Cet ouvrage fait partie de la bibliothèque YouScribe
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le lire en ligne
En savoir plus

Gaza, Terre des oubliés, Terre des vivants

De
200 pages
Dans ce recueil l'auteur exprime en français, langue de paix et d'espoir, l'amour de sa patrie, l'attachement à sa ville natale, la résistance par la non-violence, par l'éducation et par la fidélité à sa terre. Il évoque l'engagement des femmes palestiniennes, le rôle de la jeunesse dans la société et mentionne souvent l'espoir d'un lendemain meilleur pour Gaza et pour la Palestine, un lendemain de paix et de liberté.
Voir plus Voir moins

Vous aimerez aussi







Gaza,

Terre des oubliés, Terre des vivants Ziad Medoukh




Gaza,
Terre des oubliés, Terre des vivants





70 poèmes de la paix palestinienne



















L’HARMATTAN




























© L'HARMATTAN, 2012
5-7, rue de l'École-Polytechnique ; 75005 Paris

http://www.librairieharmattan.com
diffusion.harmattan@wanadoo.fr
harmattan1@wanadoo.fr

ISBN : 978-2-296-96182-1
EAN : 9782296961821 Dédicaces

Ces poèmes du cœur écrits directement en français, par un
palestinien francophone de Gaza, qui montrent son
attachement aux principes de la paix et de la non violence
en plus de son amour de sa ville natale Gaza et de sa patrie
la Palestine, sont dédiés aux jeunes et aux enfants
palestiniens, mais surtout aux femmes palestiniennes qui
résistent par la culture, l’éducation, la non violence et
l’attachement à la terre en dépit de toutes les mesures de
l’occupation.

A l’âme de mon père Hassan décédé en 2004.
A ma famille à Gaza et en exil
A l’âme de notre grand poète Mahmoud Darwich, notre
aimé en poésie, qui est parti avant d’écrire le poème de la
victoire.
Aux amis francophones.
A tous les solidaires de notre cause noble, la cause
palestinienne, dans la Francophonie et le monde entier.
A tous qui croient en la paix mais d’abord en la justice.






Gaza, larmes et maux
Gaza, l’arme des mots
L’arme de la vie
Et de l’espérance




Remerciements

À Annie Aubin, ma mère du Nord de la France, pour sa
patience, ses corrections, son soutien, ses belles retouches,
et son grand cœur.

À Marie-Christine pour son amitié et ses conseils.

À Ahmed AlMasri, pour la mise en page.

À Yanne Dimay, pour ses encouragements et ses
orientations.





















1 GAZA RÊVE

L’histoire de Gaza est écrite dans le sang
Son présent est marqué par les sacrifices.
Son avenir sera fait d’espoir et de paix

Aujourd’hui Gaza est triste
Gaza souffre
Encore et toujours Gaza est une prison

Ville bloquée
Où rien ne parvient
Ville enfermée, isolée
D’où rien ne sort
Ville occupée
Et pour ses habitants
Vie de souffrance et de solitude

Gaza a tout perdu :
Ses maisons, ses écoles
Ses richesses, ses monuments
Ses routes.
Il ne lui reste que l’espoir.

Espoir entretenu
D’une paix désirée,
D’une paix recherchée
D’une paix si chère
D’une liberté désirée
D’une liberté recherchée
D’une liberté si chère

Gaza attend, attend
Gaza rêve, rêve
9
Gaza patiente, patiente
Gaza espère, espère, espère…

La joie vient toujours après la peine
Le soleil brille après la nuit sombre
Gaza sera heureuse, Gaza sera brillante
Gaza sera libre, Gaza vivra en paix.

Gaza sera un grand jardin plein de roses
Et retrouvera sa place
Parmi les plus jolies villes du monde
Gaza sera une ville vivante
Une ville magnifique
Une ville ouverte sur l’univers


Plus d’engins de guerre
Dans le ciel de Gaza
Plus d’oiseaux de métal et de mort
Mais une multitude de colombes
Au dessus de cette terre
Fleurie d’orangers et de palmiers
Aux couleurs de paix
Aux couleurs de la Palestine.

