Penner (Univ. Católica de Asunción, Paraguay), A.
Kristol (Univ. de Neuchâtel, Suisse), Ch. Lagarde (Univ. de
Perpignan Via Domitia, France), M. Tournier (CNRS, France)

La Collection Sociolinguistique se veut un lieu exigeant d'expression et
de confrontation des diverses recherches en sciences du langage ou dans les
champs disciplinaires connexes qui, en France et ailleurs, contribuent à
l'intelligence de l'exercice des langues en société : qu'elles traitent de la
variation ou de la pluralité linguistiques et donc des mécanismes de
valorisation et de stigmatisation des formes linguistiques et des idiomes en
présence (dans les faits comme dans les imaginaires collectifs), qu'elles
analysent des interventions glottopolitiques ou encore qu'elles interrogent la
dimension sociopragmatique de l'activité de langage, orale ou scripturale,
ordinaire, médiatique ou même « littéraire».
Donc une collection largement ouverte à la diversité des terrains, des
objets, des méthodologies. Et, bien entendu, des sensibilités.

Dernières parutions

Henri BOYER et Hedy PENNER (sous la direction de), Le Paraguay
bilingue, 2012.
Sabine EHRHART, L’Écologie des langues de contact. Le tayo,
créole de Nouvelle-Calédonie, 2012.
Eléonore YASRI-LABRIQUE, La Turquie et nous. Enquête sur
l’imaginaire turc de la France, 2010.
Henri BOYER (sous la dir. de), Hybrides linguistiques. Genèses,
statuts, fonctionnements, 2010.
Patrick CHARAUDEAU (dir.), Identités sociales et discursives du
sujet parlant, 2009.
Carmen ALÉN GARABATO, Langues minoritaires en quête de
dignité. Le galicien en Espagne et l’occitan en France, 2009. Marie Désirée SOL



IMAGINAIRE DES LANGUES

ET DYNAMIQUE DU FRANÇAIS

À YAOUNDÉ


Enquête sociolinguistique




































© L'Harmattan, 201
5-7, rue de l'École-Polytechnique ; 75005 Paris

http://www.librairieharmattan.com
diffusion.harmattan@wanadoo.fr
harmattan1@wanadoo.fr

ISBN : 978-2-296-99761-5
EAN : 9782296997615





GHPRQIUqUH




À la mémoire
Sylvain NDJOUMEK










































































Mes sincères remerciements
À la Coopération française
À l’Equipe de recherche du Laboratoire DIPRALANG EA 739
de l’Université Paul-Valéry
À tous les enquêtés

























































Préface

Les résultats de la recherche doctorale que
MarieDésirée Sol présente dans cet ouvrage (recherche doctorale que
j'ai eu l'honneur et le plaisir de co-diriger) sont particulièrement
riches et importants à plus d'un titre.
Tout d'abord ils contribuent, sur la base d'une enquête
de terrain, à mieux cerner la configuration
ethnosociolinguistique du Cameroun, pays exemplaire quant à
la pluralité des langues (dites "nationales") qui y sont parlées
aux côtés des deux langues importées par les colonisateurs et,
cependant, langues «officielles» : le français et l'anglais. Une
configuration ethnosociolinguistique au sein de laquelle les
contacts sont évidemment la règle, contacts qui, comme le
montre clairement M. D. Sol, sont soumis à la logique de la
dominance et se déclinent donc le plus souvent en termes de
conflits. De cette situation qui présente tous les ressorts d'un
complexus pluriglossique émerge une parlure originale
(interlangue ? interlecte ? …) qui n'est pas un épiphénomène
sociolinguistique mais la manifestation d'une tension productive
entre langues et aussi entre normes. L'auteure montre en effet
qu'il s'agit bien pour les jeunes (et les autres) usagers de cet
hybride linguistique d' "un moyen de se révolter contre la
langue française".
Du reste l'autre raison de l'intérêt que présente
l'ouvrage, qui s'appuie sur un important édifice théorique, c'est
qu'il traite avec pertinence d'un certain nombre de
préoccupations qui sont de toute première importance pour la
sociolinguistique, aussi bien générale qu'appliquée. On pense
tout particulièrement à une problématique centrale dans le
travail présenté, celle des représentations des langues en
présence, représentations que l'auteure met parfaitement en
11
évidence au travers des discours épilinguistiques qu'elle a
recueillis dans son enquête.
L'ouvrage, en fin de compte, illustre bien le fait que la
réflexion du sociolinguiste, nourrie d'une vraie intelligence du
terrain observé, des usages, comportements, représentations et
attitudes ethnosociolinguistiques qui y ont cours, peut inspirer
utilement les décisions d'ordre politique et éducationnel. C'est
en tout cas le vœu que semble légitimement exprimer M.D. Sol
à l'issue de l'exposé de sa recherche.
Henri Boyer















12



INTRODUCTION GÉNÉRALE


La situation linguistique du Cameroun est caractérisée
par une forte hété

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents