Lettres nouvelles contenant le privilège et l’autorité d’avoir deux femmes
3 pages
Français

Lettres nouvelles contenant le privilège et l’autorité d’avoir deux femmes

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
3 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Variétés historiques et littéraires, Tome IIILettres nouvelles contenantes le privilège et l’auctorité d’avoir deux femmes, concedé et octroyé jusques à cent et ung an àtous ceulx qui desirent estre mariez deux fois.1536Lettres nouvelles contenantes le privilège et l’auctorité d’avoirdeux femmes, concedé et octroyé jusques à cent et ung anà tous ceulx qui desirent estre mariez deux fois, datées dupenultième jour d’avril mil cinq cens trente six.Nos très chiers et amys roys très chretiens,Salut et benediction authentique donnée par nous et nostre puissance, et par leconseil de nos amez et feaulx les gens de nostre sang, et gens de nostre grandconseil.1 2Vous, messeigneurs les cardinaux du Pontalectz , le cardinal du Plat-d’Argent, de3cardinal de la Lune, les evesques de Gayette, de Joye et de Platebourse , lesabbez de Frevaulx, de Croullecul et de la Courtille ; Messeigneurs le prince desSots, le prince de Nattes, le géneral Defance, le prince de la Coqueluche, l’abbé4des Conards , le Verdier du Houlx, et plusieurs autres grands et notablespersonnages. Et pour ce que aucun cas est advenu à nostre notice etcognoissance touchant la grande armée et puissance que les Turcz et ennemys de5la foy catholique ont mise sur la mer pour venir destruire la saincte chrestienneté ,quy est chose bien doutable, et pour obvier à la mauvaise volumté et persuasiondes dicts Turcz, Nous avons ordonné et ordonnons que doresnavant tous hommesnaturels, tant mariez que non ...

Informations

Publié par
Nombre de lectures 109
Langue Français

Extrait

Variétés historiques et littéraires, Tome III Lettres nouvelles contenantes le privilège et l’auctorité d’avoir deux femmes, concedé et octroyé jusques à cent et ung an à tous ceulx qui desirent estre mariez deux fois. 1536
Lettres nouvelles contenantes le privilège et l’auctorité d’avoir deux femmes, concedé et octroyé jusques à cent et ungan à tous ceulx qui desirent estre mariez deux fois, datées du penultième jour d’avril mil cinq cens trente six.
Nos très chiers et amys roys très chretiens, Salut et benediction authentique donnée par nous et nostre puissance, et par le conseil de nos amez et feaulx les gens de nostre sang, et gens de nostre grand conseil. 1 2 Vous, messeigneursles cardinaux du Pontalectz , le cardinal du Plat-d’Argent, de 3 cardinal de la Lune, les evesques de Gayette, de Joye et de Platebourse , les abbez de Frevaulx, de Croullecul et de la Courtille ; Messeigneurs le prince des Sots, le prince de Nattes, le géneral Defance, le prince de la Coqueluche, l’abbé 4 des Conards, le Verdier du Houlx, et plusieurs autres grands et notables personnages. Et pour ce que aucun cas est advenu à nostre notice et cognoissance touchant la grande armée et puissance que les Turcz et ennemys de 5 la foy catholique ont mise sur la mer pour venir destruire la saincte chrestienneté , quy est chose bien doutable, et pour obvier à la mauvaise volumté et persuasion des dicts Turcz, Nous avons ordonné et ordonnons que doresnavant tous hommes naturels, tant mariez que non mariez, tant du royaume de France que d’autres royaumes, puissent avoir et prendre en mariage deux femmes, si bon leur semble, pour accomplir le commandement de Dieu, quy a dict de sa bouche :Crescite et multiplicamini et replete terram. Aussy, pour cause du grand voyage que nous avons entreprins de faire sur la mer, et pour obvier et resister à la grande malice des dicts Turcz, quy sont cent contre un seul chrestien, et seroit un très grand dommaige et dangier à toute la chrestienté, si par nous n’y estoit pourveu de remède et justice convenable. Et pour ce, nous voulons que le dict royaulme de France, auquel nous avons plus de fiance qu’en nul autre, ne demeure sans multiplication, laquelle chose ne se peult faire sans avoir compagnie suffisante, avons ordonné et ordonnons, par le conseil de nos amez et fealx, ainsy qu’il est de coustume à faire en tel cas. Et pour ce qu’il est plus grand nombre de femmes que d’hommes aux dictz royaulmes, avons donné et octroyé à tous chacun des hommes des dictz royaulmes plain pouvoir, auctorité et puissance, du jourd’huy jusques à cent et ung an, que chacun, sur peine d’encourir nostre malediction, ait à prendre les dictes deux femmes, afin de multiplier et d’accomplir les commandements de Dieu, ainsy comme il est escript cy-dessus, et pour ogmenter la foy catholique et subvenir à rencontre desdictz Turcz. Et si le cas advenoit que les dictes deux femmes ne se pussent accorder ensemble, nous voulons et ordonnons que l’homme ait son arbitre d’expulser hors de sa compaignie celle quy fera aulcun bruict et la mettre hors de sa maison et la remettre à ses parents et amys, et qu’il puisse prendre une autre femme que celle qu’il aura dejectée. Et oultre voulons par ces presentes, sur peine d’encourir la malediction cy-dessus enoncée, que la dernière venue soit servie par la première en toutes choses qu’il appartiendra au faict de la maison. Et s’il advient qu’il y eust jalousie entre les dictes femmes, voulons par ces presentes que les curez et recteurs des villes et paroisses ayent puissance d’excommunier les dictes femmes quy auroyent commis le dict cas, et soyent maudictes de dame Venus et de Junon, les quelles soyent dejectées de la compagnie des aultres et mises recluses en une prison expressement pour elles faicte. Et pour entretenir paix et concorde entres les dictz hommes en leurs maisons,
voulons et ordonnons, sur peine de la dicte malediction, que les dictes femmes soyent doresnavant tondues de leurs cheveux de moys en moys, et les ongles des doyts rongnez de sept jours en sept jours pour le plus.
Et pour eviter toutes noises et desbatz quy pourroyent survenir entre elles, et affin qu’elles ne se battent, ne s’esgratignent et se tyrent par les cheveulx, mandons et commandons à tous nos officiers et recteurs de nostre grande confrairie, ma dame 6 saincte Souffrete, qu’ils ayent à publier et denoncer les dictes graces et ordonnances par nous faictes par toutes les villes et citez des dicts royaulmes chrestiens, et excommunier tous ceulx et celles quy viendront et murmureront contre le present mandement. Et aussy la femme quy sera desobeissante à nos dicts mandemens et quy ne fera le commandement de son mary sera maudicte de Cupidon et Venus, dieux des amoureux. Sauf l’opposition des dictes femmes contredisantes à ladicte ordonnance, à laquelle opposition elles seront receues en baillant bonne et seure caution.
Donné en Papagosse, le penultième jour d’avril 1536.
7 Ainsy signé : Dirolon, Conseiller des amoureux.
La Complaincte du jeune Marié.
D’AVOIRdeux femmes je n’ay pas grande envie, Car la mienne a trop mauvaise teste : 7 Toûjours sans fin après moy noiseet crie ; Je la crains plus que fouldre ne tempeste.
Seigneurs, marchantz et gens d’eglise, Quy lisez ce petit livret, N’adjoustez foy à ma folye : 7 Pour courserles femmes l’ay faict.
1. LESPERSONNAGESDONTLESNOMSSUIVENTFIGURENT,POURLAPLUPART,DANSLAFARCEDE GRINGORE,le Jeu du prince des Sots. V.LANALYSEQUELE P.MENESTRIERAFAITEDECETTE pièce, dans son traité desReprésentations en musique, p. 56, etc.
2. MAISTRE JEANDU PONTALAIS, «DONTILYABIENPEUDEGENSQUINAIENTOUÏPARLER », COMMEDITBONAVENTUREDESPERIERS(Nouvelles XXII). ILÉTOIT,SELONDUVERDIER(VOY.SA BIBLIOTH.,IN-FOL.,P. 749),chef et minstre des joueurs de moralitez et farces. SANSRÉPÉTER TOUSLESCONTESDÉBITÉSÀSONSUJET,ETAUXQUELSLAMONNOYEAÉTÉLUNDESPREMIERSÀNE PASAJOUTERFOI,NOUSNOUSCONTENTERONSDEDIREQUILDEVOITSONNOMAUPETITpont des Alles(PONTALAIS)JETÉSURLÉGOUTPRÈSDELAPOINTESAINT-EUSTACHE,ETÀDEUXPASDUQUELIL DRESSOITSESTRÉTEAUX,ETFAISOITTAPAGEDEPAROLESGRASSESETDETAMBOURINS,ÀLAGRANDE INDIGNATIONDESprêcheursDELÉGLISEVOISINE (VOY. DES PERIERS,id.). MAROT,DANSSON Coq-à-l’âne, BÈZE,DANSSONPassavant (P. 19),ONTPARLÉDELUI,ET REGNIERASIGNÉDE e SONNOMSONÉPISTREIII .— LAPIERRENOMMÉEle Pont-AlaisNADISPARUDESHALLESQUEN 1719.
3. LESDÉNOMINATIONSDECEGENREÉTOIENTALORSTRÈSPOPULAIRES. DANSLELIVRED’HENRI ESTIENNE,Dialogues du nouveau langage françoys italianisé,ETC.,SETROUVENTDÉJÀDES PLAISANTERIESSUR M.D’ARGENCOURT,ET M.ARNOLD MOREL FATIOATRÈSINGÉNIEUSEMENT DÉCOUVERTQUELENOMDESEIGNEURDENeri en Verbos,PRISPARLAUTEURDESExcellents traits de Vérité,NÉTOITQUELANAGRAMMEDUNEDÉNOMINATIONPAREILLE:SEIGNEURDErien en bourse.
4. SURCECHEFDUNEDESCONFRÉRIESJOYEUSESLESPLUSCÉLÈBRESALORS,SURTOUTÀROUENET ÀÉVREUX,VOY.LEMercure de France,AVRILETJUIN1725, THIERS,Traité des superstitions,T. 4,P. 546. BRANTÔMENOMMELES CONARDSDE ROUEN. V.Œuvres,ÉDIT.DU PANTHÉON, I, pag. 301.
5. SOLIMANMENAÇOITLAHONGRIEETLAFLOTTEDEBARBEROUSSETENOITLAMÉDITERRANÉE. C’EST
EN FRANCE,TOUTEFOIS,QUONDEVOITAVOIRLEMOINSDEPEURDES TURCS,PUISQUÀCETTE er époque même François Iavoit fait alliance avec eux contre Charles-Quint.
6. Sainte misère. Borel écritsouffretéavec le même sens.
7. POURDarolonOUDariolon,SANSDOUTE. CESEROITAINSILEDIMINUTIFDEDaron,MOTQUI e CONSERVAJUSQUAU XVIIISIÈCLE (VOY.LETableau parlantD’ANSEAUME)UNSENSASSEZ DESHONNÊTE,ETDACCORDDAILLEURSAVECCELUIQUONDONNOITÀdariolette,SONDÉRIVÉ FÉMININ. REGNIERMÊMEEMPLOIECEMOTAUMASCULINAVECUNEACCEPTIONPEUÉQUIVOQUE e dans le vers 200 de sa 5satyre :
Doncq’ la mesme vertu, le dressant au poulet, De vertueux qu’il fut le renddariolet.
8. LEVERBEnoiser,SOUVENTEMPLOYÉDANSLESfabliauxETDANSLERoman de la Rose, commençoit à vieillir. V. Barbazan,Fabliaux, t. 2, Glossaire.
9. DANSLESENSDEcourroucerOUBIENENCOREDEs’emploie encore ainsi.
poursuivre. DANSL’ORLÉANOIS,CEMOT
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents