ÉPILOGUE À YALTA

De
Publié par

Par un beau jour d'été, dans un petit hôtel de la station balnéaire de Yalta, d'étranges vacanciers sont réunis pour constater la fin de leur " Belle Époque ". Trotski, Lénine et sa compagne Nadejda Krupskaïa, car ce sont eux, se renvoient l'un à l'autre la responsabilité d'un échec historique, tandis que Marx agonise au premier étage.
Publié le : dimanche 1 octobre 2000
Lecture(s) : 283
EAN13 : 9782296424265
Nombre de pages : 97
Prix de location à la page : 0,0056€ (en savoir plus)
Voir plus Voir moins
7 jours d'essai offerts
Ce livre et des milliers d'autres sont disponibles en abonnement pour 8,99€/mois

~

Epilogue

à Yalta

Collection Théâtre des Cinq Continents

dirigée par Maguy Albet et Kazem Shahryari
Dernières parutions

60- Michel Ecoffard, Le petit œil. 61 - David Arribe, Amaya, Prénom: Carmen. 62 - Robert Poudérou, J'ai I 'honneur ...,2000. 63 - Jean-Marc Quillet, Rivages ou le Nô de l'imbécile, 2000. 64 - Dermot Bolger, La déploration d'Arthur Cleary, 2000. 65 - Emmanuel Genvrin, Séga Tremblad, 2000.

(Ç)L'Harmattan,

2000

5-7, rœ de l'École-Polytechniqœ
75005 Paris - France L'Harmattan, Inc. 55, rue Saint- Jacqœs, Montréal (Qc) Canada H2Y IK9 L'Harmattan Hongrie Hargi ta lL. 3 1026 Budapest - Hongri e L 'Harm attan, I tal ia s.r.1.

Via Bava 37 10124 Torino - Italie ISBN: 2-7384-9791-8

José Jorge LETRIA

Epilogue à Yalta
pièce en un acte

~

traduite du portugais par Jean P All.,LER

préface de Julio CONRADO

L' Harmattan

oeuvres de José Jorge LETRIA traduites en français:

- LA TENTATION - CE

DU BONHEUR (poèmes)

trad. Patrick Quillier LA NOUVELLE PLEIADE 1993

SIECLE D'INCERTITUDES

(théâtre)

trad. Jean Pailler - L'HARMATTAN 1998

- LES REVOLTES DU VENT (contes)
trad. Jean Pailler - ATLANTICA 1999

- BIARRITZ - LA PROMESSE BLEUE
trad. Jean Pailler - Editions du LAQUET 1999

du même traducteur, aux éditions L'HARMATTAN:

-EÇA DE QUEIROZ: -LA QUESTION D'ORIENT 1878-1879
(chroniques) 1994

-ECRITS SUR LA FRANCE
(chroniques) 1997

Cette pièce a été publiée pour la première fois en portugais sous le titre original de Epilogo em Ialta Sociedade Portuguesa de Autores - Publicaçoes Don Quixote - Lisbonne 1998

PRÉFACE

UNE LETTRE DE MARX... ET PAS DE DESTINATAIRES.

José Jorge Letria est un des plus prolifiques écrivains portugais du temps présent. Personnalité au crédit affirmé dans les domaines de la poésie et de la littérature juvénile et enfantine, où la grande qualité de son travail a mérité la consécration du public, et l'obtention d'importants prix nationaux et internationaux, il cultive aussi le conte et la chronique avec une maîtrise exemplaire. L'écriture théâtrale est, peut-être, sa plus récente passion. Des tentatives précoces pour suivre le chemin d'une carrière de dramaturge n'avaient pas résisté à l'appel de la poésie. À partir d'un certain moment, cependant (la seconde moitié des années 80) il est devenu évident que, de cette poésie et par cette poésie, devait émerger un auteur de théâtre. "Ma poésie exige des voix", explique Letria, quand on le questionne sur le fait évident que beaucoup de son oeuvre lyrique prend la forme du monologue dialogué. Les tensions dialectiques et l'activité conflictuelle qui, du chaudron des relations humaines, se déversaient brûlantes dans les poèmes, exigeaient d'autres espaces d'affmnation, plus amples,

Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.