Cette publication ne fait pas partie de la bibliothèque YouScribe
Elle est disponible uniquement à l'achat (la librairie de YouScribe)
Achetez pour : 12,99 € Lire un extrait

Lecture en ligne (cet ouvrage ne se télécharge pas)

Un petit grand-père bien canaille / Chiqan chansallayki-machu kayllayki / Abuelito pero bien bandido

De
206 pages
Des condors, des colombes, des crapauds et des éperviers qui se métamorphosent en jeunes galants et en jolies filles pour gagner l'amour des humains. Laissez-vous envoûter par ces contes et découvrez la richesse de la culture quechua. À partir de 14 ans.
Voir plus Voir moins

Vous aimerez aussi

Ch’aska Eugenia Anka NINAWAMAN
UN PETIT GRAND-PÈRE BIEN CANAILLE Contes quechuas CHIQAN CHANSALLAYKI-MACHU KAYLLAYKI Runa simipi willanakuykuna ABUELITO PERO BIEN BANDIDO Cuentos quechuas Traduit de l’espagnol en français par Claire Lamorlette français-quechua-espagnol
Un petit grand-père bien canaille Contes quechuas
Chiqan chansallayki-machu kayllayki Runa simipi willanakuykuna
Abuelito pero bien bandido Cuentos quechuas
La Légende Des Mondes Collection dirigée par Isabelle Cadoré, Denis Rolland, Joëlle et Marcelle Chassin
Dernières parutions
Shyret BAJRAKTARI-MURATI,Le moulin ensorcelé, Contes d’Albanie, 2017. Isabelle CADORÉ,La malédiction de Manman Dlo, Les trois chiens de Siméon– Henri CADORÉ, adaptation créole,Malédision Maman Dlo, Twa chien ta Siméon, bilingue français-créole, 2017. Simona FERRANTE,Sînzienele ou les Fées de l’amour, Mythes et légendes de Roumanie, Illustrations d’Emil Florin Grama, 2016. Jacqueline HEISSAT,Lasik et la baleine, Légendes de la Terre de Feu,2016. Sonia KOSKAS,Pour 500 rials d’or – La fortune de Ch’ha, Contes de Tunisie, 2016. Jean-Baptiste BING,Contes et légendes de la terre d’Iesso, Terre imaginaire, 2016. Mallon KÉITA KOUYATÉ,Une hyène affamée, Contes de la Haute-Guinée, 2016. Pierre MANGA,La sœur du Bouc, contes diolas du Sénégal, 2016. Alfred DIBAN KI,Domolo et le canari magique, Contes san du Burkina Faso, 2016. Nassereh MOSSADEGH,L’Oiseau doré de Khârkan, Contes persans, 2016. Gyula ILLYÉS,Groseille, Contes populaires hongrois, Traduit du hongrois par Clara Tessier, 2016. Jean-Pierre VAGNER,Paris à la diable, Contes,2015. Lounès BENREJDAL,facéties de Djeh’a, Contes kabyles, Les 2015. Nassereh MOSSADEGH,Le tapis jardin, Contes persans,2015. Anne GUIMEZANES,Le chevalier à la peau de tigre,2015. Taïeb FERRADJI,L’oiseau de pluie, Contes kabyles,2015.
Ch’aska Eugenia Anka NINAWAMAN
Un petit grand-père bien canaille Contes quechuas
Chiqan chansallayki-machu kayllayki Runa simipi willanakuykuna
Abuelito pero bien bandido Cuentos quechuas
Traduit de l’espagnol en français par Claire Lamorlette
© L’HARMATTAN, 2017 5-7, rue de l’École-Polytechnique ; 75005 Paris http://www.librairieharmattan.com http://www.editions-harmattan.fr/ ISBN : 978-2-343-11971-7 EAN : 9782343119717
Les voyages par les terres de Ses Majestés Tata Qurupuna et Mama Zuliman.
Allin puriytan puriyku Tata Qurupunaq mama Sulimanaq llaktanmanqa.
Los viajes por las tierras de su Majestad Tata Qurupuna y Mama Zulimana.
J’avance chargée de contes.
Kuwintu-willakuykunata q’ipispa purini.
Camino cargando los cuentos.
Sommaire Introduction ............................................................................................11 Willakuykunaq taqi-maman...................................................................20 Introducción............................................................................................311 Le fil rouge ..........................................................................................41 1 Puka q’aytuwan tuyrusqa...................................................................46 1 El hilo rojo ..........................................................................................502 L’homme-épervier..............................................................................55 2 Uha nisqa huk’uchata ........................................................................59 2 El hombre-gavilán..............................................................................633 La petiteoca...............76.......................................................................... 3 Uqachanmanta....................................................................................72 3 Su oquita ..............................................................................................764 Le jeune joueur de charango ............................................................81 4 Charangu qhataqmanta .....................................................................84 4 Joven charanguero .............................................................................865 Les enfants qui chantent »karr, karr« ............................................89 5 Ch’iqchi irqichakuna k’ar k’ar...........................................................93 5 Niňos que cantan k’ar k’ar ................................................................976 Le garçon chétif................................................................................101 6 Ch’usiqa ch’uqňi waynamanta........................................................103 6 Chico enclenque ...............................................................................1057 Le hibou.............................................................................................107 7 Piqpiriq...............................................................................................110 7 El búho ..............................................................................................1128 Ah ! Quel fou rire !...........................................................................115 8 Ahahaháy ...........................................................................................117 8 ¡Ay qué risa!.......................................................................................119
9