Et les Gazaouis retrouveront leur sourire
Dans cette belle ville de Méditerranée
Dans une Gaza de paix et d’espoir
Dans une grande Palestine de liberté.



10
2 MESSAGE DE PAIX, MESSAGE D’ESPOIR

Mon message est simple essage est clair
Mon message est précis essage est court

C’est un message de paix, un message d’espoir.

C’est le message de nos enfants, essage de nos jeunes,
C’est le message de nos femmes, essage de tout notre peuple.

C’est un message de paix, un message d’espoir.

La paix pour nous est la vie
La paix pour nous est l’avenir
La paix pour nous est une culture

Une culture de paix, une culture d’espoir.

Nous aimons la vie ons la liberté
Nous aimons la paix ons la Palestine.

Assez de sang, de morts
Assez de violence
Assez d’occupation
Et assez de silence.

11
Malgré l’occupation, nous aimons la paix
Malgré l’oppression, nous aim
Malgré le conflit, nous aimons la paix
Malgré l’injustice, nous aimons la paix.

La paix est notre lumière
La paix est notre flambeau
La paix est notre terre
La paix, c’est garder l’espoir
Dans une grande Palestine, une noble Palestine
Une Palestine de paix,
Dans une Palestine d’espérance.























12
3 FLOTTILLE DE LA LIBERTÉ

Ce sont
Des solidaires internationaux
Des gens de bonne volonté
Des humanistes
Des Hommes braves.
Des partisans de la Justice
Des partisans de la Liberté
Des partisans d’une Paix juste et durable
Des partisans des droits de l’Homme
Et des droits des peuples

Ils ont pris le risque
De s’embarquer sur des bateaux
Ils ont créé la flottille
La flottille de l’espoir
La fle la liberté
La flottille de la paix.

Ils voulaient apporter un soutien
Tenter de briser un blocus
Inhumain et illégal
Imposé à un peuple isolé
A un peuple assiégé, mais courageux.

Mais, tôt avant l’aube
Dans les eaux internationales
A la faveur de l’obscurité
La prise d’assaut violente
D’une armée barbare
A fait couler leur sang dans la Méditerranée.

13
Notre mer est devenue rouge
Du sang de ces martyrs
Tombés pour notre liberté.

Cette fois-ci, les victimes ne sont pas Palestiniennes
Cette fois-ci, les morts sont internationaux
Cette fois-ci, le monde entier découvre
Le vrai visage d’une occupation aveugle
Qui déteste la vie et la lumière.

Ils sont morts
Ils ont été blessés
Pour les enfants de Gaza
Pour la paix à Gaza
Pour les valeurs de l’Humanité.

Non, nous n’oublierons pas leur sacrifice
Nous n’oublierons pas leur courage
Et nous n’oublierons jamais
Le sang qu’ils ont versé.

Et nous répétons avec eux :
Toute injustice a une fin
Toute oppression a une fin
Et toute occupation a une fin.

Nous restons fidèles à nos principes,
Attachés à nos valeurs communes,
Les valeurs de la vie et de l’humanité.

14
En leur rendant hommage
Nous continuons d’exiger avec eux :
Levez le blocus de Gaza !
Ouvrez les portes !
Et laissez nous respirer !
L’air de la liberté !
L’air de la paix !

Hommage à ces martyrs de la liberté
Le blocus de Gaza doit être levé.


















15
4 LA NON-VIOLENCE EN PALESTINE

Des morts partout
Beaucoup de sang
Des corps qui jonchent le sol
Attentats, puis raids
Attaques, puis représailles
Et la violence qui ne s’arrête pas.
Avec tout ce qu’elle entraîne :
Horreur, domination
Guerre, occupation
Douleur, souffrance
Mort, haine
Tristesse et pertes humaines.

La violence ne produit que la violence
Nous pourrons lutter contre la violence
Nous pourrons combattre la violence
Nous pourrons arrêter la violence
Nous pourrons diminuer la violence
Par des moyens pacifiques. oyens non violents
Par des moyens intelligents
Par la non-violence.

La non-violence est une réponse intelligente à la violence
La non-violence est un moyen efficace de lutter
Contre la violence
La non-violence est une étape rapide vers la paix.

Dialogue, paroles
Articles et poèmes,
Grèves,
Manifestations de protestation contre les oppresseurs.

16
Ecoutez mon message
Suivez mon appel
Écoutez ma voix
Une voix qui a pu parvenir à vos oreilles.
La voix d’un Palestinien qui souffre de la violence
Dans son pays
Une violence causée par l’occupation
Cette occupation qui cherche la guerre.

Mais ce Palestinien a décidé de lutter
Contre elle, par la non-violence
Par la parole, par l’écriture
Et il encourage son peuple
A être pacifiste.

Ecoutez mon message
Un message de paix,
Un message d’amitié et de non-violence.

Mon message est clair, il est simple :
Rendons cette vie plus belle.
Qu’elle soit faite de paix
De fraternité et d’amitié !
Qu’elle soit pleine d’amour !
Qu’elle soit une vie humaine,
Une vie de non-violence !







17
5 PLONGÉ DANS LE NOIR TOUS LES SOIRS

Il est difficile d’être palestinien
Il est encore plus difficile d’être Gazaoui
Elle est dure pour le Gazaoui
La vie sur sa terre,
La terre des ses parents,
La terre de ses ancêtres.
Il ne vit pas comme les autres.
Il affronte une situation particulière.
Il vit un blocus
Et ses frontières sont fermées.

Il est surtout privé de lumière
Il est plongé dans le noir
Tous les soirs
Chaque jour et pendant des heures et des heures
Sa lumière lui est enlevée, volée

Gaza, la ville vivante, la ville lumière
Est devenue une ville des ténèbres
Et ses habitants sont plongés dans le noir
Tous les soirs.

Les Gazaouis souffrent
Ils se cloîtrent chez eux
Privés de téléviseurs et d’ordinateurs
A cause de ces coupures
Et du couvre-feu des ténèbres.
Ils ne peuvent lire
Ils sont plongés dans le noir
Tous les soirs

Parmi eux, quelques-uns utilisent des générateurs
Mais comme la majorité est pauvre
18
Ils sont plongés dans le noir
Tous les soirs.

En attendant une ouverture
Combien de temps encore
Allons-nous rester dans le noir ?
Face au silence, à l’indifférence,
Notre seule lumière
Est la petite flamme de l’espérance
Qui nous aide à vivre
Et ne s’éteint jamais…
























19
6 DANS TES YEUX, JE VOIS LA PALESTINE

Tu as une beauté enfantine
Ton rêve engendre l’espoir
Ta patience dépasse la nature
Tu représentes l’avenir de ton peuple
Dans tes yeux, je lis mon histoire.

Tu luttes contre la désespérance
Tu oublies les malheurs
Tu ne baisses jamais les bras
Tu es un oiseau qui chante sa liberté
Dans tes yeux, je vois l’avenir.

Tu affrontes la réalité avec volonté
Tu souris toujours à la vie
Tu nous donnes des leçons du courage
Tu résistes sur ta terre,
Dans tes yeux, je vois la lumière.

Tu te sacrifies pour ta cause
Ton cœur est grand comme l’arbre
Ton ciel est si bleu, si beau
Et ta lune est pleine de lumières
Dans tes yeux, je découvre l’amour.

Tes yeux racontent une histoire
Tes yeux sont pleins d’espoir
Tes yeux sont grands comme la Palestine
Je vois la Palestine dans tes yeux
Je vois la paix dans tes yeux
Tu es la Palestine
Ton nom est Palestine-Phalestine.
20