Littérature scandinave et identités européennes

De
Publié par

Quel est l'héritage de Holberg, Blicher, Andersen, Kierkegaard, Ibsen ou Strindberg ? Quelles que soient les renommées respectives de ces écrivains, Karl Poulsen les replace dans le contexte, souvent houleux, de leur époque, tout en mettant en évidence la richesse de leurs idées, l'originalité des techniques narratives et, parfois, leur modernité. Un passeur de la culture scandinave, au sens nordique précisément, où l'histoire des idées compte autant que celle des écrivains et des formes.22222
Publié le : dimanche 8 novembre 2015
Lecture(s) : 4
Tags :
EAN13 : 9791030903577
Nombre de pages : 190
Prix de location à la page : 0,0112€ (en savoir plus)
Voir plus Voir moins
7 jours d'essai offerts
Ce livre et des milliers d'autres sont disponibles en abonnement pour 8,99€/mois
Karl Ejby Poulsen
Littérature scandinave et identités européennes
Rencontres et interactions
Quel est l’héritage de Holberg, Blicher, Andersen, Kierkegaard, Ib-sen ou Strindberg ? Issu de plusieurs cours portant sur la littérature scandinave, ce livre est d’abord un reet direct de l’importance de la transmission dans le travail d’enseignant de Karl Poulsen. Ce livre propose à ses lecteurs de nombreuses pistes de réexion et de recherches grâce à une approche inédite et très personnelle de l’œuvre de différents écrivains scandinaves. Certains sont très cé-lèbres, comme Andersen, Kierkegaard, Ibsen ou Strindberg, d’autres e moins, comme Blicher, ce grand penseur du début duXIXsiècle, injustement méconnu en France. Quelles que soient les renommées respectives de ces écrivains, la façon dont Karl Poulsen les approche est toujours singulière. Il les replace dans le contexte, souvent hou-leux, de leur époque, tout en mettant en évidence la richesse de leurs idées, l’originalité des techniques narratives et, parfois, leur moder-nité. Karl Poulsen fut un passeur de la culture scandinave, culture au sens nordique précisément : l’histoire des idées compte autant que celle des écrivains et des formes. Ce livre lui rend également hommage.
Karl Ejby Poulsen,directeur de la Fondation danoise à la Cité internationale universitaire de Paris, a enseigné la littérature scandinave à l’Université de ParisIV-Sorbonne. Il a traduit plusieurs poètes danois et suédois contempo-rains, entre autres Inger Christensen, Peter Laugesen, Jens August Schade, Jens Smerup Sørensen, Pär Lagerkvist, Søren Ulrik Thomsen, Pia Tafdrup, ainsi que des pièces de théâtre. Il a également rédigé et traduit, avec Janine Poulsen, plusieurs anthologies de poésie danoise contemporaine.
Orizons 13, rue de l’École Polytechnique 75005 Paris ISBN : 979-10-309-0040-8 20
Karl Ejby Poulsen
Karl Ejby Poulsen Littérature scandinave et identités européennes
Rencontres et interactions
Rencontres et interactions
Universités / Comparaisons Littérature scandinave et identités européennes
Daniel Cohen éditeur www.editionsorizons.fr
Universités sous la direction de Peter Schnyder www.orizons-universites.com
ISBN : 979-10-309-0040-8
© Orizons, Paris, 2015
Littérature scandinave et identités européennes
Rencontres et interactions
Comparaisons
Série dirigée par : Florence Fix (Université de Lorraine) Frédérique Toudoire-Surlapierre (Université de Haute-Alsace)
Comité scientifique : • Antonio Dominguez-Leiva (UQAM, Qué-bec) ; • Vincent Ferré (UPEC, Université Paris Est Créteil) ; • Sébas-tien Hubier (Université de Reims) ; • Bertrand Westphal (Université de Limoges).
La collection « Comparaisons » comprend des essais, des ouvrages collectifs et des monographies ayant trait au comparatisme sous toutes ses formes (démarches transdisciplinaires, théorie de la lit-térature comparée, croisements entre littérature et arts, mais aussi sciences humaines et sciences exactes, histoire culturelle, sphères géographiques). L’esprit se veut également ouvert aux transferts culturels et artistiques, aux questionnements inhérents aux diffé-rentes modalités de la comparaison.
Karl Ejby Poulsen
Littérature scandinave et identités européennes
Rencontres et interactions
2015
Déjà parus
Écrire la danse ? Dominique Bagouet, BengiAtesöz-Dorge,2012. À la conquête du Graal, AliciaBekhouche,2012. Le Théâtre historique et ses objets, FlorenceFix(dir.),2012. Musique de scène,musique en scène, FlorenceFix, PascalLécroArtet Frédé-riquetouDoire-surLApierre(dirs),2012.
Maniérisme et Littérature, DidiersouiLLer(dir.),2013. L’Invisible théâtral, YannicktAuLiAut,2013. Notre besoin de comparaison, FrédériquetouDoire-surLApierre,2013.
Les Mondes de Copi, IsabelleBArBéris,2014. Le Parasite au théâtre, IsabelleBArBériset FlorenceFix(dirs),2014. L’Amour Singe, AntonioDominguezLeivA,2014. La Plume et le ballon, AlainmontAnDon,2014. Théâtre et Politique, tomeI:ThéâTrePoliTique— Modèles et concepts, Muriel pLAnA,2014. Théâtre et Politique, tomeII:ThéâTrePoliTique— Pour un théâtre politique, MurielpLAnA,2014. Corps obscènes, Pantomime, tableau vivant, et autres images pas sages, Arnaud rykner,2014.
Du même auteur
Nombreux articles de critique ou de présentation des auteurs danois dans le dictionnaire des auteurs, le dictionnaire des œuvres chez R. Laffont ou dans le dictionnaire de la littératurePUFou dans le Patrimoine littéraire européen chez De Boeck Université.
Traductions du danois en français en collaboration avec Janine Poulsen
Inger Christensen,Alphabet,Tastet Editeur,1984. Inger Christensen,Lettre en avril,Arcane17,1985. Inger Christensen,La chambre peinte,Arcane17,1986. Jens August Schade,Poèmes à la garce,Clot et Bramsen, Paris,1987. BREVRevue franco danoise. Autour d’Inger Christensen, Arcane17Editeur, 1987. Inger Christensen,Le sept du dé,Lettre internationale,1988. Inger Christensen,Lumière,Cahier de Royaumont,1989. Jens Smerup Sørensen,Lettre à un corps étranger,MEET,1990. Inger Christensen,Herbe,Atelier de la Feugraie,1993. Écrivains danois contemporains,GallimardNRF,1995. La littérature au Danemark,Europe, octobre1996. Jens Smerup Sørensen,L’enfant recherché,MEET,2001. Inger Christensen,L’ardeur du poème,Europe mars2002. Miroirs du ciel,Variations sur le ciel dans la peinture danoise1770-1880. Catalogue français de l’exposition à la Maison du Danemark,2003. Steen Steensen Blicher,Récits,Belles Lettres, Classiques du Nord,2009. Inger Christensen,Azorno,Editions Circé,2009. Il pleut des étoiles dans notre lit: Cinq poètes du Grand Nord, Gallimard NRF,2011. Inger Christensen,Alphabet,Editions Ypsilon, réédition,2014. Pia Tafdrup,Les chevaux de Tarkovski,Éditions Unes,2015.
Jean-Francois Battail et Karl Ejby Poulsen,Le danois sans peine,Assimil,1992.
L’éditeur remercie pour leur contribution à la publication de cet ouvrage : le Komiteen for det Danske Studenterhus i Paris ; l’ILLE (Institut de re-cherche en langues et littératures européennes), Université de Haute-Al-sace ; le département scandinave de l’université de Paris-IVSorbonne.
Mes remerciements chaleureux à J-F. Battail, S. Briens, A-M. Finnemann et F. Toudoire-Surlapierre qui ont tant contribué à cette publication.
Janine Poulsen
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.