Grammaire Limousine: phonétique, parties du discours
400 pages
Français

Grammaire Limousine: phonétique, parties du discours

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
400 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

mm. t ,^ '"^1'/' T^ J ''fy V\ /; >^Â b 'Và T T-n\ / *>4 \ v ^ci r /.j è /, /' :\,' Wf \ GRAMMAIRE LIMOUSINE PAR CHABANEAUCAMILLE — PARTIES DU DISCOURSPHONÉTIQUE. PARIS MAISONNEUVE ET C", ÉDITEURS QUAI VOLTAIRE, 2525, M DCCC LXXVI 3424 Extrait de la Revue des langues romanes (T. II àX, 1871-1876) A MA MERE Ce livre, oùj'ai essayé de remettre en lumière les titres de noblesse de notre patois, de cette belle langue qu'on dédaigne, mais que tu as, comme moi, toujours aimée, et qui ne jamais exiléefut de notre foyer, Je te le dédie, comme un souvenir de la terre bénie où, dorment nos chers morts, etcomme un témoignage de ma profonde et respectueuse ten- dresse. ce. ÀVÀNt-PRÔPÔS Le dialecte limousin est parlé dans la plus grande partie des départements de la Haute-Vienne, de la Corrèze et de la Dor- dogne, près dans tiers la Creuse le quartet à peu le de et de la Charente. Je n'essaje pas d'en marquer plus précisément les limites géographiques, parce queje crains de ne pouvoir le faire avec l'exactitude nécessaire*. note seulementJe qu'il est borné au midi par les dialectes de la G-ascogne et du Quercy, qu'il confine à l'est avec celui de l'Auvergne, et qu'il va se perdre, au nord et à l'ouest, dans des patois de langue d'oil, berrichon, poitevin, saintongeois. L'unité, dans le langage d'un pays quelconque, est le ré- sultat de la culture.

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 62
Licence :
Langue Français
Poids de l'ouvrage 18 Mo

Extrait

^Â b 'Và T T-n\ / *>4 \ v ^ci r /.j è /, /' :\,' Wf \ GRAMMAIRE LIMOUSINE PAR CHABANEAUCAMILLE — PARTIES DU DISCOURSPHONÉTIQUE. PARIS MAISONNEUVE ET C", ÉDITEURS QUAI VOLTAIRE, 2525, M DCCC LXXVI 3424 Extrait de la Revue des langues romanes (T. II àX, 1871-1876) A MA MERE Ce livre, oùj'ai essayé de remettre en lumière les titres de noblesse de notre patois, de cette belle langue qu'on dédaigne, mais que tu as, comme moi, toujours aimée, et qui ne jamais exiléefut de notre foyer, Je te le dédie, comme un souvenir de la terre bénie où, dorment nos chers morts, etcomme un témoignage de ma profonde et respectueuse ten- dresse. ce. ÀVÀNt-PRÔPÔS Le dialecte limousin est parlé dans la plus grande partie des départements de la Haute-Vienne, de la Corrèze et de la Dor- dogne, près dans tiers la Creuse le quartet à peu le de et de la Charente. Je n'essaje pas d'en marquer plus précisément les limites géographiques, parce queje crains de ne pouvoir le faire avec l'exactitude nécessaire*. note seulementJe qu'il est borné au midi par les dialectes de la G-ascogne et du Quercy, qu'il confine à l'est avec celui de l'Auvergne, et qu'il va se perdre, au nord et à l'ouest, dans des patois de langue d'oil, berrichon, poitevin, saintongeois. L'unité, dans le langage d'un pays quelconque, est le ré- sultat de la culture." />

mm.
t,^ '"^1'/'
T^
J
''fy V\ /; >^Â b
'Và
T
T-n\
/
*>4
\
v
^ci r
/.j è
/,
/' :\,'
Wf
\GRAMMAIRE
LIMOUSINE
PAR
CHABANEAUCAMILLE
— PARTIES DU DISCOURSPHONÉTIQUE.
PARIS
MAISONNEUVE ET C", ÉDITEURS
QUAI VOLTAIRE, 2525,
M DCCC LXXVI3424
Extrait de la Revue des langues romanes
(T. II àX, 1871-1876)A MA MERE
Ce livre, oùj'ai essayé de remettre en lumière
les titres de noblesse de notre patois, de cette belle
langue qu'on dédaigne, mais que tu as, comme
moi, toujours aimée, et qui ne jamais exiléefut
de notre foyer,
Je te le dédie, comme un souvenir de la terre
bénie où, dorment nos chers morts, etcomme un
témoignage de ma profonde et respectueuse ten-
dresse.
ce.

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents